1. Trang chủ
  2. » Tất cả

CTĐT_Ngôn-ngữ-Nga_2019

16 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 441,19 KB

Nội dung

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO CHUẨN TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC Ngành: Ngôn ngữ Nga Mã số: 7220202 (Ban hành theo Quyết định số /QĐ-ĐHNN, ngày tháng năm 2019 Hiệu trưởng trường Đại học Ngoại ngữ-ĐHQGHN) PHẦN I: GIỚI THIỆU CHUNG VỀ CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Một số thơng tin chương trình đào tạo - Tên ngành đào tạo: Tiếng Việt: Ngôn ngữ Nga Tiếng Anh: Russian - Mã số ngành đào tạo: 7220202 - Danh hiệu tốt nghiệp: Cử nhân - Thời gian đào tạo: 04 năm - Tên văn tốt nghiệp: Tiếng Việt: Cử nhân ngành Ngôn ngữ Nga Tiếng Anh: The Degree of Bachelor in Russian - Đơn vị giao nhiệm vụ đào tạo: Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN Mục tiêu đào tạo Chương trình cử nhân ngành Ngơn ngữ Nga đào tạo cử nhân có khả thích ứng cao, có kiến thức tốt tiếng Nga sử dụng thành thạo tiếng Nga (tối thiểu bậc theo Khung lực ngoại ngữ bậc dành cho Việt Nam); có tính linh hoạt, lực (như khả giao tiếp, xác định giải vấn đề, lực giải vấn đề); có kĩ bổ trợ kĩ giao tiếp, tìm tịi, suy xét, làm việc nhóm; hiểu biết môi trường địa phương, nước hay quốc tế, mà tiếng Nga sử dụng ngoại ngữ, hay ngơn ngữ quốc tế; có kiến thức xã hội văn hóa rộng lớn; tiếp tục tự học, tham gia học tập bậc học cao hơn, tích lũy phẩm chất kĩ cá nhân nghề nghiệp quan trọng để trở thành chuyên gia, nhà quản lý, lãnh đạo lĩnh vực chun mơn Với triết lý giáo dục theo thuyết kiến tạo xã hội, lấy người học làm trung tâm, nâng cao lực tự chủ người học, Chương trình đào tạo cử nhân ngành Ngơn ngữ Nga thiết kế theo hướng học tập trải nghiệm sáng tạo, hướng dẫn người học tự lĩnh hội tri thức hồn thiện kỹ thơng qua hoạt động trải nghiệm Thông tin tuyển sinh - Hình thức tuyển sinh: thi tuyển, xét tuyển theo Đề án tuyển sinh Bộ GDĐT ĐHQGHN phê duyệt hàng năm PHẦN II: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Về kiến thức lực chuyên mơn 1.1 Về kiến thức Tốt nghiệp chương trình đào tạo, sinh viên có kiến thức lý thuyết chuyên sâu lĩnh vực đào tạo; nắm vững kỹ thuật có kiến thức thực tế để giải cơng việc phức tạp; tích luỹ kiến thức tảng nguyên lý bản, quy luật tự nhiên xã hội lĩnh vực đào tạo để phát triển kiến thức tiếp tục học tập trình độ cao hơn; có kiến thức quản lý, điều hành, kiến thức pháp luật bảo vệ môi trường liên quan đến lĩnh vực đào tạo; có kiến thức cụ thể theo nhóm sau: 1.1.1 Kiến thức chung - Hiểu vận dụng vào thực tiễn hệ thống tri thức khoa học nguyên lý Chủ nghĩa Mác Lênin - học thuyết khoa học chân cấu thành từ ba phận lý luận có mối quan hệ thống biện chứng với nhau: Triết học Mác Lênin, Kinh tế trị Mác Lênin, Chủ nghĩa xã hội khoa học Hiểu kiến thức bản, có tính hệ thống tư tưởng, đạo đức, giá trị văn hóa Hồ Chí Minh, nội dung Đường lối cách mạng Đảng Cộng sản Việt Nam, chủ yếu đường lối thời kỳ đổi số lĩnh vực đời sống xã hội; - Nhớ giải thích kiến thức thông tin mạng truyền thông Sử dụng công cụ xử lý thông tin thông dụng (hệ điều hành, phần mềm hỗ trợ công tác văn phịng khai thác Internet ); - Có trình độ ngoại ngữ tối thiểu đạt bậc theo Khung lực ngoại ngữ bậc dành cho Việt Nam; - Hiểu vận dụng kiến thức khoa học lĩnh vực thể dục thể thao vào trình tập luyện tự rèn luyện để củng cố tăng cường sức khỏe, đề phòng chấn thương Vận dụng kỹ, chiến thuật bản, luật thi đấu vào hoạt động thể thao cộng đồng; - Hiểu rõ nội dung đường lối quân nhiệm vụ công tác quốc phịng – an ninh Đảng, Nhà nước tình hình Vận dụng kiến thức học vào chiến đấu điều kiện tác chiến thông thường 1.1.2 Kiến thức theo lĩnh vực - Nắm kiến thức địa lý giới thể kiến thức tiếng Nga; - Vận dụng kiến thức khoa học thống kê học tập nghiên cứu khoa học liên quan đến ngành đào tạo; - Hiểu rõ mối quan hệ bảo vệ môi trường phát triển bền vững tầm quốc gia hay quốc tế đóng góp vào việc bảo vệ mơi trường địa phương 1.1.3 Kiến thức theo khối ngành - Vận dụng kiến thức văn hóa nhận thức văn hóa tổ chức đời sống người Việt, qua có lịng nhân ái, ý thức trách nhiệm di sản văn hóa dân tộc tương lai văn hóa Việt Nam; - Nắm chất chức năng, nguồn gốc phát triển ngôn ngữ, khái niệm từ vựng, ngữ âm, ngữ pháp chữ viết để phục vụ việc học ngoại ngữ công việc chuyên môn, nghề nghiệp; - Nắm vững kiến thức thực hành tiếng Việt tiếp nhận văn bản, tạo lập văn bản, xác định lỗi chữa lỗi văn nhằm tăng cường khả giao tiếp tiếng Việt; nắm vấn đề lý thuyết tiếng Việt ngữ âm, ngữ pháp, từ vựng - ngữ nghĩa dụng học tiếng Việt; - Nắm tri thức văn hoá, lịch sử phát triển giới, cách thức cảm nhận nghệ thuật, phát triển lực tư phê phán, phương pháp nghiên cứu khoa học 1.1.4 Kiến thức theo nhóm ngành - Hiểu rõ khái niệm ngữ âm học tiếng Nga, quy luật ngữ âm, nhờ biết cách tự hoàn thiện mức độ chuẩn xác phát âm thân; - Nắm vững vận dụng kiến thức ngữ pháp tiếng Nga công việc chuyên môn; - Nắm vững vấn đề từ vựng học tiếng Nga nhờ sử dụng từ xác thực hành giao tiếp; - Nắm vững kiến thức khái quát đất nước học Nga bao gồm đặc điểm lịch sử, người, văn hóa, xã hội, kinh tế, trị giáo dục Nga, văn học Nga giai đoạn khác nhau; - Nắm kiến thức mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa, nhờ giao tiếp thành công môi trường liên văn hóa; - Nắm vững kiến thức thực hành tiếng Nga trình độ bậc theo Khung lực ngoại ngữ bậc dành cho Việt Nam; - Sử dụng tốt tiếng Nga trình độ bậc theo Khung lực ngoại ngữ bậc dành cho Việt Nam; vận dụng kiến thức ngữ âm, ngữ pháp từ vựng hoạt động biên phiên dịch nghiên cứu 1.1.5 Kiến thức ngành - Nắm vững vận dụng kiến thức lý thuyết thực hành biên - phiên dịch Nga - Việt, Việt - Nga kiến thức liên quan đến lĩnh vực du lịch làm tiền đề cho công việc sau này; - Biết cách vận dụng kiến thức kỹ nghiệp vụ biên-phiên dịch nhân viên lĩnh vực du lịch học vào công việc thực tiễn văn phịng, cơng ty, đồng thời trau dồi thêm kỹ nghề nghiệp cần thiết khác, bước đầu làm quen với thực tế thị trường xã hội nhờ cảm thấy tự tin với nghề nghiệp tương lai mình; - Nắm vững vận dụng kiến thức ngơn ngữ, văn hóa Nga thông qua việc tiến hành dự án nghiên cứu theo chuyên ngành học học phần thay tốt nghiệp thiết kế mang tính tổng hợp cao 1.2 Năng lực tự chủ trách nhiệm Có lực dẫn dắt chuyên môn, nghiệp vụ đào tạo; có sáng kiến q trình thực nhiệm vụ giao; có khả tự định hướng, thích nghi với mơi trường làm việc khác nhau; tự học tập, tích lũy kiến thức, kinh nghiệm để nâng cao trình độ chun mơn nghiệp vụ; có khả đưa kết luận vấn đề chuyên môn, nghiệp vụ thông thường số vấn đề phức tạp mặt kỹ thuật; có lực lập kế hoạch, điều phối, phát huy trí tuệ tập thể; có lực đánh giá cải tiến hoạt động chun mơn quy mơ trung bình Về kỹ 2.1 Kỹ chuyên môn 2.1.1 Các kỹ nghề nghiệp - Có kỹ hồn thành cơng việc phức tạp địi hỏi vận dụng kiến thức lý thuyết thực tiễn ngành đào tạo bối cảnh khác nhau; có kỹ phân tích, tổng hợp, đánh giá liệu thơng tin, tổng hợp ý kiến tập thể sử dụng thành tựu khoa học công nghệ để giải vấn đề thực tế hay trừu tượng lĩnh vực đào tạo; có lực dẫn dắt chuyên môn để xử lý vấn đề quy mơ địa phương vùng miền; - Có khả sử dụng tốt ngôn ngữ Nga ; biết diễn đạt ý tứ vấn đề dạng nói viết cách rõ ràng, ngôn ngữ sáng, dễ hiểu, phù hợp văn phong, có khả biên tập tốt; - Nắm vững kỹ thuật dịch biết sử dụng từ điển cách hữu hiệu; - Có khả sử dụng cách hiệu kiến thức kiến thức có nhiều lĩnh vực, đặc biệt kiến thức văn hóa Nga Việt Nam, cơng việc dịch thuật mình; - Có khả tập trung cao độ, biết vượt qua áp lực tâm lý, thời gian, khối lượng công việc; - Có khả ghi nhớ thơng tin, biết phản ứng nhanh, linh hoạt; - Có khả tìm hiểu đối tượng môi trường làm việc, biết cách thu thập xử lí thơng tin liên quan đến công việc sử dụng hiệu thông tin thu cơng việc biên/phiên dịch; - Có khả chịu trách nhiệm sản phẩm dịch chất lượng số lượng; - Có khả nhận diện tôn trọng quy ước văn phong loại văn bản; - Có khả tách rời khỏi việc dịch máy móc hướng tới dịch có tư duy; - Có khả quản lý thời gian, kĩ thích ứng, kĩ phát giải vấn đề, đưa giải pháp, kiến nghị, kĩ phân tích, tổng hợp; - Có lực phát triển nghề nghiệp, biết tự đánh giá, tự học tự rèn luyện nhằm nâng cao lực thân, chất lượng, hiệu việc biên/phiên dịch, trở thành phần thị trường cạnh tranh với kỹ chuyên môn, nghề nghiệp tri thức cao 2.1.2 Khả lập luận tư giải vấn đề - Vận dụng lý luận chủ nghĩa Mác Lênin, Tư tưởng Hồ Chí Minh để xác định phương pháp luận phương pháp nghiên cứu cụ thể Nắm vững quy luật khách quan, xu thời đại thực tiễn đất nước Nắm vững quan điểm, chủ trương, đường lối Đảng để xác định, phân tích giải vấn đề cụ thể nghiên cứu, học tập cống hiến, đóng góp cho sống xã hội; - Có khả lập luận tư giải vấn đề lĩnh vực dịch thuật 2.1.3 Khả nghiên cứu khám phá kiến thức - Có khả hình thành giả thuyết, thu thập, phân tích xử lý thơng tin, tham gia nghiên cứu thực nghiệm, kiểm định giả thuyết ứng dụng để nghiên cứu vấn đề liên quan đến lĩnh vực công tác 2.1.4 Khả tư theo hệ thống - Tư logic, có hệ thống tiếp cận xử lý vấn đề thuộc lĩnh vực dịch nói riêng, vấn đề kinh tế - văn hóa - xã hội nói chung 2.1.5 Bối cảnh lịch sử xã hội ngoại cảnh - Có lực xã hội hóa, khả thích nghi với xã hội mơi trường cơng tác Có hiểu biết xã hội, thích ứng nhanh với thay đổi kinh tế, xã hội nước quốc tế 2.1.6 Bối cảnh tổ chức - Nắm vững chiến lược, kế hoạch, mục tiêu văn hóa tổ chức nơi cơng tác để làm việc thành cơng Thích ứng nhanh với thay đổi tổ chức vận động kinh tế giới đại 2.1.7 Năng lực vận dụng kiến thức, kỹ vào thực tiễn - Có khả vận dụng linh hoạt phù hợp kiến thức, kỹ để thực cơng việc, biết phân tích, xử lý vấn đề thực tiễn lĩnh vực công việc; - Có khả tìm hiểu đối tượng mơi trường làm việc, có phương pháp thu thập xử lí thông tin thường xuyên nhu cầu đặc điểm đối tượng, tình hình trị, kinh tế, văn hoá, xã hội địa phương, quốc gia quốc tế, sử dụng thông tin thu vào công tác biên-phiên dịch tiếng Nga 2.1.8 Năng lực sáng tạo, phát triển dẫn dắt thay đổi nghề nghiệp - Có khả sáng tạo, dẫn dắt phát triển nghề nghiệp thông qua khả tự học, mong muốn không ngừng học tập, trau dồi rèn luyện kiến thức, kỹ cần thiết cho cơng việc khả thích ứng nhanh với thay đổi thực tế 2.2 Kỹ bổ trợ 2.2.1 Các kỹ cá nhân - Chăm chỉ, nhiệt tình say mê cơng việc; biết quản lý tốt thời gian nguồn lực cá nhân; có khả thích ứng với phức tạp thực tế; biết tự đánh giá kết cơng việc, hồn thành công việc hạn, đặt mục tiêu, tự phát triển thân, tự trau dồi phát triển nghề nghiệp 2.2.2 Kỹ làm việc theo nhóm - Có khả hình thành, điều hành phát triển nhóm làm việc cách hiệu quả; biết lãnh đạo nhóm (quản lý, phân công nhiệm vụ, phối hợp cá nhân nhóm, sử dụng phương pháp động viên, khuyến khích ), xử lý xung đột nhóm; biết làm việc nhóm khác 2.2.3 Kỹ quản lý lãnh đạo - Có khả lãnh đạo, quản lí thay đổi áp dụng tiến hoạt động nghề nghiệp 2.2.4 Kỹ giao tiếp - Giao tiếp tốt văn lời nói (trao đổi, thuyết trình), biết truyền đạt thơng tin chuyển giao kiến thức cách hiệu dạng nói viết; - Có khả áp dụng kỹ sử dụng ngôn ngữ tinh tế hoàn cảnh cụ thể đa dạng 2.2.5 Kỹ giao tiếp sử dụng ngoại ngữ Kĩ ngoại ngữ chuyên ngành: Có kỹ ngoại ngữ mức hiểu ý báo cáo hay phát biểu chủ đề quen thuộc công việc liên quan đến ngành đào tạo; sử dụng ngoại ngữ để diễn đạt, xử lý số tình chun mơn thơng thường; viết báo cáo có nội dung đơn giản, trình bày ý kiến liên quan đến cơng việc chuyên môn 2.2.6 Kỹ công nghệ thông tin - Sử dụng thành thạo công cụ công nghệ thông tin phục vụ công tác chuyên môn; thành thạo việc khai thác hiệu Internet phục vụ cho việc học tập, nghiên cứu Có khả tổ chức lưu trữ thơng tin máy tính sử dụng máy tính để giải vấn đề thơng dụng Phẩm chất đạo đức 3.1 Phẩm chất đạo đức cá nhân - Xác định rõ Chủ nghĩa Mác Lênin tư tưởng Hồ Chí Minh kim nam, tảng tư tưởng cho hoạt động thực tiễn Học tập làm theo gương đạo đức Hồ Chí Minh Xây dựng niềm tin vào lãnh đạo Đảng, phấn đấu theo mục tiêu lý tưởng Đảng, bồi dưỡng nâng cao ý thức trách nhiệm sinh viên trước nhiệm vụ trọng đại đất nước Có phong cách lối sống lành mạnh, dám hy sinh, phấn đấu cho lý tưởng; - Có tinh thần yêu nước, yêu chủ nghĩa xã hội, niềm tự hào trân trọng truyền thống đấu tranh chống ngoại xâm dân tộc, có ý thức cảnh giác trước âm mưu, thủ đoạn lực thù địch, sẵn sàng bảo vệ Tổ quốc; - Tự tin, linh hoạt, dám đương đầu với rủi ro; tuân thủ tiêu chuẩn nguyên tắc đạo đức; nhiệt tình, say mê sáng tạo; có tinh thần tự tơn, hiểu biết văn hóa; có khả thích ứng cao với hồn cảnh điều kiện, môi trường làm việc, can đảm, tâm hành động bất chấp hồn cảnh khơng thuận lợi; ln có ý thức học hỏi, không ngừng trau dồi lực có khát vọng vượt khó, vươn lên để thành đạt 3.2 Phẩm chất đạo đức nghề nghiệp - Trung thực, trách nhiệm đáng tin cậy; có lịng tự tơn dân tộc; say mê cơng việc, tích cực khám phá kiến thức, khám phá thực tiễn; - Đảm bảo tính liêm chính, cơng bằng, vơ tư, khơng phân biệt đối xử nhiệm vụ biên-phiên dịch, trung thành với văn (nói/viết) ngun gốc, khơng thêm bớt, chỉnh sửa hay bóp méo nội dung thơng tin ý định giao tiếp tác giả phát ngôn; - Đảm bảo bí mật thơng tin khách hàng nhiệm vụ biên-phiên dịch; có thái độ hiểu tầm quan trọng nhiệm vụ biên-phiên dịch; có tính kiên trì, say mê cơng việc, có hành vi chun nghiệp; thực đầy đủ quy định đạo đức nghề nghiệp; - Có khả quản lí thời gian, có kĩ thích ứng, kĩ học tự học, kĩ phát giải vấn đề, đưa giải pháp, kiến nghị, kĩ phân tích, tổng hợp; - Ứng xử tốt thân thiện với đồng nghiệp, đoàn kết, hợp tác, cộng tác với đồng nghiệp 3.3 Phẩm chất đạo đức xã hội - Xác định rõ trách nhiệm, nghĩa vụ thân, có tư cách, tác phong đắn người cơng dân; có chuẩn mực đạo đức quan hệ xã hội, sống làm việc có trách nhiệm với cộng đồng đất nước; có lối sống lành mạnh, văn minh, phù hợp với sắc dân tộc; có tác phong mẫu mực, làm việc khoa học Vị trí cơng tác đảm nhận sau tốt nghiệp - Nhóm – Biên dịch viên/Phiên dịch viên/Biên tập viên: có khả làm việc độc lập với tư cách biên dịch viên văn viết phiên dịch viên cho gặp gỡ tiếp xúc song phương thông thường, biên tập viên nhà xuất có xuất phẩm tiếng Nga, đáp ứng nhu cầu giao tiếp quốc tế quan, doanh nghiệp, tổ chức Nhà nước tư nhân, lĩnh vực kinh tế, xã hội - Nhóm – Thư ký văn phịng/Trợ lý đối ngoại/Hướng dẫn viên du lịch: có khả làm việc văn phịng cơng ty nước ngồi, liên doanh công ty Việt Nam, phụ trách mảng công việc liên quan đến đối ngoại, hợp tác, kinh doanh, xuất nhập khẩu, du lịch với đối tác nước ngồi, tham gia đàm phán, giao dịch, kí kết hợp đồng kinh doanh, theo dõi hợp đồng liên quan, lập kế hoạch, chương trình đón tiếp khách quốc tế, tổ chức tour du lịch, xử lý công việc có liên quan đến lực nói, viết tiếng Nga Khả học tập, nâng cao trình độ sau tốt nghiệp - Có khả tự học tập vấn đề lí luận thực tiễn có liên quan đến tiếng Nga; - Cử nhân ngành Ngôn ngữ Nga có hội học lên bậc cao (thạc sĩ, tiến sĩ) chuyên ngành thuộc lĩnh vực tiếng Nga PHẦN III: NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Tóm tắt u cầu chương trình đào tạo: Tổng số tín chương trình đào tạo: - Khối kiến thức chung : 128 tín 16 tín (Khơng tính học phần GDTC, GDQP-AN ) - Khối kiến thức theo lĩnh vực: tín + Bắt buộc tín + Tự chọn: 6/9 tín - Khối kiến thức theo khối ngành: 10 tín + Bắt buộc: tín + Tự chọn: 4/18 tín - Khối kiến thức theo nhóm ngành: 57 tín + Bắt buộc: 51 tín + Tự chọn: 6/21 tín - Khối kiến thức ngành : 36 tín + Bắt buộc: 18 tín + Tự chọn: tín + Thực tập khóa luận tốt nghiệp/các học phần thay khóa luận tốt nghiệp: 10 tín Khung chương trình đào tạo Số TT Mã học phần I PHI1006 PHI1008 PHI1002 POL1001 HIS1001 FLF1107 FLF1307 FLF1407 FLF1507 FLF1607 FLF1707 FLF1807 FLF1907 FLF2107 FLF2207 II II.1 Tên học phần Khối kiến thức chung (khơng tính học phần 7-8) Triết học Mác – Lênin Marxist-Leninist Philosophy Kinh tế trị Mác –Lênin Political Economics of Marxism and Leninism Chủ nghĩa xã hội khoa học Scientific Socialism Tư tưởng Hồ Chí Minh Ho Chi Minh Ideology Lịch sử Đảng Cộng sản Việt Nam History of Vietnamese Communist Party Ngoại ngữ B1 Foreign Language B1 Tiếng Anh B1 English B1 Tiếng Pháp B1 French B1 Tiếng Trung B1 Chinese B1 Tiếng Đức B1 German B1 Tiếng Nhật B1 Japanese B1 Tiếng Hàn B1 Korean B1 Tiếng Tây Ban Nha B1 Spanish B1 Tiếng Thái B1 Thai B1 Tiếng Ý B1 Italian B1 Tiếng Lào B1 Laotian B1 Giáo dục thể chất Physical Education Giáo dục quốc phòng–an ninh National Defence Education Khối kiến thức theo lĩnh vực Bắt buộc Số tín 16 30 15 20 10 20 10 20 10 20 10 30 75 11 Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học 15 Số TT Mã học phần FLF1008 II.2 10 RUS1001B 11 RUS1002 12 FLF1007 III III.1 13 HIS1056 14 VLF1052 III.2 15 MAT1078 16 VLF1053 17 FLF1002 18 PHI1051 19 FLF1003 20 FLF1001 21 HIS1053 22 FLF1004 23 PSF3002 IV.1 Tên học phần Kỹ học tập thành công bậc đại học Skills for University Success Tự chọn Địa lý đại cương General Geography Môi trường phát triển Environment and Development Công nghệ thông tin truyền thông Information and Communications Technology Khối kiến thức theo khối ngành Bắt buộc Cơ sở văn hóa Việt Nam Introduction to Vietnamese Culture Nhập môn Việt ngữ học Introduction to Vietnamese Linguistics Tự chọn Thống kê cho khoa học xã hội Statistics for Social Sciences Tiếng Việt thực hành Practical Vietnamese Phương pháp luận nghiên cứu khoa học Scientific Research Methodology Logic học đại cương General Logics Tư phê phán Critical Thinking Cảm thụ nghệ thuật Artistry Lịch sử văn minh giới History of World Civilization Văn hóa nước ASEAN Introduction to South-East Asian Cultures Tâm lý học đại cương General Psychology Khối kiến thức Ngơn ngữ Văn hóa 12 Số tín Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học 27 15 3 27 15 RUS4031 27 15 RUS4031 27 15 3 30 10 30 10 15 15 20 15 13 2 20 15 13 2 20 10 22 20 2 20 6/9 10 4/18 18 Số TT Mã học phần IV.1.1 24 RUS2033 25 RUS2034 26 RUS2003 27 RUS2032 IV.1.2 28 29 Tên học phần Các học phần bắt buộc Ngôn ngữ học tiếng Nga Russian Linguistics Ngôn ngữ học tiếng Nga Russian Linguistics RUS2035 31 RUS2036 32 RUS2031 33 RUS2046 34 RUS2047 IV.2 35 RUS4021 36 RUS4022 37 RUS4023 38 RUS4024 39 RUS4025 40 RUS4026 41 RUS4028 Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học 12 20 20 RUS4028 RUS4029 20 20 RUS2033 Đất nước học Nga Russian Country Studies 25 15 RUS4028 RUS4029 Giao tiếp liên văn hóa Intercultural Communication 25 15 RUS4028 RUS4029 20 20 RUS2034 20 20 RUS2034 20 20 RUS2034 20 20 RUS2034 20 20 RUS2034 25 15 RUS4028 RUS4029 25 15 RUS2046 32 80 32 80 40 100 10 RUS4021 RUS4022 40 100 10 RUS4021 RUS4022 32 80 RUS4023 RUS4024 32 80 32 80 RUS4023 RUS4024 RUS4025 RUS4026 RUS4031 Các học phần tự chọn Từ vựng học tiếng Nga RUS2045 Russian Lexicology Phong cách học tiếng Nga RUS2030 Russian Stylistics 30 Số tín Ngữ dụng học tiếng Nga Pragmatics Những xu hướng tiếng Nga đại New Trends in Modern Russian Đối chiếu tiếng Nga tiếng Việt Contrastive Linguistics: Russian and Vietnamese Văn học Nga Russian Literature Văn học Nga Russian Literature Khối kiến thức tiếng Tiếng Nga 1A Russian 1A Tiếng Nga 1B Russian 1B Tiếng Nga 2A Russian 2A Tiếng Nga 2B Russian 2B Tiếng Nga 3A Russian 3A Tiếng Nga 3B Russian 3B Tiếng Nga 4A Russian 4A 13 6/21 39 Số TT Mã học phần 42 RUS4029 43 RUS4031 44 RUS4032 V V.1 V.1.1 45 RUS3034 46 RUS3030 47 RUS3017 48 RUS3018 49 RUS3028 50 RUS3040 V.1.2 V.1.2.1 51 RUS3037 52 RUS3039 53 RUS3042 54 RUS3041 V.1.2.2 55 RUS3032 56 RUS3031 Tên học phần Tiếng Nga 4B Russian 4B Tiếng Nga 3C Russian 3C Tiếng Nga 4C Russian 4C Khối kiến thức ngành (Chọn định hướng) Định hướng chuyên ngành phiên dịch Các học phần bắt buộc Lý thuyết dịch Translation Theory Phiên dịch Interpretation Biên dịch Translation Biên dịch nâng cao Advanced Translation Phiên dịch nâng cao Advanced Interpretation Kỹ nghiệp vụ biên-phiên dịch Professional Skills for Translators and Interpreters Các học phần tự chọn Các học phần chuyên sâu Dịch văn chuyên ngành Translation for Specific Purposes Dịch chuyên ngành Translation for Specific Purposes Dịch chuyên ngành Translation for Specific Purposes Phân tích đánh giá dịch Translation Analysis and Assessment Các học phần bổ trợ Tiếng Nga du lịch Russian for Tourism Tiếng Nga công sở Russian for Office 14 Số tín Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học RUS4025 RUS4026 RUS4031 RUS4023 RUS4024 RUS4025 RUS4026 RUS4031 32 80 16 40 4 16 40 20 20 RUS4028 RUS4029 10 30 RUS3034 10 30 RUS3034 10 30 RUS3017 10 30 RUS3030 20 20 RUS3034 20 20 RUS3034 10 30 RUS3037 10 30 RUS3037 20 20 RUS3017 RUS3030 15 20 10 RUS4028 RUS4029 15 20 10 RUS4028 RUS4029 36 27 18 9/27 6/12 3/15 Số TT Mã học phần 57 RUS3035 58 RUS3038 59 TOU3013 V.2 V.2.1 60 RUS3030 61 RUS3017 62 TOU2001 63 TOU2003 64 RUS3038 65 RUS3032 V.2.2 V.2.2.1 66 RUS3033 67 RUS3019 68 TOU2009 69 TOU2008 70 TOU3013 V.2.2.2 71 RUS3028 72 RUS3018 73 RUS3031 Tên học phần Tiếng Nga kinh tế Russian for Economics Giao tiếp lễ tân ngoại giao Communication and Diplomatic Reception Etiquette Hướng dẫn du lịch Travel Guide Định hướng chuyên ngành Du lịch Các học phần bắt buộc Phiên dịch Interpretation Biên dịch Translation Nhập môn khoa học du lịch Introduction to Tourism Science Kinh tế Du lịch Tourism Economics Giao tiếp lễ tân ngoại giao Communication and Diplomatic Reception Etiquette Tiếng Nga Du lịch Russian for Tourism Các học phần tự chọn Các học phần chuyên sâu Tiếng Nga Du lịch nâng cao Advanced Russian for Tourism Địa lý văn hóa du lịch Cultural Tourism Geography Quản trị kinh doanh lữ hành Travel Business Management Quản trị kinh doanh khách sạn Hospitality Business Management Hướng dẫn du lịch Travel Guide Các học phần bổ trợ Phiên dịch nâng cao Advanced Interpretation Biên dịch nâng cao Advanced Translation Tiếng Nga cơng sở 15 Số tín Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học 15 20 10 RUS4028 RUS4029 25 15 RUS4028 RUS4029 20 20 10 30 RUS4028 RUS4029 10 30 RUS4028 RUS4029 25 15 25 15 30 10 RUS4028 RUS4029 15 20 10 RUS4028 RUS4029 15 20 10 RUS3032 30 10 TOU2001 RUS4028 RUS4029 25 15 TOU2003 25 15 TOU2003 20 20 10 30 RUS3030 10 30 RUS3017 15 20 27 18 9/27 6/15 3/12 10 RUS4028 Số TT Mã học phần Tên học phần Russian for Office Số tín Số tín HP học Lý Thực Tự trước thuyết hành học RUS4029 Tiếng Nga kinh tế RUS4028 15 20 10 Russian for Economics RUS4029 Thực tập khóa luận tốt nghiệp V.3 Graduation paper and Internship Thực tập 75 RUS4001 Internship Khóa luận tốt nghiệp học phần thay khóa luận tốt nghiệp (chọn số học 76 RUS4051 phần tự chọn khối IV V) Graduation paper or alternative subject(s) 128 Tổng cộng Ghi chú: Học phần ngoại ngữ thuộc khối kiến thức chung tính vào tổng số tín chương trình đào tạo, kết đánh giá học phần khơng tính vào điểm trung bình chung học kỳ, điểm trung bình chung học phần điểm trung bình chung tích lũy 74 RUS3035 16

Ngày đăng: 12/04/2022, 16:32

w