1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

300 BÀI đọc TĂNG VỐN TỪ VỰNG TIẾNG ANH DỄ NH

879 463 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 879
Dung lượng 5,85 MB

Nội dung

Hi, I’m Harry I am an English teacher by myself at Harry’s English Academy I am cheerful when you are aware of the importance of learning English Beside online English courses in the mornings and evenings that help my students improve essential skills like pronunciation, listening and speaking, I always want my students to have abundant vocabulary resources, so that’s the reason why I edited this PDF file This PDF file includes 200 Vietnamese English stories based on the stories, life hacks and.

Hi, I’m Harry I am an English teacher by myself at Harry’s English Academy I am cheerful when you are aware of the importance of learning English Beside online English courses in the mornings and evenings that help my students improve essential skills like pronunciation, listening and speaking, I always want my students to have abundant vocabulary resources, so that’s the reason why I edited this PDF file This PDF file includes 200 VietnameseEnglish stories based on the stories, life hacks and interesting topics in life that I have collected While reading these stories, life hacks, interesting topics in life, if you find some translation mistakes, let me know by texting me directly I will be happy about that You can add me on my personal Facebook at: https://www.facebook.com/harryenglishacademy I hope you will have an enjoyable time learning English vocabulary from this file Have a good day, my dear! *************** LET’S GET STARTED! Maintain your motivation (duy trì động lực bạn) Bạn nên đạt (you should achieve/ get/ reach) mục tiêu ngày (daily goal) mà bạn đề cho thân (that you set out for yourself)! Khi bạn chứng minh (when you prove that) thân (yourself) cam kết thực nhiệm vụ (can commit to finish/perform a mission) sau hồn thành (and then finish it), bạn làm cho thâm trở nên tự tin (you can make yourself become more confident) đặt mục tiêu lớn (and you will set out bigger goals) Đây cách (This is the way) mà bạn làm (that you can do) để trì động lực (to maintain your motivation) Mục tiêu ngày bạn (Your daily goal) không cần lớn (needn’t too big) để trở nên ý nghĩa (to become meaningful) Bạn (you can) dậy sớm bình thường (get up one hour earlier than daily day), đọc sách 15 phút (read book for fifteen minutes), hoàn thành dự án (finish a project) sau làm việc (after working time), chí (or even) tập thể dục 10 phút (do exercise for 10 minutes) Bạn cần thiết lập (you just need to set up) mục tiêu (goal) bắt đầu (from the day you start) đảm bảo (and make sure that) bạn hồn thành mục tiêu (you will finish that goal) vào cuối ngày (at the end of the day) Bạn phải tin tưởng vào (you have to believe in yourself) dựa vào thân (and rely on yourself) để làm bạn muốn làm (to what you want) Điều (this is will be) nguồn động lực lớn (the biggest motivation) cho bạn (for you) lứa tuổi (in all ages) tình (and in all situations) Nghe đơn giản (it sounds simple), giống (but also like) điều khác (anything else) sống (in your life) Bạn phải (you must/have to) thực hành (practice) liên tục (constantly/ day by day) giỏi (to be better) Source: linhthaiofficial Meditation and calm water Mỗi người (Each of us) giống (is like) sóng (the waves) dịng nước (and the water flow) Đơi (sometimes) sôi (we are excited), ồn (noisy), mạnh mẽ (and strong/potent) sóng (like the waves) Đơi tĩnh lặng (sometimes we are silent/tranquil) nước (like a water flow) Khi dòng nước tĩnh (when water flow is static/ silent), phản chiếu bóng trời xanh (it reflects the blue sky), mây trắng (white cloud) cối (and tree) Thi thoảng nhà (sometimes, we are at home) hay làm (or going to work), đến trường (or going to school), trở nên (we become) mệt mỏi (tired), không vui vẻ (or unhappy) Và (in that moment/time) cần (we need) điềm tĩnh dòng nước (silent like the water flow) Sự bình tĩnh (the calmness) ln có sẵn (is always available/ already have) thân người (in each of us), ta cần học cách (we just need to learn) làm xuất (how to make it appear) Thiền định (meditation) giúp (helps us) tập trung toàn tâm (pay full attention) vào vật (to something) Nó hồn tồn khơng có nghĩa (it doesn’t completely mean) làm cho ta (making us) trốn chạy khỏi sống (run away from life) Đó hội (it is an opportunity) để nhìn sâu vào thân (to look deeply into ourselves) Trú tâm (To be mindful) tập trung vào thực (is “focus on the present”), thể xác (your body) tâm hồn bạn (and your mind) Nó cân (it will balance) mục đích (your intention) hành động bạn (and your action) cân đối (and it will balance) thứ xung quanh bạn (everything around you) Bất (whenever we can), đọc thơ nhỏ (let read this small poem) với thân (to ourselves) sau (then) nghỉ ngơi chút (take a mini- rest/ let off steam): “Thở vào (breath in) Tôi biết thở vào (I know that I am breathing in) Thở (breath out), Tôi biết thở (I know that I am breathing out)” Bạn chí (you can even) rút ngắn câu thơ (shorten this poem) với từ (just with these words as well): Vào (In) Ra (Out) Source: Thích Nhất Hạnh Have you tried to run a marathon without practicing? Bạn thử (Have you tried) chạy marathon (to run marathon) mà không cần luyện tập (without practicing)? Tôi hi vọng không (I hope the answer is no) Bạn (you might) bị căng (be pulled muscle) Bạn cần bắt đầu (you need to start) tập nhỏ (by some small exercises) để (in order to) chạy marathon cách an tồn (run marathon safely) Khi nói đến việc học tiếng Anh (when mention about learning English), điều xảy (what would happen) tơi nói (if i told that) bạn hiểu (you can understand) số câu phức tạp (some complex sentences) với (just with) chút vốn từ vựng (a little bit of vocabulary)? Bạn không cần (you needn’t to) chờ khoảng (wait for) vài năm (several years) để xử lý (to deal with) khái niệm phức tạp (complex concepts) (just because) bạn bắt đầu học loại ngôn ngữ (you just start to learn a new language) Nó khơng có nghĩa (it doesn’t mean that) bạn phải giới hạn (you have to limit) suy nghĩ (your thinking) Tất câu chuyện (all of stories) vượt (are beyond) thực tế (the reality) Khơng có lạ (It isn’t wonder) bạn hiểu (when you understand) khái niệm khó lạ (difficult and big concepts) sau đọc qua vài lần (after reading several times) Nhưng (but) tốt (it is better) bạn đọc câu truyện hay tiếng (when you read lụt tầng chứa nước (flood plains and aquifers) Quay trở lại ngày (Back in the days) mà sông theo đường ngoằn ngoèo biển (when rivers took a more tortuous path to the sea), nước lũ động lực (flood waters lost impetus) thể tích uốn khúc qua đồng lũ lụt (and volume while meandering across flood plains) chạy không tải qua vùng đất ngập nước đồng nội địa (and idling through wetlands and inland deltas) Nhưng ngày nước có xu hướng biển không bị cản trở (But today the water tends to have an unimpeded journey to the sea) Và điều có nghĩa trời mưa vùng cao (And this means that when it rains in the uplands), nước đồng loạt đổ xuống (the water comes down all at once) Tệ (Worse), đóng cửa nhiều đồng ngập lụt (whenever we close off more flood plains), dịng chảy sơng xa phía hạ lưu (the river’s flow farther downstream) trở nên bạo khơng thể kiểm sốt (becomes more violent and uncontrollable) Bằng cách cố gắng biến thủy văn phức tạp (By trying to turn the complex hydrology) sông (of rivers) thành học đơn giản đường ống dẫn nước (into the simple mechanics of a water pipe) Đi theo sông Rhine (Take the Rhine), sông thiết kế kỹ thuật Châu Âu (Europe’s most engineered river) Trong hai kỷ (For two centuries), kỹ sư người Đức xóa dịng chảy ngược (German engineers have erased its backwaters) cắt khỏi vùng đồng ngập lụt (and cut it off from its flood plain) Ngày (Today), sông phần trăm chiều dài ban đầu (the river has lost percent of its original length) chảy nhanh phần ba (and runs up to a third faster) Khi trời mưa lớn dãy Alps (When it rains hard in the Alps), đỉnh núi chảy từ số phụ lưu trùng với sơng (the peak flows from several tributaries coincide in the main river), nơi họ đến riêng lẻ (where once they arrived separately) Và với bốn phần năm diện tích đồng ngập lụt (And with four-fifths) hạ lưu sông Rhine bị rào chắn (of the lower Rhine’s flood plain barricaded off), nước dâng cao hết (the waters rise ever higher) Kết lũ lụt xảy thường xuyên (The result is more frequent flooding) gây thiệt hại ngày lớn cho nhà cửa (that does ever-greater damage to the homes), văn phòng đường xá nằm vùng đồng ngập lụt (offices and roads that sit on the flood plain) Điều tương tự xảy Hoa Kỳ (Much the same has happened in the US) sông Mississippi hùng vĩ (on the mighty Mississippi), chảy lưu vực sông lớn thứ hai giới vào Vịnh Mexico (which drains the world’s second largest river catchment into the Gulf of Mexico) Source: https://ieltsonlinetests com/ 97 THE DAMS THAT CHANGED AUSTRALIA SECTION ONE Nội địa Úc gặp phải vấn đề hạn hán (Inland Australia has had a problem with drought) từ thời kỳ định cư người da trắng vào năm 1788 (from the time of white settlement in 1788) tận ngày (until today), lý Snowy Mountains Scheme hình thành thành lập (and this is why the Snowy Mountains Scheme was conceived and founded) Trước có Tuyết (Before the Snowy Scheme) phần lớn cánh đồng tuyết núi cao Úc (a large proportion of the snowfields on Australia's highest mountains) (the Snowy Mountains) tan chảy vào Sông Snowy hàng năm melted into the Snowy River every year Do Hence, cuối cùng, nước sơng Snowy chảy biển Snowy River water flowed ultimately into the sea, hướng vào vùng nội địa khô cằn đất nước not toward the dry interior of the country, nơi mà người cần đến cách tuyệt vọng where people needed it so desperately Điều nhà địa chất thám hiểm người Ba Lan Strezlecki công nhận lần vào năm 1840 (This was first recognised by the Polish geologist and explorer Strezlecki in 1840), người nhận xét (who commented that) khơng thể có phát triển vùng nội địa (there could be no development of the inland) không cung cấp đủ nước (without adequate water supply) Các sông phải chuyển hướng việc tưới tiêu thành công (The rivers would have to be diverted if irrigation were to succeed) Đề án đặt mục tiêu khai thác nước (The scheme set out to harness water) cho điện (for electricity) chuyển nước trở lại khu vực nội đồng khô hạn (and to divert it back to the dry inland areas) để tưới tiêu (for irrigation) Để làm điều (To this), hàng nghìn km đường hầm (thousands of kilometres of tunnels) phải khoan xuyên qua núi (had to be drilled through the mountains), mười sáu đập lớn bảy nhà máy thủy điện (and sixteen major dams and seven hydro-electric power stations) xây dựng khoảng thời gian mười chín năm (built over a period of nineteen years) Cơng trình số Trạm điện Guthega (The first of these was Guthega Power Station), đưa vào hoạt động năm 1954 (which was commissioned in 1954) cơng trình cuối hồn thiện Tumut III (and the last one to be finished was Tumut III) Đề án Snowy Mountains (The Snowy Mountains Scheme) thay đổi mặt Úc mãi (was to alter the face of Australia forever) Một thay đổi quan trọng (One important change) việc tuyển dụng người từ bên nước Úc (was the recruitment of people from outside Australia) vào làm việc chương trình (to work on the scheme) Vào năm 1949 (In 1949), giới phục hồi (while the world was still recovering) sau ảnh hưởng Thế chiến thứ hai (from the effects of World War II), phủ Úc cần lượng lớn người làm việc Snowy (the Australian government needed immense numbers of people to work on the Snowy) Nó tìm kiếm lao động từ nước (It sought labour from overseas), 60.000 số 100.000 người làm việc chương trình (and 60,000 of the 100,000 people who worked on the scheme) đến từ nước (came from outside the country) Source: https://ieltsonlinetests com/ 98 POWER FROM THE EARTH Năng lượng địa nhiệt (Geothermal power) đề cập đến việc tạo lượng điện (refers to the generation of electrical power) cách sử dụng nguồn nhiệt tìm thấy bên bề mặt trái đất (by making use of heat sources found well below the earth's surface) Như biết (As is well-known), lỗ khoan sâu vào lòng đất (if a hole were to be drilled deep into the earth), đá nóng chảy nóng sớm gặp phải (extremely hot, molten rock would soon be encountered) Ở độ sâu từ 30 đến 50 km (At depths of 30 to 50 km), nhiệt độ vượt 1000 độ C chiếm ưu (temperatures exceeding 1000 degrees Celsius prevail) Rõ ràng (Obviously), việc tiếp cận nhiệt độ (accessing such temperatures) cung cấp nguồn tuyệt vời cho lượng địa nhiệt (would provide a wonderful source for geothermal power) Vấn đề (The problem is), độ sâu khó tiếp cận (such depths are too difficult to access): khoan xuống khoảng 30 km (drilling down some 30 or more kilometres) trở lên đơn giản tốn với công nghệ ngày (is simply too costly with today's technology) May mắn thay (Fortunately), nhiệt độ đủ nóng có sẵn độ sâu nơng đáng kể (sufficiently hot temperatures are available at considerably shallower depths) Ở số khu vực định (In certain areas), nơi bề mặt trái đất bị thay đổi theo thời gian (where the earth's surface has been altered over time) chẳng hạn (for example), nhiệt độ hoạt động núi lửa vượt 300 độ C (volcanic activity-temperatures exceeding 300 degrees Celsius) tìm thấy độ sâu từ đến km (can be found at depths of a mere to km) tiếp cận (which can be feasibly accessed) Những khu vực cụ thể có tiềm lý tưởng (These particular areas are potentially ideal) để sản xuất điện thông qua phương tiện địa nhiệt (for the generation of electricity through geothermal means) Có thể giải thích sản xuất điện địa nhiệt (It is possible to explain geothermal power generation) hệ thống lượng nước (as a steam power system) sử dụng trái đất lò (that utilizes the earth itself as a boiler) Khi nước đưa xuống độ sâu từ đến km, (When water is sent down to the depths of to km), trở lại bề mặt dạng nước (it returns to the surface as steam) có khả tạo điện (and is capable of generating electricity) Điện tạo theo cách (Electricity generated in this manner) không tạo carbon dioxide chất thải khác (hardly produces any carbon dioxide or other waste materials) Nếu nước nước nóng chuyển trở lại lòng đất (If the steam and hot water are routed back underground), việc sản xuất điện bán vĩnh viễn tự nhiên (the generation of electricity can be semi-permanent in nature) Hơn (Furthermore), lượng địa nhiệt cung cấp nguồn điện ổn định (geothermal power can provide a stable supply of electricity) không giống nguồn lượng tự nhiên khác (unlike other natural energy sources) lượng mặt trời (such as solar power) lượng gió (and wind power), hai phụ thuộc nhiều vào điều kiện thời tiết (which both rely heavily on weather conditions) Theo đó, việc sản xuất điện thơng qua địa nhiệt (Accordingly, the generation of electricity through geothermal power) hiệu từ bốn đến năm lần so với điện mặt trời (is four to five times more efficient than through solar power) Source: https://ieltsonlinetests com/ 99 It’s Only a Cockroach Tơi bật đèn bếp vào đêm hơm (I turn on the light in my kitchen that night), tơi nhìn thấy (and then I see it) Tôi lùi lại, (I draw back, and my first instinct) hét lên (is to scream) Tơi kiểm sốt thân với khó khăn (I control myself with difficulty), thấy rùng (but find myself shuddering), khơng thể đối phó với sinh vật trước mắt (unable to deal with the creature before me) Nó gián (It’s only a cockroach), kích thước lớn, râu dài, ngoại hình sáng bóng đơi chân có gai (but its large size, long antennae, shiny appearance, and spiny legs), tất ngồi đặc biệt kinh tởm (all present is particularly disgusting appearance) Và điều không xảy với (And this is not just to me), mà với tất người (but to everyone it seems), dường xảy ra, chí đến mức phản ứng gay gắt (even to the point of phobic responses) Đây chắn lý (This is certainly the overriding reason) tơi muốn loại bỏ hồn tồn sinh vật (I want these creatures totally eradicated) khỏi hộ (from my apartment), với mùi khó chịu chúng (but with their offensive odour), vận chuyển thụ động vi khuẩn (passive transportation of microbes), đường mòn phân (and trails of droppings), chúng gây mối đe dọa rõ rệt (they also pose a distinct threat) vệ sinh gia đình (to domestic hygiene) Rõ ràng, sống chung khơng thể (Clearly, cohabitation is not possible) Vì tơi làm tất (I all I can) để ngăn chặn loài gây hại (to keep these pests away) Thức ăn đựng hộp kín (Food is stored in sealed containers), thùng rác có nắp đậy kín (garbage cans have tight lids), nhà bếp tơi giữ khơng tì vết (my kitchen is kept spotlessly clean), hộ quét dọn hàng đêm (and my apartment swept and mopped nightly) Tôi niêm phong điểm vào (I have also sealed up possible entry points), thứ đáng ghét tìm đường vào bên (but still, these loathsome things find their way inside) Tôi cần cách để giết chúng (I need a way to kill them) Thuốc diệt gián xác (The most precise cockroach killer) điển hình lồi trùng khác (is typically another insect) Một loài ong bắp cày cụ thể nhắm vào sinh vật (A specific species of wasp targets these creatures) Với cú sà nhanh xác (With a quick accurate swoop), cắn gián vào trung tâm thần kinh thể gián (it bites the cockroach at the main nerve centre of its body) dẫn đến tê liệt tạm thời (which results in a temporary paralysis) Điều cần thiết (This is very necessary) biết gián chạy nhanh (as we all know just how fast cockroaches can run) Con ong bắp cày có vài phút (The wasp has only a few minutes) để chuẩn bị cho cú chích (to prepare its next sting), khu vực xác não kiểm soát trốn thoát gián (in the exact area of the brain which controls the cockroaches’ instinct to escape) Sau tê liệt (After the paralysis departs), gián khuất phục ngoan ngoãn, cam chịu (the cockroach is subdued and docile, and doomed) Con ong bắp cày cắn đứt râu (The wasp bites off the antennae) để ngăn cản bay lên, sau kéo nạn nhân (to further discourage flight, then drags its victim away) Source: https://ieltsonlinetests com/ 100 Such a Fascinating Game Đây trò chơi phổ biến giới (It is one of the world's most popular games), hàng triệu người chơi nhà (played by millions of people at home) câu lạc bộ, trực tuyến, qua thư tín giải đấu (in clubs, online, by correspondence, and in tournaments) Đó cờ vua (It is chess), xếp khiêm tốn (a humble arrangement) hai người chơi nhìn chằm chằm vào bàn cờ ca rơ có 64 vng (where two players stare at a checkered board with 64 squares) xếp lưới nhân tám (arranged in an eight-by-eight grid), nhìn vào 16 quân cờ họ (eyeing their 16 pieces each) nước chơi (as the first move is played) Khi vua đối thủ bị lấy (When the opponent's king is checkmated), trò chơi kết thúc (the game is over), từ đầu đến cuối (but between the beginning and the end), vô số bước di chuyển kết hợp tao nhã (a wealth of elegant, complicated), phức tạp hấp dẫn mở (and fascinating moves and combinations can unfold) Nguồn gốc cờ vua nằm Tây Bắc Ấn Độ (The origins of chess lie in Northwest India), vào khoảng kỷ thứ (around the 6th century) Vào thời điểm (At that time) tồn trò chơi gọi caturanga (there existed a game known as caturanga), có nghĩa 'bốn sư đoàn' (which means 'four division'), sư đoàn quân đội (those divisions being of the military), đại diện binh, kỵ binh, voi chiến xa (represented by the infantry, cavalry, elephants, and chariotry) Những quân cờ thường trở thành quân tốt (These pieces were aventually to become the pawn), hiệp sĩ, giám mục quân, tương ứng (knight, bishop, and rook, respectively) hậu duệ đại trò chơi (in the modern descendant of the game) Vào khoảng năm 600 sau Công nguyên (Around 600 AD), caturanga lan sang Ba Tư (caturanga spread to Persia) Sau đó, sau chinh phục người Hồi giáo khu vực (then, after the Muslim conquest of that region) trị chơi lan rộng khắp giới Hồi giáo (the game gained ground throughout the Islamic world) từ cuối lan sang châu Âu (from where it eventually spread to Europe) Khoảng năm 1200 sau Công nguyên (Around 1200 AD), Nam Âu bắt đầu sửa đổi quy tắc (Southern Europe began modifying the rules), vòng 300 năm (and within 300 years) trò chơi trở thành trò chơi mà chơi ngày (the game had become recognisably the one we play today) Quân hậu từ lâu thay quân vizier trước (The queen had long replaced the earlier vizier) để trở thành quân cờ mạnh (to become the most powerful piece), quân tốt lựa chọn tiến hai ô (while the pawns were given the option of advancing two squares) nước để tăng tốc chơi (on the first move in order to accelerate play) Những quy tắc nhanh chóng lan rộng khắp Tây Âu (These new rules quickly spread across Western Europe), tạo trò chơi ngày gọi 'cờ phương Tây' 'cờ vua quốc tế' (creating the game now known as 'western chess' or 'international chess'), để phân biệt với biến thể cũ khu vực trò chơi (to distinguish it from older or regional variants of the game) Source: https://ieltsonlinetests com/ HẾT! CHÚC BẠN NGÀY MỚI VUI VẺ, TÍCH CỰC VÀ YÊU ĐỜI! ... Sau anh (after that he) chịu (is unable to stand) sống th? ?nh thị (the city life), anh quay (he returns/ comebacks) nh? ? (to his home) quê (in the country) Sau (then) anh mời (he invites) bạn anh. .. tiếng Anh (to learn English) (below): fluentu.com Source: fluentu.com 21 Improve spoken English without a speaking partner (Cải thiện tiếng Anh nói mà khơng cần người nói cùng) Suy nghĩ tiếng Anh. .. in information) nhanh (faster), vùng não khác (other areas of your brain) cải thiện (will also improve) trí nh? ?? (such as your memory) Bộ nh? ?? (Memory) hoạt động (acts) (like) ổn đ? ?nh (a stabilizer

Ngày đăng: 23/04/2022, 22:57

w