1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tài liệu 3-2cách học nói tieng anh cơ bản pdf

1 612 8

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 30,5 KB

Nội dung

P1 EPS 3-2: Are you mad at me? Bob: Are you mad at me?- Em đang giận anh đấy à ? Liz: I'm not mad Em không giận. Bob: Yes, you are. - Có, em đang giận mà. Bob: It's written all over your face. - Tất cả đều hiện trên mặt em kìa. Liz: Okay, I am mad. - Ok, em đang tức. Bob: Tell me why. - Nói cho anh biết tại sao đi. Liz: I told you to figure it out yourself. - Em đã nói anh hãy cố gắng tự hiểu nó đi mà. Bob: I can't. So you have to tell me. - Anh không thể, em phải nói cho anh biết. Liz: Okay. I wanted to talk with you.Ok! - Em chỉ muốn nói chuyện với anh thôi. Bob: That's it? - Chỉ thế thôi sao? Liz: Yes, that's all. - Uh, chỉ thế thôi. Bob: Why didn't you tell me that before? - Tại sao em không nói trước với anh ? Liz: I didn't want to. - Em không muốn vậy. Hướng dẫn mở rộng 1. Are you mad at me? - Em đang giận anh đấy à ? Khi muốn nói “giận dữ với ai”, ta dùng hình thái của “be mad at ~”. ''Mad'' biểu thị trạng thái giận dữ hơn ''angry'' nên thường được dùng với ý nghĩa nhấn mạnh. Cũng hình thái của “get mad at + smt” nghĩa là “giận dữ ở đâu” . Hãy theo dõi ví dụ dưới đây: A: You can’t get mad at it. - Bạn đừng nổi giận ở đây. B: Sorry. Didn’t mean to yell. - Xin lỗi, tôi không định lớn tiếng như vậy. 2. It’s written all over your face. - Tất cả đều hiện trên mặt em kìa. ''Be written'' ý nghĩa là ''được viết”, “all over your face” nghĩa là ''trên toàn bộ mặt''. Vì vậy thể giải thích cấu trúc này là “tất cả đều được viết trên mặt bạn kìa”. Có một cách nói tương tự là ''It shows on your face''.Nếu dịch nguyên văn sẽ là ''biểu lộ trên mặt''. 3. I wanted to talk with you. - Em chỉ muốn nói chuyện với anh thôi. Cấu trúc ''talk with smb'' nghĩa là chủ đề nào đó và trao đổi chủ đề câu chuyện với ai Còn cấu trúc ''talk to smb'' dịch là “nói với ai đó”. Khi muốn nói ''tôi không ai để nói chuyện'', thể dùng cả 2 trúc là ''I have no one to talk with'' và ''have no one to talk to'' . 4. That’s it? - Chỉ thế thôi sao? Đây là cách nói thể áp dụng với ý nghĩa “Đó là tất cả những gì bạn muốn nói à?”. Cấu trúc này diễn đạt thái độ/phản ứng đối với những lời đối phương vừa mới nói. . have to tell me. - Anh không thể, em phải nói cho anh biết. Liz: Okay. I wanted to talk with you.Ok! - Em chỉ muốn nói chuyện với anh thôi. Bob: That's. em đang tức. Bob: Tell me why. - Nói cho anh biết tại sao đi. Liz: I told you to figure it out yourself. - Em đã nói anh hãy cố gắng tự hiểu nó đi mà. Bob:

Ngày đăng: 21/02/2014, 05:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w