1. Trang chủ
  2. » Tất cả

FILE-ĐỌC-THỬ-Giao-trinh-Han-ngu-1-pb-moi-20181

16 11 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 4,39 MB

Nội dung

GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ TẬP I - QUYỂN THƯỢNG Phiên Bản Mới Gồm dành cho học viên dành cho giáo viên ĐẠI HỌC NGÔN NGỮ BẮC KINH GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ Cơng ty cổ phần sách MCBOOKS giữ quyền xuất phát hành ấn độc quyền Việt Nam theo hợp đồng chuyển giao quyền với NXB Đại học ngôn ngữ Bắc Kinh Bất chép không đồng ý MCBOOKS bất hợp pháp vi phạm luật xuất Việt Nam, luật quyền quốc tế công ước bảo hộ Bản quyền sở hữu trí tuệ Berne Hiện có số Trường Trung tâm photo sách cho học viên dùng, vi phạm luật quyền sở hữu trí tuệ, làm ảnh hưởng đến uy tín Trường phương hại cho cơng ty Mcbooks 汉语教程 HANYU JIAOCHENG 䂏ゥ䐿䑘⢁ 第 一册 上 GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ Các Trường Đại học, Cao đẳng Trung tâm dạy tiếng Trung Quốc có nhu cầu đăng ký mua sách cho học viên Công ty Mcbooks có chế độ hỗ trợ giá bán hợp lý CÔNG TY CỔ PHẦN SÁCH MCBOOKS Địa chỉ: Số 26/245 Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội Website: www.mcbooks.vn ĐT:04 37921466 TẬP I - QUYỂN THƯỢNG (Phiên mới) Gồm dành cho học viên dành cho giáo viên (Tái lần thứ hai) BAN BIÊN DỊCH Chủ biên: Trần Thị Thanh Liêm Chinese copyright © Nhà xuất Đại học Ngơn ngữ Bắc Kinh Bản quyền tiếng Việt © Cơng ty cổ phần sách MCBooks Hồng Khải Hưng (Huang Ke Xing) - Hoàng Trà - Nguyễn Thuý Ngà Nguyễn Hoàng Anh - Đỗ Thị Thanh Huyền - Đinh Thị Thanh Nga Phạm Ngọc Hàm - Nguyễn Thị Thuý Hạnh - Trần Thị Thanh Mai Đào Phong Lưu - Phạm Văn Quây - Hoàng Văn Tuấn Trần Hoài Thu - Vũ Thị Thu Thuỷ - Nguyễn Thị Luyện Nguyễn Thị Thanh Thuỷ NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA LỜI GIỚI THIỆU Bộ Giáo trình Hán ngữ tác giả Dương Ký Châu chủ biên, Nhà xuất Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh phát hành lần sửa đổi bổ sung sở Giáo trình Hán ngữ trước mà quý độc giả dùng thạc sỹ tiếng Hán - Giảng viên Trần Thị Thanh Liêm chủ biên dịch biên soạn bổ sung Giáo trình Hán ngữ với thay đổi thứ tự học, phần giải thích, từ mới, nội dung tác giả bổ sung đổi mới, người học tiếp thu kiến thức hơn, hiệu thành tích học tập nâng cao Bộ Giáo trình Hán ngữ ấn lần gồm tập (chia thành cuốn) Tập có 30 bài, gồm cuốn, 15 Tập có 20 bài, gồm cuốn, 10 Tập có 26 bài, gồm cuốn, 13 Bộ Giáo trình Hán ngữ ấn gồm 76 với nội dung từ dễ đến khó Bắt đầu từ luyện tập ngữ âm tiếng Hán, từ tiến hành giảng dạy kết cấu ngữ pháp, ngữ nghĩa ngữ dụng; cuối giai đoạn giảng dạy ngữ đoạn, thông qua hiểu biết sâu ngữ pháp vận dụng từ ngữ, để nâng cao khả biểu đạt thành đoạn văn người học Mỗi học bao gồm phần: Bài khóa Từ Chú thích Ngữ pháp, ngữ âm Luyện tập Giáo trình Hán ngữ có 3300 từ Phần khóa nội dung đàm thoại có quan hệ chủ điểm đồng với luyện đọc phần tập, sở bảng từ Chủ điểm khóa bao gồm nhiều lĩnh vực đời sống hàng ngày, giới thiệu kiến thức đất nước người Trung Quốc nhằm tăng cường hiểu biết đất nước Trung Hoa Giáo trình biên soạn theo hướng mẫu câu để trực tiếp vào thực hành giao tiếp, giới thiệu khái quát cấu trúc ngữ pháp tiếng Hán đại Các phần thích nêu rõ kiến thức ngơn ngữ bối cảnh văn hóa Trung Hoa Phần tập giáo trình ý rèn luyện kỹ giao tiếp, mô bồi dưỡng trí nhớ cho sinh viên Để học hết giáo trình này cần 600 tiết học, sau học hết sinh viên tiến hành hội thoại thơng thường đọc hiểu văn đơn giản có hỗ trợ từ điển Để giúp sinh viên tiếp xúc với âm điệu, ngữ điệu chuẩn xác, âm sắc tiếng Trung đại, giáo trình cịn có băng ghi âm chun gia tiếng, giàu kinh nghiệm thực tiễn Trung Quốc đọc chuẩn xác, diễn cảm phần luyện tập, khóa dẫn đọc từ Do thời gian biên dịch gấp, việc biên dịch bổ sung khơng tránh khỏi sai sót định, mong đồng nghiệp học viên, sinh viên góp ý bổ sung để đáp ứng nhu cầu người học BẢNG VIẾT TẮT TỪ LOẠI danh từ đại từ động từ từ ly hợp Hà Nội ngày 08 - 10 - 2012 Ban biên dịch biên soạn sách ngoại văn Thạc sĩ Trần Thị Thanh Liêm Trưởng Ngành tiếng Trung - Trường Đại học Đại Nam Hà Nội tính từ (hình dung từ) số từ lượng từ số lượng từ phó từ giới từ liên từ trợ từ trợ từ động thái trợ từ kết cấu trợ từ ngữ khí thán từ từ tượng tiền tố hậu tố TỪ NGỮ DÙNG TRÊN LỚP SƠ ĐỒ CƠ QUAN PHÁT ÂM Từ ngữ giáo viên dùng lớp Xin chào em (bạn)! Bây bắt đầu học ! Các em nhìn lên bảng ! Hãy nghe phát âm ! môi Nghe tơi nói lợi ngạc cứng Hãy nói theo ngạc mềm tiểu thiệt, lưỡi môi Hãy đọc theo đầu lưỡi mặt lưỡi gốc lưỡi Hãy viết theo dây khoang mũi Hãy nghe lại lần .4 .5 Hãy xem phần ngữ pháp/chú thích Hãy đọc lại lần Hãy nộp tập nhà cho tơi Hãy nói lại lần Tan học Hãy viết lại lần Từ ngữ học viên sử dụng lớp Bây nghe viết lại Chào thầy (cô) ! Hãy mở sách ra, giở đến trang Xin thầy (cơ) nói chậm chút Đọc đọc, cần đọc to rõ ràng .6 Xin thầy (cơ) nói lại lần Có vấn đề xin hỏi tơi Xin thầy (cô) đọc lại lần Bây giao tập Chữ ( từ ) đọc nào? Chuẩn bị trước từ vựng mới, phải đọc viết Từ có nghĩa gì? Mục lục Từ “ .” tiếng Anh, tiếng Hán nói nào? Bài 1: Xin chào Bài tập ngày hôm nào? Thưa thầy (cô), bạn ốm, nên học Xin lỗi thầy (cô), em đến muộn Cảm ơn thầy (cơ)! Bài 2: Tiếng Hán khơng khó Tạm biệt! I Bài 3: Ngày mai gặp lại Bài 5: Đây thầy giáo Vương Bài 6: Tôi học tiếng Hán Bài 4: Bạn Bài 7: Bạn ăn Bài 8: Một cân táo tiền II III Bài 9: Tôi đổi tiền nhân dân tệ Bài 12: Bạn học đâu Bài 10: Ông sống đâu Bài 13: Đây thuốc Đông y Bài 11: Chúng lưu học sinh IV V Bài 14: Xe bạn hay cũ BÀI XIN CHÀO Bài đọc Bài 15: Công ty ơng có nhân viên Từ (nhĩ) anh, chị, bạn, ông, bà (hảo) tốt, đẹp, hay, ngon xin chào Bảng từ vựng VI (nhất) (ngũ) năm (bát) tám (đại) to, lớn (bất) không, chẳng (khẩu) miệng, nhân (bạch) trắng (nữ) nữ, phụ nữ (mã) ngựa - Ngữ âm - Thanh điệu Thanh - Thanh mẫu Thanh Thanh Thanh - Chú thích Cấu tạo âm tiết tiếng Hán - Vận mẫu (vần) - Ghép âm Phần lớn âm tiết tiếng Hán mẫu, vận mẫu điệu tạo thành Ví dụ: âm tiết Phụ âm mở đầu âm tiết gọi mẫu Ví dụ: ( b, m, h) Phần cịn lại vận mẫu Ví dụ: Tiếng phổ thơng Hán ngữ đại có 400 âm tiết - Cách phát âm - Thanh mẫu : .3 Âm môi tắc, trong, không bật hơi, hai môi khép chặt, khoang miệng chứa đầy hơi, hai môi bật mở nhanh khiến luồng bên bật ngoài, thường gọi âm "không bật hơi" Dây không rung Âm đầu lưỡi, tắc trong, không bật Khi phát âm, đầu lưỡi chạm vào chân trên, khoang miệng trữ đầu lưỡi hạ xuống thật nhanh khiến luồng đột ngột ngồi Dây khơng rung Âm mơi, tắc trong, bật Vị trí phát âm giống b, luồng bị lực ép đẩy ngoài, thường gọi "bật hơi" Dây không rung Âm đầu lưỡi, tắc trong, bật Vị trí phát âm giống âm d, luồng từ miệng đột ngột bật ra, cần đẩy mạnh Dây không rung Âm đầu lưỡi, mũi Khi phát âm đầu lưỡi chạm vào lợi trên, ngạc mềm lưỡi hạ Âm môi mũi, không bật hơi, hai môi khép Khi phát âm, hai môi khép, ngạc mềm lưỡi xuống, khoang mũi mở Dây rung hạ xuống, luồng khí theo khoang mũi ngồi Dây rung Âm mơi răng, xát Răng tiếp xúc với môi dưới, luồng ma sát ngồi Dây khơng rung .4 Âm bên, đầu lưỡi, mũi Khi phát âm đầu lưỡi chạm vào lợi trên, so với âm n lùi phía sau nhiều hơn, luồng theo hai bên đầu lưỡi Dây rung .5 Độ mở miệng vừa phải, lưỡi cao, lùi phía sau, mơi trịn Độ mở miệng vừa phải, lưỡi cao, lùi phía sau, mơi khơng trịn Âm cuống lưỡi, tắc, khơng bật Khi phát âm, phần cuống lưỡi nâng cao sát ngạc mềm Sau trữ hơi, hạ nhanh phần cuống lưỡi xuống bật cách đột ngột Dây không rung Miệng hé, môi dẹt, lưỡi vị trí cao, tiến phía trước Âm cuống lưỡi, tắc trong, bật Khi phát âm, vị cấu âm giống âm Khi luồng từ khoang miệng bật đột ngột, cần đưa mạnh Dây Miệng hé, mơi trịn, lưỡi vị trí cao, nghiêng phía sau khơng rung Vị trí lưỡi giống i, cần mơi tròn, độ mở miệng gần giống phát âm u Âm cuống lưỡi, xát Khi phát âm, cuống lưỡi tiếp cận với ngạc mềm, - Vận mẫu ghép: luồng từ khoang ma sát Dây không rung - Vận mẫu đơn: Miệng mở rộng, lưỡi vị trí thấp nhất, mơi khơng trịn Vì có i nên a vận mẫu ghép đọc [a], vị trí lưỡi so với [A] lệch phía trước, trường hợp cịn lại đọc [A] .6 .7 e ei đọc thành [e] Vì có o nên a ao đọc thành [a] - Quy tắc viết Kí hiệu điệu viết nguyên âm Khi nguyên âm i mang điệu phải bỏ dấu chấm i đi.Ví dụ: n3i, b3i Khi vận mẫu âm tiết có hai hai nguyên i, u, ü tự biến thành âm tiết Khi chúng viết thành yi wu yu - Thanh điệu âm kí hiệu điệu phải viết nguyên âm có độ mở cửa miệng lớn Ví dụ: h3ao, m4ei, l2ou - Biến điệu Tiếng Hán phổ thơng có bốn điệu Kí hiệu là: - ( Thanh một) , ( hai) , (thanh ba) , ( tư) Thanh điệu khác ý nghĩa biểu đạt khác Ví dụ: Khi hai âm tiết mang liền nhau, ba thứ đọc thành Ví dụ: - Âm tiết chữ Hán Chữ Hán hình thức văn tự tiếng Hán, âm tiết viết nhiều chữ Hán Ví dụ: tám nhổ bia bố - Bài tập Phân biệt vận mẫu Thanh điệu Phân biệt âm, điệu Biến điệu Nhận mặt chữ đọc Phân biệt âm Phân biệt mẫu 10 11 Tập viết chữ Hán BÀI TIẾNG HÁN KHƠNG KHĨ LẮM - Bài đọc - Từ (mang) bận (ma) trợ từ nghi vấn (ngận, hấn) (Hán ngữ) tiếng Hán tiếng Hoa (nan) 12 khó 13

Ngày đăng: 08/04/2022, 07:31

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

tính từ (hình dung từ) - FILE-ĐỌC-THỬ-Giao-trinh-Han-ngu-1-pb-moi-20181
t ính từ (hình dung từ) (Trang 4)
Các em hãy nhìn lên bảng ! - FILE-ĐỌC-THỬ-Giao-trinh-Han-ngu-1-pb-moi-20181
c em hãy nhìn lên bảng ! (Trang 5)
Bảng từ vựng - FILE-ĐỌC-THỬ-Giao-trinh-Han-ngu-1-pb-moi-20181
Bảng t ừ vựng (Trang 10)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN