1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đóng góp vào việc tìm hiểu thêm về Phạm Hồng Thái và tiếng bom Sa Diện

9 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Dong gop cao viée tim hiéu théim © Vé PHAM HONG THAl VA TIENG BOM SA DIEN VĨNH SÍNH ” LTS : Cuối tháng - 1997, Toà soạn tạp chí Nghiên cứu Lịch sử nhận hai viết sau : "Đóng góp vào việc tìm hiểu thêm Phạm Hồng Thái tiếng bom Sa Điện" "Về mối liên hệ Phan Bội Châu Nguyễn Ái Quốc Trung Quốc năm 1925 - Giới thiệu tài liệu phát hiện" GS T§ Vĩnh Sính Đại học Alberta, Canada gửi vê nước GS Phan Huy Lê (Đại học KHXH NV - Đại học Quốc gia Hà Nội) chuyển giúp Chúng tơi xin cơng bố tồn văn hai viết GS TS Vĩnh Sính để bạn đọc tham khảo TẠP CHÍ NGHIÊN CÚU LỊCH SỬ Te năm gần đây, nghiên cứu văn khố thư viện Nhật Bản Pháp, tơi tình cờ tìm số tài liệu có liên quan đến Phạm Hồng Thái vụ mưu sát Martial Henri Merlin, Tồn quyền Đơng Dương Sa Diện, Trung Quốc Hai nguồn tài liệu chủ "để mừng Đông cung Thái tử Hirohito vừa thành hôn" "để chia buồn với nạn nhân trận động đất Kanto" tàn phá khốc liệt vùng Tokyo - Yokohama năm trước (1923) Tuy nhiên mục đích bên thăm yếu báo chí (đặc biệt báo chí Trung Quốc viếng nhằm củng cố quan hệ Pháp-Nhật Nhật Bản), báo cáo, văn kiện Đông Á ngoại giao này, tập trung lọc từ tư liệu có người nói đến, giả chưa dịch, thuế quan Bởi sau Phái đoàn Pháp Nhật Bản Trong giới thiệu thông tin chọn mà từ trước đến chưa đầy đủ, đề cập đến VAI CHI TIET VE PHAI POAN MERLIN Toàn quyền Merlin sang viếng thăm Nhật Bản vào tháng năm 1924 với tư cách "quốc tan" (quốc khách) với mục đích thức * ŒS Đại học Alberta - Canada nhiều mặt trị, mậu Merlin vừa đến Tokyo, báo Mfontréat Star (Canada đặt câu hỏi: "Phải có đồng minh Pháp-Nhạt?" (số ngày thang 5, 1924) Sau viếng thăm Nhật Bẵn, Phái doan Merlin thăm Triều Tiên (thuộc địa Nhật Bản lúc giờ) Trung Quốc Tháp tùng Phái đoàn Merlin, bà Toàn quyền trai Toàn quyền André Rghiên cứu !ịch sử số 9.1997 viên bái yết Nhật co chức tí f¡ SUẾI b 2A ri đ R8 tẾ TR HÌ A oe hem Bowe RR RMR HOR ae eam See te A Chatel sau day: , Văn (Chánh phòng), Gouycn (Cố , vấn Tư pháp), Kircher (Giám d6c Thu€é quan va Quan Bì 2$ tt Hh 0# $ Đi — nh DA HÀ Hà mug SA eg eet ye sm |cuaRieew TY TU me #‡ 22etree se )R tt LÌ 5.eA |, HEXTCNHg #UWH a5|##BABSER tel TH A BRRS aU aoesOB Bt ‡x Ji t #9 HF Bi je FS Bh gg hy - |¿@1b2a#xufrwmXwf BRAM ARIMA ae lì ã R W94 8X wee HUE, Gee Ae eee He Ee x is36 ki Đàn Tá ie RẺẦ: RE a OD ak mc Rh Be Buy hi RÊg g Q SHE te B ee es, e+ a Sa sig Ol Rte ig Bea sR i 24 ee B18 5B JT eS FES oe BA vụ), Damiena (Phó Văn Dupuch đốc Báo thết tiệc trưa Imperial Hotel, TH" „ tướng ' Phong * ft gemee mại MSGS! #8 xu g Re xe 3% ` AB! chí), Thuong | Nhật z thét Bản tiệc trưa, budi uối ti tối To?Toàn quyền Merlin » ame ae ag khoan đãi đáp lễ tai Imperial Ho- De la Pommecrayc (Chủ tịch Văn phòng thương tel Ngay 15/5: Viếng thăm Hiệp hội Thái Bình mại tịch Văn phịng Dương, đền Yasukuni Jinja (đền thờ Thần đạo thương mại Hà Nội), Ponchet (Chủ tịch Văn để truy niệm chiến sĩ trận vong Nhật phòng thương mại Hải Phòng) Thuyền trưởng Bản, thăm trường Lục quân Toyama Gakkô, xem Bernard biểu diễn kiếm đạo nhu đạo; buổi tối Bộ Sài Gịn), Grawitz (Chủ Vì lần viên chức cao cấp quyền thuộc địa Pháp Đông Dương (lúc thường gọi tắt Đơng Pháp) thức thăm viếng Nhật Bản, nên Chính phủ Nhật Bản sửa soạn đón tiếp long trọng Theo tư liệu Bộ Ngoại giao Nhật Bản, lộ trình hoạt động yếu Phái đoàn Merlin nhu sau: Ngày 27/4/1924: Phái đoàn rời vịnh Hạ Long trén chién ham Jules Ferry Ngày 30/4 : đến Hương Cảng, —~—, ) BREARY zRawmnse Rasmtay: (Giám hội Pháp - NhậtNhang Bản ; HRA’ phịng), Hiệp Chính phủ Nhật | Bản thếttiệc tối Ngày 14/5: ares | eamat đốc Nga 6c 0687 |3/5: Thu * 2meS Jcanbrau Chính Z x aay gy te cờ gs HS Ee Poe ae en oe i Bl TỶ yew taut OS akan Jeg ataxia 8H2 l7 iB ig TPE A oy A ER Wie TS Ue Œ * ly), (Giám hoang NO NHETEK@SH PIN “Pht > MW > em! Merlin, tàu nhổ neo Kobc ngày Ngày 6/5: đến Kobe Ngày 7/5: Tir Kobc trưởng Hải quân Nhật Bản khoản đãi Ngày 16/5-17/5: viếng thăm Nikkô (đền thờ Tokugawa leyasu, người sáng lập quyền Tokugawa Mạc phủ) Ngày 18/5: Công ty Mitsubishi khoản đãi Ngày 20/5: rời Tokyo Osaka Ngày 22-24/5: tham quan vùng Tokyo Nara, trở lại Kobe Ngày 25/5: thăm Miyajima (gần Hiroshima) Ngay 27/5: roi Shimonoseki di Pusan (Triều Tiên) tàu thủy, đến Pusan lúc 30 (tối), rời Pusan Seoul (Hán Thành) lúc 40 Ngày 28/5: đến Scoul, lại ngày Ngày 30/5: rời Scoul Phụng Thiên (Mukden, gọi Thẩm Dương, thuộc Trung Quốc) đoàn tiền trạm lên Tokyo xe lửa Ngày 8/5: Ngày 31/5: rời Phụng Thiên Bắc Kinh Ngày Merlin đến Tokyo Ngày 9/5: Merlin cing Dai 1/6: đến Bắc Kinh, lại ngày Ngày 9/6: sứ Pháp Nhật Bản viếng thăm nghỉ lễ Chủ tịch Thượng Hải, lại ngày Ngày 13/6: rời Thượng Hiệp hội Đông Pháp, Bộ trưởng Ngoại giao, Hải Hương Cảng Ngày 16/6: đến Hương Đóng góp vào viéc tim hiéu thém vé Cảng Ngày 17-20/6: di Quang Dong va Macao Phái đoàn, thco dự định, Hải Phòng ngày 24 25/6, "tiếng bom Sa Diện”, Merlin sớm dự định Nhìn vào lịch trình đón tiếp Phái đoàn Toàn quyền Mcrlin Nhật Bản, đủ thấy đón tiếp trọng thể mà Chính phủ Nhật Bản dành cho Phái đoàn Mặc dù khơng ghi lại chương trình thức Phái đoàn, song văn thư ngoại giao Nhật Bản vấn đề Đơng Dương sau cho biết thoi gian Merlin Tokyo vào tháng năm 1924, Merlin va Dai stt Phdp tai Nhat Ban 1a Paul Claudcl thương lượng với Đại tướng Công tước Yamagata Aritomo, đại điện cho Nhật Bản, việc "trao đổi tin tức động tính người Triều Tiên bất hảo Trung Quốc Đông ‹ báo Kokumin Shinbun (Quốc dân Tân văn) Dương nhà cách mạng An Nam Tokyo - nhật báo có liên hệ mật thiết với ty nạn Nhật Bản"(1) Điều đáng ý Nhật Bản Trung Quốc, Phái doan Merlin giới hữu trách Nhật Bản - nắm tin tức viếng thăm Triều Tiên Việc Merlin viếng thăm Triều Tiên, thuộc địa Nhật Bản từ năm 1910, lúc giờ) muốn mưu sát Merlin Tờ báo viết: phải xếp đặt hình thức mật điện Bộ Cảnh vụ thuộc Tổng đốc phủ trao đổi Pháp Nhật Bản: Pháp thừa nhận chủ quyền Nhật Bản bán đảo này, để bù lại Nhật Bản thừa nhận chủ quyền Pháp bán đảo Đơng Dương? Giả thuyết giúp cho giải thích có tiếp xúc chặt chẽ Phạm Hồng Thái với người Triều Tiên tên Từ Hưng Á trước xảy vụ ném bom Sa Diện VỀ NHÂN VẬT TỪ HƯNG Á, NGƯỜI TRIỀU TIEN Ngày 21/5, Phái đồn Merlin cịn Nhật Bản khoảng tháng trước bom Phạm Hồng Thái nổ bùng Sa Diện, có số người An Nam (tên gọi Việt Nam "Căn theo điện tín từ nơi Thượng Hải, Triều Tiên cho có nhóm người thuộc tổ chức bí mật vừa rời An Nam, xuống tàu thủy Thượng Hải, theo đường hướng Seoul để mưu sát Merlin, Tồn quyền Đơng Pháp viếng thăm Nhật Bản Tuy nhà đương cục phủ nhận, nói tin đồn vặt không đáng tin cậy, mặt khác tăng cường canh gác nghiêm ngặt" Như nói giới hữu trách Nhật Bản biết sớm kế hoạch mưu sát Merlin người Việt Nam, hẳn họ tăng cường bảo vệ Merlin với Phái đoàn đến mức tối đa nơi Nhật Bản có trách nhiệm Rghiên cứu Lịch sử số 9.1997 10 Theo chứng từ Phạm Hồng Thái Từ Hưng Á, tri kỷ người Triều Tiên Phạm, cần nói thêm nhà đương cục Pháp Đơng Phạm đồng chí khơng đến Scoul, mà bám sát Phái đoàn Merlin Nhật Bản, Bắc kế hoạch ám sát Merlin việc cử Kinh Hương Cảng Từ cho biết la Merlin ghé Hương Cảng chuyến về, Phạm có Hàng Châu vào tháng hai năm hội tay, lại khơng nỡ, tiệc liệt đồn đặc biệt định với Phạm chiêu đãi Phái đoàn Mcrlin Hương Cảng có nhiều khách ngoại quốc, ám sát Tồn quyền Merlin thi tất nhiên khơng tránh khỏi "liên lụy Hồng Thái để thí hành lệnh ám sát Merlin.(6) đến nhiều người nước khác", nên đến Quảng Đơng Phạm có hội hành động Dương xem Cường Để người chủ mưu Lê Hồng Sơn (Lê Tân Anh) bắn Phan Bá Ngọc 1925 (5) Can để ý Lê Hông Sơn người mà Nghĩa Trong tư liệu Kỳ ngoại hầu Cường Để (Hồ sơ năm 1924), có điều tra tiết lai lịch gia đình hoạt động Hàầu: "một nhân vật không tich cuc (actif), Từ Hưng Á (có nghĩa người họ Từ có chí nguyện chấn hưng Á châu) có lẽ biệt danh người Triều Tiên bôn ba hoạt động cho phong trào độc lập Triều Tiên Theo lời thuật lại Từ (chúng giới thiệu toàn văn phần sau), Từ Phạm Hồng Thái gặp Tokyo, hai người thường luận bàn quốc sự; sau hai người có gặp lại lần cuối Hương Cảng trước Phạm lên đường Sa Diện Từ cho biết Phạm biết Hán văn, sành tiếng Pháp, tính tình khẳng khái thường căm lại muốn nhắm ngai vàng (prétendant)" có đoạn sau đáng ý: “Les enquétes effectuées lạ suite des attentats de 1922 et de 1924 ont nettement prouvé que ces actes criminels avaient été commis sur l’ ordre de Cuong Dé Ce dernier avait ordonné a l'un de ses agents @ Hangchow pour supprimer celui qu'il considérait comme son ennemi personnel Le complot qui a abouti a attentat du 19 Juin 1924 avant été préparé en Chine, mais dirigé du Japon par Cường Để" (Các điều tra phẫn cho hoàn cảnh đất nước Nghe tin thực sau hai vụ mưu sát vào năm 1922 va Phạm nhảy xuống dòng Châu Giang tuẫn tiết, Từ cảm thấy thống hận vô cùng, liên tưởng đến việc hành động tội ác tiến hành theo năm 1924 chứng minh rõ ràng sát It6 mệnh lệnh Cường Để Người [Cường Hirobumi (2) vào năm 1909 Sau Từ Để] lệnh cho tay chân người yêu cầu Hiện tượng báo Hương Cảng công bố di thư di ảnh Phạm để ông sang Hàng Châu để thủ tiêu người mà người giới hay biết.(3) dẫn đến vụ mưu An Trọng Căn, người Triều Tiên ám Khoảng nửa năm sau vụ "Tiếng bom Sa" Diện, ngày 20/12/1924 thư Đại sứ Pháp Claudel gui Bá tước Shidchara Kijurô, Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản, ông ta xem kẻ thù cá nhân ông Âm mưu sát ngày 19/6/1924 chuẩn bị Trung Quốc, điều khiển Nhật Bản Cường Để )(7) Khoảng hai năm sau vụ mưu sát Merlin, nhà Claudel yêu đương cục Pháp khơng ngớt u cầu Chính cầu Chính phủ Nhật Bản cung cấp "tin tức chi phủ Nhật Bản cung cấp tin tức Kỳ ngoại hầu tiết người An Nam Triều Tiênở cho Pháp biết Trong thư gửi Bộ trưởng Ngoại xung quanh Cường Để" (4) Nhân tiện giao Nhật Bản đề ngày 27/5/1926, Đại sứ Pháp Đóng góp vào việc tìm hiéu thém vé 11 Nhật Bản viết:"Sau lần viếng thăm Đông thư Phạm Hồng Thái, thư Từ Dương vừa rồi, cảm thấy cần biết tin tức Hưng Á gửi cho Tòa soạn Hiện tượng báo(1 1), Hoang than (Prince) Cường Để người kèm thêm dịch quốc ngữ hai thư cách mạng An Nam Nhật Bản", yêu cầu nhà nói để bạn đọc tham khảo cầm quyền Nhật Bản cho biết địa chỉ, công ăn DI THƯ CỦA PHẠM HỒNG THÁI việc làm Hầu, tin tức "những người Phạm Hồng Thái, đoàn viên Nghĩa liệt đoàn Việt An Nam người Tàu”, "những người cách mạng Triều Tiên Quảng Nam Quang phục quân( 12), kính cẩn nghiêng tuyên cáo trước chư quân tử giới rằng: Đông Thượng Hải"(8) Bức thư kết thúc câu: "Sự giám sát Hồng Thái sinh Việt Nam, lớn lên ách cường hỗ tương phần tử nguy hiểm quyền người Pháp vô bạo dã man, từ lâu nghĩ đến việc đề kháng nhằm thoát ách Bởi có lợi cho hai nước chúng ta" (Certe surveillance réciproque d’ éléments dangereux Nghĩa liệt đoàn Việt Nam Quang phục quân thành ne peut qu’ étre profitable a nos deux pays\(9) lập, tức thời ghi tên vào danh sách đẳng(13), bôn tấu DI ANH, DI THU CUA PHAM VA BUC THU CUA TU HUNG A HONG việc đẳng, nguyện hiến thân THAI Một ngày vào tháng tư năm nay, thừa mệnh lệnh bổn đoàn bắn chết Merlin, Toàn quyền Pháp An Nam Trước không lâu, nguyên văn chữ Hán Hồng Thái" dịch quốc ngữ (do Hưn mười người nhận lệnh ngày hôm từ An Nam sang Nhật Bản (14) vùng Bắc Kinh, Hương Cảng, theo sát nút Merlin để ám sát đồn thăm viếng di tích Hồng Hoa Cương với Sau lệnh, Hồng Thái từ An Nam dọc lộ "Bức thư để lại Liệt sĩ Việt Nam Phạm tham dự trai Liệt sĩ họ Phạm trình [của Merlin], bám sát nút chờ hội nổ súng: nhiên dọc đường có khơng biết trở ngại nên không đạt Phạm Minh Nguyệt sưu tầm dịch thuật) mục đích Đến ngày 19 tháng 6, ông Merlin vừa đến vùng Sa Diện, Quảng Châu, lần có dịp ném đăng Tạp chi Xưư Nay, số tháng năm 1994(10) Nguyên văn chữ Hán bom oanh kích này, so với di thư đãng Hiện tượng báo thiếu đoạn quan trọng, số chữ Merlin trước làm Tổng đốc Châu Phi thuộc khác biệt Sau hình chụp lại ảnh Pháp Từ sang Việt Nam cai trị, chuyên dùng sách 1 ERK a A cy ey oS ap ee Ô HE Re By ay SA atremtame stasis: HE Ss WA hm ih ° Bi ye S&B ° i hae oe oy ope) See a Se ko Mit omnes RA As AAS t°_ 3È # 88 2+ SN ứ A fï 680 1L 2Đ tự hội họp, cấm khơng cho người Việt Nam có quyền tự ngơn luận: x Es cấm đốn đủ thứ,hà khắc khơng bút = côn đồ vô liêm sỉ người Việt ,lấy tiền mn AE bạc chức tước đê mua chuộc, gửi /E Fh Mma Mew S eee Ta ER Le P4 MRERCKBAUREKMAKT % Kì) BỊ 2913 RE HỆ ESE OU ae on Ất Br HE ae A ie pS te Be EE BR Oh HE EH De Ht 4h aame a Ge BAe em sa oe ak we A By we a * - Ree eee Tinom es ee Ree Ke eM See STR seo HH it GS te ad ° SO 38h HEN ayn: + RAS BARS SERA A OR tâ xiết Gần lại lợi dụng = PA người khắp nơi, bí mật bất liên lạc với fe người phong trào để ngâm chờ te hội đầu độc, Thực thủ đoạn m vô nhân đạo, vô hèn hạ thâm POPES © ths AT fh 4% an SE man Châu Phi Việt Nam: cấm xuất dương, cấm du học, người Việt Nam khơng có quyền ir độc Tồn qun nói RNghién citu Lich sty, s6 2.1997 bầu làm Tổng thống Pháp, tương lai nước Anh thừa dịp Nhân dị xét biết Tồn quyền nói nhậm chức( 15) du hành Hương Cảng Quảng Đông, trước hết Trước rời khỏi Việt Nam, [Merlin] lại mượn danh ghé Hương Cảng Khi Toàn quyên Việt Nam đến Hương nghĩa du lịch, khắp nước Á Châu nhằm thi hành Cảng, có nhiều người nước ngồi khác xung quanh nên nhân với nhân dân Việt Nam, che đậy tai mắt liệt cường người khác Bất đắc dĩ Anh phải bám sát đến Sa Diện đủ thủ đoạn ngoại giao Việt Nam đối xử tàn Anh không cho nổ bom ám sát được, sợ liên lụy đến Mỹ Phi Luật Tân, Anh Ấn Độ, Miến Diện; thực (Quảng Châu) tô giới Pháp, cho nổ bom để mưu sát, không gian độc đến Tội ác [của Merlin] tràn trề, chết chưa hết nợ Hồng Thái tơi Nghĩa liệt đồn trao lệnh chi băn Merlin Tuy lúc vội vã, bom nổ tung mà tai ương liên lụy đến người vơ tội 16), tơi lấy làm ân hận cho bất đắc đĩ Mong chư quân tử bị liên lụy, lượng xét mà rộng lòng tha thứ Hồng Thái thừa lệnh đảng, hy sinh cho 40 triệu đồng bào Việt Nam, chết không ân hận Duy mong toàn giới soi xét mà giúp cho đân tộc Việt Nam tồn đất Được Hồng Thái xin cảm tạ suối vàng Neay 18 thang Gidp Ty, nic 19 thang ndm 1924 Dương lịch Hong Thai, dodn vién Viét Nam Nghĩa liệt đoàn, xin tổ bày Lời [của /!iêện tượng báo]: Di thư viết thay, sau Phạm Ifơng Thái, đồn viên Nghĩa liệt đồn nói trên, mất( I7) Theo tục lệ nghe đăng vậy, bổn báo cho đăng tải Bức thư Từ Hưng Á gửi [Hiện tượng báo] Hưng Á tơi trước Phạm qn gặp nhiều ngày Hương Cảng, nên biết tất đầu đuôi kế hoạch Sau Phạm quân lệnh đồn, thảo thư tun ngơn, ý đợi cơng việc hồn thành tuyên bố tức thời Hưng Á Hương Cảng ngóng chờ tin tức Phạm quân Nay tin qua Q Báo Phạm qn chơn dịng sơng Châu Giang, thống hận làm sao! Hành động Phạm quân với việc An Trọng Căn tệ quốc bắn chết Y-đằng Bác-văn (Hô Hirobumi) người Nhật Bản, hai việc sau trước thảy vẻ vang Vì tơi ghi lại di thư tun ngơn, đính kèm theo hình Phạm qn để lại tặng xin gửi đến Quý Báo Mong Quý Báo xem Xét, thu nhận đăng tải để công bố trước giới Tôi xin cảm lạ vô cùng, Đấy lý tơi viết thư Kính chúc Ơng bình an Kính thư Từ Ilưng Á người Triều Tiên Thư viết Hương Cảng VAI CHI TIẾT CHUNG QUANH TIENG BOM SA DIỆN Kính gửi Tiên sinh Chủ bút, Hưng Á người Hàn Quốc giận nỗi nước, bôn ba hô hào để mưu đồ việc khôi phục Trước Nhật Trong báo cáo Tổng Lãnh Nhật Bản Amaba Eiji Quảng Đông gửi Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản Shidehara Kijurơ dựa Bản, tơi có tiếp xúc với anh Phạm Hồng Thái, chí sĩ Việt điều tra Jeanbrau (Giám đốc Chính Nam, đàm luận suốt ngày, nhân tầm mắt tơi mở vụ quyền Đơng Dương)(2L1) tư rộng nhiều Phạm quân người Bắc Kỳ(18), Việt Nam, biết( 19) Hán văn, đặc biệt giỏi Pháp văn Anh tuổi 30 ý chí hào kiệt, phấn phát; tính giống Kinh Kha, Nhiếp Chính(20) Lần Anh sang Nhật Bản để thi hành lệnh ám sát, Nhật Bản chẳng có mảy may kẻ hở để liệu khác có số thơng tin mà từ trước đến nhắc đến: 1) Vé loại vũ khí mà Phạm Hồng Thái sử dụng: Căn mảnh bom, loại bom mà Phạm Đóng góp vào việc tìm hiểu thêm Hơng Thái dùng đêm 15 19/6/1924 có lẻ - vợ ông Rollin - Giấm đốc Ngân hàng Công loại bom điều khiển pin; so với loại bom nghiệp; Đại úy Hải quân Bernard, tùy viên quân dùng Phủ Tồn qun; ơng Frunicr, Thủ quỹ mưu Sarraut năm sát Tồn quyền Albert 1913 bom tối tân nhiều chế tạo mua Ở Ngân Thái ngày 27/6/1924 cho biết súng mà Pham Hông Thái sử dụng loại súng lục G.N.C Fire Arms M.F.G Co ché tao, trén ban sting có đề 38 Long Catridgc, số 29054, tức loại súng lục bắn phát liền Có lẽ vào đêm 19/6/1924 Pham Hồng Thái lắp đạn sau làm công viên thuộc tô giới Pháp, lẽ đêm cảnh sát tìm thấy vỏ đạn giống hệt loại lùm Loại súng cảnh sát Trung Quốc sử dụng Quảng Châu Khi nhà chức trách Pháp đưa súng cho cảnh sát Trung Quốc xem để nhờ điều tra, cảnh sát Trung Quốc tỏ "thái độ không nhiệt tâm" Báo cáo cho biết 2) Những người chết bị thương: va bi M Begin cia 3) Phản ứng nhà đương cục Pháp, Anh Trung Quốc Quảng Đông sau vụ bom Sa Diện: Ngày 21/6/1924, lúc chiêu, Cục trưởng Công chánh Pháp, cảnh sát Anh, Ngô Thiết Thành, Cục trưởng Công an Trung Quốc Quảng Đông đến bờ phía Nam sơng Châu Giang để khám xét tử thi vừa lên trước Sau so sánh viên đạn túi tử thí với vỏ đạn mà người ném bom bắn tháo chạy: kiểm tra áo quần, thân thể, đồng hồ đứng lúc 45 tối (thời điểm bom nổ Khách sạn Victoria hai hôm trước đó) tử thi; tất xác nhận xác người ném bom đêm đến Quảng Đơng, Nghĩa liệt đồn chia thành ba nhóm để đề phòng trường hợp bất trắc Duong; Cong ty Messrs Nadicr Fréres Quảng Đông Cuộc khám xét nơi cư ngụ Phạm Hồng hàng Đông 19/6/1924 Ngay sau vụ ném bom, Tòa Tổng Lãnh Anh kháng cáo với Tỉnh trưởng tỉnh Quảng Việc Merlin thoát chết mà không bị thương Đông (Khách sạn Victoria nằm tô giới Anh) Trong bio Asahi Shinbun Nhật Bản xem "một nói kỳ tích” (số ngày 22/6/1924) Có Š người bị người Hoa, Chính phủ Quảng Đông tử vong Š người bị thương không để ý đến hoạt động phần Năm người bị tử vong là: ông P.C Dc- marectz, Giám đốc hãng Gencral Silk Importing Co of New York va ba’ Demaretz; 6ng E Rougcau, phụ tá cho Ngân hàng Đông Dương; ông Pcllctier, phụ tá cho hãng Varenne & Proton; ông E Gerin hãng Messrs Gerin, Dreward & Co kháng cáo, nhà đương cục Anh "phạm tử bất lương nhân nên bận không Âu phục tránh giả làm khỏi trách nhiệm kiện kiện vừa roi" Sau họ yêu câu nhà đương cục Trung Quốc "kiểm soát lại người Hoa Sa Diện chặt chẽ nữa; khơng kiểm sốt trường hợp tương tự xảy nhiều nơi, gây xáo động hoang mang người nước ngoài" Năm người bị thương là: bác sĩ L Casabianca, Giám đốc bệnh viện Paul Doumier, va Quyền Lãnh Pháp Quảng Đông; bà Rollin Đối với kháng nghị trên, Tỉnh trưởng tỉnh Quảng Đông khôn khéo trả lời: "Khi Chính Rghiên cứu lịch sử số 2.1997 14 phủ chúng tơi nghe tin Tồn quyền Merlin đến Quảng Đơng đuổi người Việt Nam khỏi địa Quảng Đông, chúng tơi chuẩn bị tiếp đón hạt địi Chính phủ Quảng Đơng bồi thường" canh gác, cho loah tin báo chí quan, Tồn quyền đến, Ngài Tuy nhiên lời lẽ đối đáp "nghiêm nghị", khôn khéo nhà đương cục Trung Quốc mà Phan kể lại, mặc đầu ngấn gọn hơn, có lập luận không chịu xuống tàu lãnh thổ Trung Quốc giống với lập luận tường thuật báo cáo dân tỉnh Quảng Đơng sẵn sàng nghênh đón Tồn quyền Thế mà lại trực tiếp đến Tòa Tổng Lãnh Pháp Sa Diện Tòa Tổng Lãnh Pháp thừa biết trên(22) Toàn quyền nhân Vật quan trọng nước Pháp, tất phải cảnh giác đề phịng bảo vệ Thêm vào đó, Khách sạn Victoria nằm sát cạnh Sở Cảnh sát Anh quốc, mà quý vị khơng CHÚ THÍCH (1) Xem thư Bộ trưởng Ngoại giao Shidehara gửi Tổng Lãnh Shigemitsu, ngày 10/11/1930, đĩ biến xảy mà lại cịn khơng bắt hồ sơ Gaikoku Kihin no raichơ zakken, Bessatsu, phạm nhân, thật việc canh gác Futsur mà lại cịn kháng cáo chúng tơi quý người Hoa, dựa vào đâu mà quý vị nói nhằm gây ác cảm nước với Trung Quốc, gây xích mích Trung raichơ no (2) Chính khách Nhật Bản đóng vai trị yếu việc sáp nhập Triều Tiên, bị ám sát Phụng Thiên năm 1909, (3) "Từ Hưng Á lai hàm" (Bite thu cla Từ Hưng A), Hién twang bdo, 86 25/6/1924: xem đốn vậy, chúng tơi thật khó hiểu Phải quý vị muốn trốn tránh trách nhiệm nên Sôtoku tư liệu ngoại giao Nhật Bản vị "gõ cửa" lầm nhà đấy! Quý Tòa Tổng Lãnh nói phạm nhân bận Âu phục giả làm Mcruran ken, từ tháng đến tháng 5/1924 Văn khố quý vị chếnh mảng Sau biến này, quý vị không chịu sức truy nã phạm nhân Indoshina nguyên văn dịch quốc ngữ phần sau (4) Hô sơ Fukkoku naisei kankei zassan, Zokuryô kankei Indoshina kankei Annan ôzoku honpô bômei kankei Văn khố tư liệu ngoại giao Nhật Bản Quốc Pháp ? Chính thiếu chuẩn bị quan cảnh sát quý vị mà vị khách quýcủa (5) Phan Bội Châu xác nhận người đưa súng cho tỉnh phải rời Quảng Đông gây Lê Tản Anh bắn Phan Bá Ngọc Cường Để Xem "Phan Bội Cháu - Niên biểu" (Bản dịch Phạm trở ngại cho việc nghênh đón chúng tơi; Trọng Điềm Tơn Quang Phiệt, Nội NXB Van Su Dia, 1957) tr.192 chúng tơi kháng cáo Qua việc aI thấy rõ lực lượng cảnh sát Sa Diện không đủ sức cảnh sát tỉnh Quảng Đông, (6) Xem "Phạm [Tông Thái", "Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam”, Nguyễn Q Thắng Nguyễn Bá Thế biên soạn Nhà xuất Khoa từ sau cần thiết phái cảnh sát đến để canh gác Sa Diện" Trong "Phan Bội Châu - Niên biểu", Phan Bội Châu tường thuật lại sau vụ Sa Diện: "Công sứ Pháp trú Bác Kinh Chính phủ Pháp "thường viết thư yêu cầu Chính phủ học Xã hội 1992, tr.742 (7) Như (8) Thượng Hải lúc trung tâm phong trào độc lập người Triều Tiên nước (9) Trong hồ sơ Fukkoku _ kankei Indoshina kankei naisel zassan, Zokur Annan 6zoku honpd Đóng góp vào việc tìm hiểu thêm vẻ bômei kankei Văn khố tư liệu ngoại giao Nhật Bản 15 (hoặc "trì ngư ương") để nói trường hợp tai ương xảy khiến cho kẻ vô tội bị liên lụy (10) Trong số X⁄a Nay cịn có "Báo cáo (17) Theo tài liệu dẫn "Báo cáo quan quan Toàn quyền chết hụt" Thanh Đạm, giới thiệu số khía cạnh vụ Tiếng bom Sa Diện dựa "Báo cáo Toàn quyền Martial Merlin Toàn quyền chết hut" cha Thanh Dam trên, gửi Bộ Thuộc 19/6/1924 Nguyễn Hải Thần người dàn xếp việc chụp ảnh "làm sẵn" di ngôn Xem X4 Nay, số tháng 4/1994, tr.I16 Những tiết địa Pháp ngày 18 tháng năm 1924" Bài có nhiều thơng tin bổ ích (11) Số ngày 25 tháng 6/1924 (12) Theo "Phan Bội Châu - Niên biểu” (bản dịch nói trên, tr 146-149): Việt Nam Quang phục quân thành lập vào khoảng mùa Hè Thu năm 1912 Hoàng Trọng Mậu (sau bị bắt Hương Cảng đưa xử chém Hà Nội năm 1915) giữ Hoàng Chấn Đông người sắm sửa cho Phạm Hồng Thái Âu phục mặc hành đêm có lẽ mật thám Pháp (Sũreté) lấy từ lời khai người có tham gia vụ mưu sát Merlin Sa Diện Phải người Lâm Đức Thụ (Hồng Chấn Đơng, tên thật Nguyễn Cơng Viễn, sau vụ Sa Diện, đổi tên thành Lâm chức Ủy viên trưởng Trong "Bức thư để lại Đức Thụ)? Và phải thời điểm Liệt sĩ Việt Nam Phạm Hồng Thái" đề Việt Nam Quang phục hội, không đề Việt Nam Pháp? Trong khác, giới thiệu Quang phục quân (13) Chữ "đảng" văn thơ Phan Bội Châu bàng chữ Hán, có nghĩa rộng chữ "đảng" tiếng Việt ngày "Đảng" Lâm bắt đầu làm người điểm cho mật thám tài liệu mà vừa phát việc Lâm cung cấp cho mật thám Pháp tin tức Phan Bội Châu trước Phan bị bắt giải Việt Nam vào tháng năm 1925 có nghĩa "đồn", "tổ chức", "phong trào”, (18) Phạm Hồng Thái (1894-1924), tên thật Phạm (14) Các tư liệu cho biết Phạm Hồng Thái sang Nhật theo đường tàu thủy từ Thượng Hải sang thường gọi Do Nha phủ Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An Một số người Pháp lúc có gọi Nghệ An miền Nam (méridional) Bắc Kỳ hay "vận động" Hồnh Tân (Yokohama) Xem :Nguyễn Q Thắng Thành Tích, người làng Xuân Nha - nhân dân Nguyễn Bá Thế, "Phạm Hồng Thái", sách dẫn, tr.742 (19) Nguyên văn "Thiệp liép", tức biết, (15) Không biết Phạm Hồng Thái đồng chí ơng nghe tin tức khơng xác từ đâu Trên thực tế, Merlin bị triệu hồi Pháp tháng năm 1925 chủ yếu phái tả thắng kỳ bầu cử năm 1924 (20) Hai hiệp khách đời Chiến quốc: Kinh Kha mưu (16) Nguyên văn chữ Hán Phạm Hồng Thái "cương ngọc trì ngư", dựa thco điển tích sau: Hồn Tư Mã đời Tống (Trung Quốc) đánh rơi bảo ngọc ao nước, vua sai người hỏi ngọc đâu, Hoàn vào ao, tát cạn ao chẳng tìm thấy ngọc, có cá ao bị chết toi hết Từ điển tích có thành ngữ “ương cập trì ngư” khong tinh thơng sát Tần Thủy Hồng, Tường Nhiếp Chính đâm Hàn | (21) Báo cáo số 107 (ngày 21 tháng năm 1924) va số 141 (ngày 28 29 tháng năm 1924), Hồ sơ Gaikoku kihin no raichô zakken, Bessatsu, Futsuryô Indoshina Meruran Sôtoku raichô no iken, từ tháng đến tháng 5/1924 Văn khố tư liệu ngoại giao Nhật Bản (22) "Phan Bội Châu - Niên biểu", Bản dịch trích dẫn trên, tr 190-200 n ... mảnh bom, loại bom mà Phạm Đóng góp vào việc tìm hiểu thêm Hông Thái dùng đêm 15 19/6/1924 có lẻ - vợ ơng Rollin - Giấm đốc Ngân hàng Công loại bom điều khiển pin; so với loại bom nghiệp; Đại úy... chẽ Phạm Hồng Thái với người Triều Tiên tên Từ Hưng Á trước xảy vụ ném bom Sa Diện VỀ NHÂN VẬT TỪ HƯNG Á, NGƯỜI TRIỀU TIEN Ngày 21/5, Phái đoàn Merlin Nhật Bản khoảng tháng trước bom Phạm Hồng Thái. .. phần sau), Từ Phạm Hồng Thái gặp Tokyo, hai người thường luận bàn quốc sự; sau hai người có gặp lại lần cuối Hương Cảng trước Phạm lên đường Sa Diện Từ cho biết Phạm biết Hán văn, sành tiếng

Ngày đăng: 30/05/2022, 22:34

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w