1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện

60 947 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 60
Dung lượng 2,12 MB

Nội dung

Tài liệu văn bản chiếm đa số trong mọi cơ quan tổ chức, đặc biệt là trong thư viện và còn được sử dụng để mô tả các dạng khác của dữ liệu đa phương tiện như video, audio, hình ảnh.. Song

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ

NGUYỄN THỊ THU TRANG

KỸ THUẬT TÌM KIẾM VĂN BẢN TRÊN CƠ SỞ NỘI DUNG

TRONG CƠ SỞ DỮ LIỆU ĐA PHƯƠNG TIỆN

LUẬN VĂN THẠC SỸ

Hà Nội - 2010

Trang 2

1.2 Trích chọn đặc trưng, chỉ mục và đo tính tương tự [1] 14

1.3.3 Phân biệt các hệ thống IR và DBMS (DataBase Manager System) 20

2.1 Các truy vấn Boolean và chỉ mục tài liệu [1] [5] [11] 25

2.7 Mô hình LSI (Latent semantic indexing) [1] [5] [6] [7] [8] [9] 40

Trang 3

2.7.3 Kỹ thuật SVD (singular value decomposition) 43

Trang 4

DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU, CÁC CHỮ VIẾT TẮT

DBMS DataBase Manager System Hệ quản trị Cơ sở dữ liệu

IDF Inverse Document Frequency Tần số xuất hiện tài liệu

LSI Latent Semantic Indexing Chỉ số hóa ngữ nghĩa ẩn

MIRS Multimedia Information Retrieval

System

Hệ thống truy tìm thông tin đa phương tiện

SVD Singular Value Decomposition Tách giá trị riêng

Trang 5

DANH MỤC CÁC BẢNG

Bảng 1.1 Ma trận tài liệu - thuật ngữ 23

Bảng 1.2 Ma trận kết quả tài liệu - thuật ngữ TF-IDF 24

Bảng 1.3 Kết quả khoảng cách từ truy vấn Q với các tài liệu 24

Bảng 2.1 Kết quả recall và precision 35

Bảng 2.2 Số lần xuất hiện của thuật ngữ trong mỗi tài liệu 44

Trang 6

DANH MỤC CÁC HÌNH VẼ, ĐỒ THỊ

Hinh 1.1 Mô hình dữ liệu đa phương tiện 14

Hình 1.2 Hệ thống IR tiêu biểu 19

Hình 1.3 Tiến trình truy vấn tài liệu 21

Hình 2.1 Sơ đồ duy trì các chỉ số trong tập hợp động 29

Hình 2.2 Mô tả recall 33

Hình 2.3 Mô tả Precision 34

Hình 2.4 Đồ thị so sánh hiệu năng 35

Hình 2.5 Sử dụng các khái niệm cho truy vấn 41

Hình 2.6 Biểu đồ 2-D của 12 thuật ngữ và 9 tài liệu từ tập mẫu 45

Hình 2.7 Sơ đồ SVD của một ma trận hình chữ nhật thuật ngữ- tài liệu 46

Hình 2.8 Sơ đồ của SVD được giảm lược của một ma trận thuật ngữ-tài liệu 47

Hình 2.9 Đồ thị Recall – Precision của thuật toán LSI 53

Hình 3.1 Sơ đồ chức năng 55

Hình 3.2 Chức năng thêm tài liệu 56

Hình 3.3 Chức năng xóa tài liệu 56

Hình 3.4 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 1 57

Hình 3.5 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 2 57

Hình 3.6 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 3 58

Hình 3.7 Chức năng phân tích và tìm kiếm ở những bước cuối cùng 59

Hình 3.8 Đồ thị biểu diễn các vecto tài liệu và vecto truy vấn 59

Trang 7

MỞ ĐẦU

Hàng nghìn năm trước con người đã nhận thức được tầm quan trọng của việc lưu trữ và tìm kiếm thông tin Với sự phát triển của máy tính, việc máy tính có khả năng lưu trữ thông tin với số lượng lớn và tìm kiếm thông tin có ích từ các tập hợp trở nên cần thiết Lĩnh vực truy tìm thông tin (Information Retrieval - IR) ra đời vào những năm 1950 vì nhu cầu thiết yếu này Hơn 40 năm sau, lĩnh vực đó trưởng thành đáng kể, nhiều hệ thống IR được sử dụng phổ biến với sự đa dạng trạng thái của người

sử dụng Sự phát triển của lĩnh vực này trong những năm 1970 đến những năm 1980 dựa trên nền tảng của những năm trước đó, nhiều mô hình thực hiện truy tìm tài liệu khác nhau được phát triển và tiến bộ theo mọi khía cạnh của quá trình truy tìm Những

mô hình kỹ thuật mới được chứng minh qua thực nghiệm, có hiệu quả trong những tập hợp văn bản nhỏ, có thể dùng cho các nhà nghiên cứu ở thời gian đó Tuy nhiên, vì không có hiệu quả đối với những tập hợp văn bản lớn, câu hỏi có hay không những mô hình và những kỹ thuật có thể đáp ứng được với thể lớn hơn vẫn chưa được trả lời Sự thay đổi lớn vào năm 1992, với sự khởi đầu bằng cuộc thảo luận về truy tìm văn bản, sau đó một loạt thảo luận kiểm định đứng đầu bởi nhiều hãng khác nhau của Mỹ dưới

sự bảo hộ của Viện Tiêu chuẩn và Công nghệ quốc gia (NIST), nhằm vào việc khuyến khích nghiên cứu về hệ thống IR với những tập hợp văn bản lớn Những thuật toán IR

đã phát triển trong những năm từ năm 1996 đến năm 1998, là những kỹ thuật đầu tiên được dùng cho việc tìm kiếm trên mạng toàn cầu

Ngày nay, sự phát triển nhanh chóng của lĩnh vực thông tin và Internet đã tạo ra một khối lượng thông tin vô cùng lớn với sự phong phú, đa dạng và phức tạp của loại hình thông tin như: văn bản, hình ảnh, video, siêu văn bản, đa phương tiện… Tương ứng với khối lượng dữ liệu khổng lồ đó, người ta quan tâm nhiều đến cơ sở dữ liệu đa phương tiện (Mutimedia Database) trong khoa học công nghệ và trong thực tiễn Với

hệ thống cơ sở dữ liệu đa phương tiện, bao gồm dữ liệu dạng hình ảnh, video, audio và văn bản (text) đang có xu thế thâm nhập vào rất nhiều lĩnh vực và đang dần trở thành

hệ cơ sở dữ liệu được quan tâm từ người sử dụng và các chuyên gia trong vấn đề lưu trữ, xử lý và ứng dụng

Cho đến nay, vấn đề tìm kiếm thông tin đa phương tiện vẫn được các chuyên gia nghiên cứu, trong việc truy tìm thông tin phù hợp với yêu cầu của một truy vấn đưa

ra từ người sử dụng Người sử dụng có xu hướng tìm kiếm chủ yếu trong hệ cơ sở dữ liệu đa phương tiện, ví dụ như tìm kiếm một loạt hình ảnh cổ vật liên quan đến nền văn hoá cổ Việt Nam, tìm kiếm dữ liệu âm thanh có bản text kèm theo, tìm kiếm video bài giảng cho học sinh ôn thi đại học Để thực hiện được việc tìm kiếm đó trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện thì những người làm khoa học đã nghiên cứu ra các công cụ,

Trang 8

phương pháp, kỹ thuật tìm kiếm sao cho thuận tiện, chính xác và nhanh chóng đem lại được thông tin phù hợp với yêu cầu của người sử dụng

Văn bản là một trong số các dạng của dữ liệu đa phương tiện, nó được quan tâm

từ hàng nghìn năm trước trong việc tổ chức sắp xếp và lưu trữ, điển hình như bảng nội dung của một cuốn sách Ngày nay, sự lớn mạnh của thông tin với phần lớn là dạng văn bản, hơn nữa nó xuất phát từ nhu cầu thực tế sử dụng của con người Tài liệu văn bản chiếm đa số trong mọi cơ quan tổ chức, đặc biệt là trong thư viện và còn được sử dụng để mô tả các dạng khác của dữ liệu đa phương tiện như video, audio, hình ảnh

Số lượng tài liệu văn bản ngày càng lớn và có vai trò vô cùng quan trọng, vì thế việc việc lưu trữ, xử lý và truy tìm thủ công trước đây không thể hoặc khó có thể thực hiện được Cùng với sự ra đời và phát triển của máy tính, các công cụ xử lý cũng ngày càng hoàn thiện dựa trên những kỹ thuật hiện đại phục vụ cho nhu cầu đó

Các mô hình truy tìm hay được sử dụng trong phạm vi này, đó là: Đối sánh chính xác, không gian vectơ, xác suất và trên cơ sở cụm Song, nhược điểm cơ bản của các mô hình truy tìm thông tin hiện nay là những từ mà người tìm kiếm sử dụng, thường không giống với những từ đã được đánh chỉ mục trong thông tin tìm kiếm Vấn

đề này liên quan nhiều đến hai khía cạnh thực tế, đó là tính đồng nghĩa (synonymy)- cùng một thông tin nhưng được miêu tả bằng các từ khác nhau, phụ thuộc vào ngữ

cảnh hay mức độ cần thiết, ví dụ như: nhìn, xem, trông, thấy có cùng ý nghĩa; và tính

đa nghĩa (polysemy) – cùng một từ có nhiều ý nghĩa khác nhau trong ngữ cành khác

nhau, ví dụ như: đi (có thể là chỉ chuyển động hay chỉ sự mất mát) Kết quả truy tìm có

thể gồm những tài liệu không liên quan, đơn giản vì những thuật ngữ xuất hiện ngẫu nhiên trong nó giống với thuật ngữ trong truy vấn và mặt khác, những tài liệu liên quan có thể bị bỏ qua bởi không chứa các thuật ngữ xuất hiện trong truy vấn (do tính đồng nghĩa) Một ý tưởng thú vị xem liệu việc truy tìm có thể dựa vào các khái niệm

có hiệu quả hơn so với truy tìm trực tiếp trên các thuật ngữ Mô hình LSI (Latent Semantic Indexing) ra đời, là một giải pháp hữu hiệu cho vấn đề truy tìm thông tin dựa trên cơ sở nội dung tài liệu văn bản, tìm kiếm trên cơ sở những khái niệm (không phải trên các thuật ngữ đơn)

Trước khi truy tìm, các tài liệu được coi như danh sách các từ và chúng phải được đánh chỉ mục Có một thực tế là không phải tất cả các từ đều có ý nghĩa, vì vậy việc loại đi danh sách các từ không có nghĩa vô cùng quan trọng và các từ không có ý nghĩa sẽ không được đánh chỉ mục Từ thông tin tóm lược của người sử dụng biểu thị qua truy vấn, thuật toán truy tìm phải đảm bảo rằng, chiến lược xếp hạng tập các tài liệu trong câu trả lời luôn ưu tiên cho những thông tin có ích và phù hợp với truy vấn người sử dụng đưa ra Hơn thế nữa, một kỹ thuật được đánh giá là tốt phải dựa trên việc xếp hạng các tài liệu này, tức là những tài liệu phù hợp và được coi là “gần” với

Trang 9

câu truy vấn nhất sẽ được xếp lên trên các tài liệu ít phù hợp hơn trong danh sách tài liệu trả lời Đánh giá chất lượng IR còn phụ thuộc vào thước đo hiệu năng thực hiện của kỹ thuật đó dựa vào các tham số chủ yếu là độ chính xác (precison) và số tài liệu được gọi lại (recall)

Trên cơ sở đó, cấu trúc luận văn gồm phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo

và phần nội dung gồm ba chương và được trình bày theo thứ tự sau:

Chương 1 Giới thiệu tổng quan về cơ sở dữ liệu đa phương tiện, xếp hạng tài

liệu và các yếu tố cơ bản phục vụ cho việc tìm kiếm thông tin Khái quát về một hệ thống truy tìm thông tin (IR) tiêu biểu và cụ thể là truy tìm tài liệu văn bản

Chương 2 Đề cập đến vấn đề chỉ mục tài liệu và thước đo hiệu năng Nghiên

cứu một số mô hình tìm kiếm như: Boolean, không gian vectơ, phân cụm, dựa trên xác suất, phản hồi phù hợp và LSI

Chương 3 Cài đặt thực nghiệm mô hình LSI

Nội dung luận văn đi từ tổng quan về cơ sở dữ liệu đa phương tiện, hệ thống tìm kiếm đa phương tiện đến kỹ thuật chỉ mục, xử lý tài liệu, trích lọc thông tin đến chi tiết vấn đề tìm kiếm trên tài liệu văn bản Đặc biệt, nghiên cứu các mô hình tìm kiếm

và đi sâu nghiên cứu mô hình LSI- tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung

Trang 10

đa phương tiện kết hợp của dữ liệu hình ảnh, âm thanh, văn bản…

Hiện nay, chúng ta đều biết internet đang được phát triển như thế nào, rõ ràng trong quá trình tương tác và trao đổi thông tin, người sử dụng có xu hướng chủ yếu xử

lý trên kiểu dữ liệu đa phương tiện và chúng ta thấy được sự phát triển của kiểu dữ liệu này trong cuộc sống hiện đại Tầm quan trọng của việc sử dụng thông tin sẽ dần dần thay đổi từ thông tin dạng số và rõ tới thông tin ở dạng đa phương tiện: dữ liệu hình ảnh, âm thanh và tài liệu văn bản Vì thế, đa phương tiện là thông điệp cho xã hội thông tin ngày nay

Sự tương tác của người sử dụng tự nhiên hơn với thông tin và các thiết bị truyền thông, trong phạm vi rộng sẽ tạo ra một xã hội có giá trị về mọi mặt Vì thế, có thể dự đoán được đa phương tiện sẽ thâm nhập vào tất cả các hệ thống thông tin, từ công việc hàng ngày tới thương mại, công việc văn phòng chuyên nghiệp, giao tiếp với khách hàng, giáo dục, khoa học, trong nghệ thuật và được truyền đi rộng rãi qua internet

Đa phương tiện có thể trở thành dạng giao tiếp tự nhiên, nhưng nó không hoàn toàn tự do Ngữ nghĩa của một thông điệp trong thông tin số và xác thực hơn là dòng bit của hình ảnh và âm thanh Trong đó, tín hiệu hình ảnh biểu thị cái gì, ý nghĩa của văn bản và nói gì về âm thanh là không dễ dàng lập luận với một máy tính Những điều thuộc về ngữ nghĩa đó cần được xử lý từ dữ liệu thô bằng việc tổ chức, chuyển đổi, phân tích và phân lớp

Khai thác đa phương tiện (multimedia) đầy đủ yêu cầu sử dụng video, tranh ảnh, âm thanh và ngôn ngữ Nó bao gồm sự tương tác của máy với dạng đa phương thức Thêm vào đó, kiến thức và sự hiểu biết về các dạng đa phương tiện sẽ có được hiểu biết về bản chất của các dòng thông tin đa phương tiện Các hệ thống thông tin đa phương tiện sẽ lưu và cung cấp truy cập đến các dòng dữ liệu, hệ thống ứng dụng thông tin trên tất cả các dạng Trong phạm vi vấn đề này, đa phương tiện có thể được

mô tả như mọi ứng dụng của dữ liệu thông tin trên một máy tính qua các dạng như hình ảnh, ngôn ngữ tự nhiên và âm thanh

Một số mô hình ứng dụng đa phương tiện như các thiết bị điện tử, hệ thống lưu trữ các kho chứa đa phương tiện lớn, sử dụng các tài liệu điện tử của đa phương tiện, y

Trang 11

tế điện tử và chính phủ điện tử Ứng dụng đa phương tiện trở thành một phần không thể thiếu của các công việc trong nhiều cụm kinh tế Ví dụ: phân tích hệ thống thông tin đa phương tiện sử dụng để giám sát, thu thập chứng cớ tòa án và an ninh chung… Việc phát sinh khối kiến thức đa phương tiện và kiến thức kỹ thuật được dùng để lưu trữ việc tạo hình ảnh, phim và âm thanh có thể được sử dụng trong di sản văn hóa và nền công nghiệp giải trí

Có rất nhiều định nghĩa khác nhau về CSDL đa phương tiện: Theo nghiên cứu EURESCOM thì CSDL đa phương tiện là một CSDL có hiệu năng cao, sức chứa lớn với khả năng hỗ trợ các kiểu dữ liệu đa phương tiện cũng như các kiểu dữ liệu chữ số

cơ bản khác và nó có thể quản lý một khối lượng rất lớn thông tin đa phương tiện

Dữ liệu âm thanh (audio data): Tín hiệu âm thanh bao gồm tiếng nói, âm nhạc,

tiếng động và mọi sự kết hợp các âm thanh khác nhau Việc lưu lại một bài diễn thuyết, một cuộc đàm thoại, các đoạn audio theo một chủ đề nào đó có ý nghĩa rất lớn trong thực tế Ví dụ, qua đài phát thanh chúng ta có thể thu thập được nhiều thông tin với các chủ đề khác nhau, có thể tìm kiếm các bài hát trên internet, thu thập các đoạn audio bài giảng trong đào tạo từ xa, học ngoại ngữ qua các đoạn audio

Dữ liệu hình ảnh (image data): Dữ liệu ảnh có thể được dùng để lưu trữ dấu

vân tay, nhận dạng khuôn mặt trong điều tra tội phạm; ảnh thẻ trong quản lý nhân sự; trong những yêu cầu lưu lại hình ảnh như dữ liệu ảnh cổ vật, hiện tượng thiên nhiên, trái đất… Hơn nữa, trong y học cần có một cơ sở dữ liệu ảnh để có thể truy vấn các triệu trứng để tìm ra những căn bệnh tương tự không chỉ bằng văn bản mà bằng cả hình ảnh, ảnh chụp X quang, ảnh chụp cắt lớp Trong thời gian gần đây, việc sử dụng CSDL ảnh đã mang lại hiệu quả to lớn trong nhiều lĩnh vực khác nhau của đời sống, kinh tế và xã hội

Dữ liệu video (video data): Video giống như một tập các hình ảnh ở các thời

điểm được sắp xếp, biểu diễn theo một chuỗi thời gian nhất định Trên thực tế chính là chuyển động của các điểm ảnh từ trạng thái này sang trạng thái khác, hay là sự chuyển động của mỗi đối tượng riêng lẻ được phân tách từ dữ liệu video Dữ liệu video được ứng dụng nhiều trong công nghệ giải trí (phim ảnh, clip âm nhạc ), trong đào tạo từ xa (qua những video bài giảng) Nhiều phòng chức năng có nhiệm vụ lưu trữ và thu thập các video (tư liệu lịch sử, tư liệu khai quật khảo cổ học của địa phương hay quốc gia )

để nhằm phát triển khả năng trở thành bộ nhớ tiểu sử tự động (autobiographic memory)

Dữ liệu văn bản (text data): Sự biểu diễn cơ bản của văn bản là cách tiếp cận

với “túi các từ” (bag – of – words) Theo thống kê, đến năm 2005 toàn bộ văn bản trên mạng có thể đã lên tới hàng chục TB Các dữ liệu văn bản tiêu biểu như: Các trang web, tiêu đề bài viết, các bản báo cáo, bài báo được công bố hàn lâm, các ứng dụng hỗ

Trang 12

trợ nghiên cứu, các trang tài liệu, bách khoa toàn thư, thư mục, chép sử, thư điện tử, các bản sao xét xử của toà án, kho thư viện Điều quan trọng là khối lượng dữ liệu văn bản ngày càng lớn và được sử dụng lưu trữ tài liệu trong mọi cơ quan tổ chức Vì thế, quan tâm đến xử lý văn bản là rất cần thiết Thực tế, tập văn bản sách trong một thư viện của một trường đại học nhỏ cũng có thể chứa đến 100GB lưu trữ, hay một nhà nghiên cứu trong 10 năm có đến 10MB tập văn bản, và cũng nhà nghiên cứu đó trong

10 năm lưu trữ tài liệu thư điện tử có thể chiếm đến 100MB Ngoài ra còn dùng các miêu tả bằng văn bản cho hình ảnh hay video, người ta có thể chèn các thuộc tính, các đoạn thuyết minh, chú thích cho các đối tượng đó

1.1.2 Mục tiêu chính

Theo cách nhìn trên đây ta nhận thấy CSDL đa phương tiện bao gồm năm mục tiêu chính như sau:

- Hỗ trợ các kiểu dữ liệu (Type=Structure+Operations) đa phương tiện: các

phương tiện (media) khác nhau và các thao tác thông thường cũng như các thao tác đặc biệt mà kiểu dữ liệu thông thường không có như tiến, lùi, dừng

- Có khả năng quản lý số lượng lớn các đối tượng đa phương tiện: đề cập đến không gian lưu trữ của CSDL

- Hỗ trợ hiệu năng cao, sức chứa cao và quản trị lưu trữ hiệu quả

- Có các khả năng của hệ CSDL truyền thống

- Có khả năng truy tìm thông tin đa phương tiện

1.1.3 Mô hình dữ liệu đa phương tiện

Mô hình dữ liệu MIRS (Multimedia Information Retrieval System) hình thành trên nền tảng nguyên tắc hướng đối tượng và phân cấp đa tầng

Tầng đối tượng

Đối tượng bao gồm một hay nhiều mục media với các quan hệ không gian và thời gian xác định, như với một đối tượng đa phương tiện là một trang bao gồm một vài hình ảnh và âm thanh kèm theo

Nhiệm vụ mấu chốt là làm thế nào để chỉ ra các quan hệ không gian và thời gian Quan hệ không gian được đặc tả bởi kích thước và vị trí cửa sổ hiển thị của mỗi mục Phương pháp chung đặc tả thời gian là đặc tả trên cơ sở trục thời gian, trong đó thời gian bắt đầu và độ dài mỗi mục được xác định trên cơ sở đồng hồ chung Phương pháp khác là mô hình điều khiển theo sự kiện

Trang 13

Hinh 1.1 Mô hình dữ liệu đa phương tiện Tầng loại media

Tầng này bao gồm các loại media như văn bản, hình ảnh, audio và video Các loại này được suy diễn từ lớp media trừu tượng chung

Tại mức này, các đặc trưng và thuộc tính được đặc tả Ví dụ loại media ảnh: kích thước, biểu đồ màu, các đối tượng chính chứa trong nó được đặc tả Các đặc trưng này được sử dụng trực tiếp vào tìm kiếm và tính toán khoảng cách

Tầng khuôn mẫu media

Tầng này đặc tả khuôn mẫu, trong đó dữ liệu được lưu trữ Thông thường, media có nhiều khuôn mẫu, ví dụ ảnh có thể là nén hay ảnh thô Hơn nữa có rất nhiều

kỹ thuật và chuẩn nén khác nhau Thông tin chứa trong tầng này được sử dụng để giải

mã, phân tích và trình diễn

Các nhiệm vụ khác

Chú ý rằng, các ứng dụng khác nhau có thể cần các mô hình dữ liệu khác nhau Tuy nhiên nhiều ứng dụng cùng chia sẻ mô hình cơ sở chung, nếu được thiết kế tốt thì

có thể bổ sung các đặc trưng và đối tượng mới để đáp ứng yêu cầu ứng dụng cụ thể

Đến nay, chưa có chuẩn chung cho các tầng mô hình dữ liệu mô tả trên, các ứng dụng MIRS hiện nay chủ yếu là đặc thù, chỉ tập trung vào giới hạn số đặc trưng và loại media Rất nhiều công việc phải làm khi mô hình hóa dữ liệu đa phương tiện để phát triển MIRS và MMDBMS (MultiMedia DataBase Manager System) lớn nhất quán

1.2 Trích chọn đặc trưng, chỉ mục và đo tính tương tự [1]

Các đặc trưng và thuộc tính của dữ liệu (items) trong MIRS được trích chọn, tham số hóa và lưu trữ chung với chính các dữ liệu Các đặc trưng và thuộc tính của

Hình ảnh

Không gian Thời gian Tổng hợp

Đa mức xám

Video

Tầng đối tượng

Tầng kiểu media

Tầng khuôn mẫu media

Trang 14

truy vấn cũng được trích chọn theo cùng cách thức nếu nó không được xác định rõ ràng trước Hệ thống tìm kiếm các items trong CSDL với các thuộc tính và đặc trưng tương tự trên cơ sở thước đo tính tương tự nhất định Để tìm kiếm hiệu quả, các đặc trưng và thuộc tính phải được tổ chức thành các cấu trúc có chỉ mục

và DBMS Trong DBMS thì mọi thuộc tính là có sẵn và đầy đủ, trong khi đó các đặc trưng và thuộc tính phải được trích chọn theo loại truy vấn và thường là không đầy đủ trong MIRS

Trích chọn đặc trưng phải thỏa mãn các yêu cầu sau:

 Đặc trưng và thuộc tính trích chọn phải đầy đủ nhất có thể để biểu diễn nội dung của các mục thông tin

 Các đặc trưng phải được trình diễn và lưu trữ một cách chặt chẽ, mạch lạc Mục đích của việc trích chọn đặc trưng không phải là các đặc trưng phức tạp và đặc trưng lớn, quan trọng là nó phải có khả năng tìm kiếm và so sánh nhanh các mục thông tin với nhau

 Tính toán khoảng cách giữa các đặc trưng phải hiệu quả, nếu không thời gian đáp ứng của hệ thống rất lớn

Tổng thể có 4 mức đặc trưng và thuộc tính như sau:

Metadata: bao gồm các thuộc tính của các đối tượng đa phương tiện như tên tác

giả, ngày tạo lập, tiêu đề đối tượng Không mô tả hay diễn giải nội dung của đối tượng Các thuộc tính này được quản lý bằng kỹ thuật DBMS (Trong một số tài liệu cho rằng metadata bao gồm toàn bộ các mức đặc trưng và thuộc tính đang mô tả tại đây)

Mô tả bằng văn bản: Mô tả nội dung đối tượng bằng văn bản Mô tả dưới hình

thức nhiều từ khóa hay văn bản thông thường Chỉ mục và tìm kiếm trên cơ sở mô tả bằng văn bản được quản lý bằng kỹ thuật IR Mặc dù mô tả bằng văn bản có hạn chế là còn tính chủ quan và chưa đầy đủ, nhưng đây vẫn là phương pháp hay được sử dụng

và hiệu quả Nên sử dụng mô tả bằng văn bản kết hợp với các đặc trưng khác trong ứng dụng đa phương tiện Hiện tại, mô tả văn bản là tiến trình bằng tay, khá vất vả Cần phát triển các công cụ bán tự động để hỗ trợ tiến trình này Tri thức lĩnh vực và từ điển liệt kê luôn có ích trong việc đem lại hiệu quả truy vấn

Đặc trưng nội dung mức thấp: Thu thập các mẫu và thống kê đối tượng đa

Trang 15

phương tiện và các quan hệ không gian, thời gian giữa các phần đối tượng Mỗi media khác nhau có các đặc trưng nội dung mức thấp khác nhau

- Với âm thanh, đặc trưng mức thấp bao gồm âm lượng trung bình, phân bổ tần số

và tỷ lệ câm

- Các đặc trưng mức thấp của ảnh bao gồm phân bổ màu, texture, hình dạng đối tượng và cấu trúc không gian

- Đặc trưng mức thấp của video bao gồm cấu trúc thời gian

Lợi thế chính của việc sử dụng đặc trưng mức thấp là có thể tự động trích chọn chúng

Đặc trưng nội dung mức cao: Cố gắng nhận biết và hiểu đối tượng Ngoài nhận

dạng văn bản và tiếng nói, việc nhận dạng và hiểu đoạn âm thanh hay các đối tượng nhìn là rất khó khăn Trong ứng dụng với hữu hạn các đối tượng, việc mô tả và nhận biết các đặc trưng chung là rất hiệu quả Ví dụ, dự báo tới 95% các video có mục tiêu chính là quay người hay nhóm người Nó hữu ích cho các hệ thống để nhận biết và diễn giải liên quan đến con người Hiện tại, tiến trình nhận dạng và diễn giải được thực hiện bán tự động

Việc truy vấn trên cơ sở hai loại đặc trưng nội dung mức thấp và mức cao gọi là truy vấn trên cơ sở nội dung Một hệ thống cần sử dụng toàn bộ bốn mức đặc trưng sao cho hỗ trợ được các câu truy vấn mềm dẻo của người sử dụng Các kỹ thuật này hỗ trợ nhau để hình thành mô tả đầy đủ về đối tượng Ví dụ, mô tả văn bản tốt cho việc thu thập các khái niệm trừu tượng như cảm giác (vui, buồn ) nhưng không có khả năng

mô tả mẫu dữ liệu đầy đủ về các hình dạng không đều hay texture Mặt khác, các đặc trưng nội dung mức thấp có thể thu thập các mẫu dữ liệu này nhưng không mô tả được các khái niệm trừu tượng

Khi đối tượng đa phương tiện có nhiều kiểu media, các quan hệ và tương tác giữa các media phải được sử dụng để trích chọn đặc trưng, diễn giải và truy tìm Có một vài kiểu media dễ hiểu và dễ diễn giải hơn vài kiểu khác Việc áp dụng sự hiểu biết có được về một hay vài kiểu nào đó, giúp ta hiểu và trích chọn đặc trưng cho các kiểu khác Ví dụ, nếu đối tượng đa phương tiện bao gồm rãnh hình (video) và rãnh tiếng, ta có thể áp dụng nhận dạng tiếng nói để lấy ra tri thức về đối tượng và sử dụng tri thức này để phân đoạn, trích chọn các đặc trưng và đối tượng trên rãnh hình (video)

1.2.2 Chỉ số hóa cấu trúc

Sau khi trích chọn đặc trưng, chúng ta phải chỉ số hóa cấu trúc để tổ chức các đặc trưng sao cho truy vấn được hiệu quả Như đã biết, phải cần rất nhiều đặc trưng và nhiều tham số để trình diễn Ví dụ, phân bổ màu thường được biểu diễn bằng biểu đồ với nhiều bins màu khác nhau

Trang 16

Chỉ số hóa trong MIRS phải là phân cấp và nhiều mức:

1.3 Hệ thống truy tìm thông tin (IR-Information retrieval) [1] [3] [4] [9] [13]

Với sự phát triển mạnh mẽ của CSDL đa phương tiện và mạng máy tính, hệ thống IR (Information retrieval) ngày càng được quan tâm

Nói chung, việc lưu trữ và truy tìm thông tin là đơn giản theo một khía cạnh nào

đó Ví dụ: Có một kho các tài liệu và một người sử dụng, một câu hỏi được đưa ra mà câu trả lời là một tập các tài liệu thoả mãn thông tin yêu cầu được hiển thị Người sử dụng có thể thu được tập kết quả bằng việc đọc tất cả các tài liệu trong kho, giữ lại những tài liệu có liên quan và vứt bỏ toàn bộ những cái khác Trong một ý nghĩa nào

đó, việc này tạo nên truy tìm “hoàn hảo” Song, giải pháp này rõ ràng không thể thực hiện được Người sử dụng hoặc không có thời gian hoặc không muốn tiêu phí thời gian đọc toàn bộ tập hợp tài liệu, trừ khi anh ta không theo quy luật tự nhiên

Trang 17

Khi những chiếc máy tính tốc độ cao sẵn sàng cho công việc không thuộc số hóa (non-numerical), nhiều người cho rằng một máy tính có thể đọc toàn bộ tập hợp tài liệu để trích lọc những tài liệu có liên quan Hiển nhiên rằng, vấn đề về sử dụng ngôn ngữ tự nhiên trong một tài liệu không chỉ là đầu vào (input) và kho lưu trữ mà còn vấn đề về tri thức, thuộc đặc trưng nội dung tài liệu chưa được giải quyết Có thể

hy vọng sự phát triển trong tương lai có thể tạo đầu vào (input) và kho ngôn ngữ tự nhiên khả thi hơn Các phần mềm đang cố gắng tự động hóa trong việc “sao” lại quá trình “đọc” của con người, quả thực đó là một vấn đề hết sức khó khăn Khó khăn hơn, việc “đọc” bao gồm việc rút trích thông tin, cú pháp và ngữ nghĩa từ văn bản và sử dụng nó để quyết định xem là mỗi tài liệu có liên quan hay không đến một yêu cầu cụ thể Nghĩa là, khó khăn không chỉ là làm thế nào để rút trích thông tin mà còn làm sao

để sử dụng nó quyết định sự phù hợp

“Sự phù hợp”, đó là khái niệm trung tâm của truy tìm thông tin Mục đích của một chiến lược truy tìm tự động là truy tìm tất cả các tài liệu phù hợp ở cùng thời điểm truy tìm, có thể bao gồm một vài tài liệu không thỏa mãn Tìm ra các đặc trưng của tài liệu để khi tài liệu phù hợp với truy vấn, nó cho phép tài liệu được truy tìm để trả lời truy vấn Khi chỉ mục được làm tự động, nó được giả thiết bằng việc đưa tài liệu văn bản và câu truy vấn vào cùng bộ phân tích tự động, output sẽ là biểu diễn nội dung của chúng và nếu tài liệu là phù hợp với truy vấn thì một thủ tục tính toán sẽ cho thấy điều này

Truy tìm dựa trên cơ sở nội dung (Content- based retrieval): Người sử dụng có

thể chỉ rõ các điều kiện lựa chọn dựa trên những nội dung của các đối tượng đa phương tiện Ví dụ, người sử dụng tìm kiếm ảnh, sử dụng truy vấn như: “Tìm tất cả các ảnh giống với ảnh này” và “Tìm tất cả các ảnh chứa ít nhất 3 máy bay” Các hình ảnh được thêm vào cơ sở dữ liệu, DBMS (DataBase Manager System) phải phân tích chúng và tự động trích chọn các đặc điểm (extract features) để đưa ra câu trả lời giống với các truy vấn Thông tin này có thể được sử dụng để tìm kiếm các hình ảnh thoả mãn với một truy vấn đưa ra Một cách tiếp cận khác, người sử dụng muốn tìm các tài liệu mà mình quan tâm có thể sử dụng các kỹ thuật truy tìm thông tin và tìm kiếm từ khoá Nó vẫn không thực sự rõ ràng là làm thế nào để truy tìm các miền cụ thể đó và các kỹ thuật tìm kiếm có thể được kết hợp hiệu quả với các truy vấn DBMS truyền thống

1.3.2 Vấn đề truy tìm tài liệu văn bản (Text retrieval)

Kỹ thuật truy vấn tài liệu văn bản được gọi chung là kỹ thuật truy tìm thông tin (IR) Các hệ thống IR cổ điển chủ yếu là làm việc trên văn bản (text) và kỹ thuật IR trong hệ thống đa phương tiện rất quan trọng vì hai lý do chính sau đây:

Trang 18

- Đang tồn tại số lượng lớn tài liệu văn bản trong các thư viện Văn bản là tài nguyên rất quan trọng đối với các cơ quan, tổ chức Điều đó cho thấy, cần có một hệ thống IR đủ tốt để có thể truy xuất có hiệu quả các thông tin lưu trữ trong các tài liệu

- Văn bản còn được sử dụng để mô tả các phương tiện khác như video, audio, hình ảnh

Mục đích của người sử dụng hệ truy tìm:

- Độ chính xác: Truy tìm đúng thông tin mà người sử dụng mong muốn, đúng

với truy vấn Có thể có một vài tài liệu trong câu trả lời là không chính xác song tất cả các câu trả lời phù hợp đều được truy vấn

- Tốc độ truy tìm: Việc truy tìm phải được thực hiện nhanh chóng

Nhiệm vụ chính của thiết kế hệ thống IR là để nhằm giải quyết hai vấn đề:

- Biểu diễn và truy vấn tài liệu như thế nào

- So sánh tính tương đồng giữa các tài liệu và biểu diễn truy vấn ra sao

Các mô hình truy vấn sẽ xác định hai khía cạnh này Để nâng cao hiệu năng truy vấn, việc xử lý ngôn ngữ tự nhiên và các kỹ thuật trí tuệ nhân tạo được áp dụng

Vì tính nhập nhằng và tồn tại nhiều biến thể của ngôn ngữ tự nhiên, hầu như không thể truy vấn mọi tài liệu liên quan hay loại đi mọi tài liệu không liên quan Do vậy, thước

đo hiệu năng IR là rất quan trọng

Một hệ thống truy tìm thông tin tiêu biểu

Một hệ thống IR tiêu biểu được minh hoạ bằng phương pháp hộp đen Gồm ba thành phần: input, bộ xử lý và output

Bắt đầu với đầu vào (input), vấn đề chính ở đây là có được biểu diễn của tài liệu

và truy vấn thích hợp qua máy tính Có thể nói, các hệ thống truy tìm hầu hết dựa trên máy tính với việc chỉ lưu trữ biểu diễn đặc trưng của tài liệu (hoặc truy vấn), có nghĩa

là một tài liệu văn bản không được sử dụng nữa khi nó đã được xử lý để đưa ra các đặc trưng Ví dụ, một biểu diễn đặc trưng tài liệu có thể là một danh sách các từ được xem

là quan trọng được trích ra

Hình 1.2 Hệ thống IR tiêu biểu

Khi một hệ thống truy tìm trực tuyến (on-line), người sử dụng có khả năng thay đổi yêu cầu trong một phiên tìm kiếm ở trạng thái truy tìm mẫu, do đó hy vọng cải

Trang 19

thiện được quá trình truy tìm xảy ra sau Một thủ tục như vậy thông thường cho phép phản hồi (Feedback)

Hơn nữa, bộ xử lý, một phần của hệ thống truy tìm có liên quan tới quá trình truy tìm Bộ xử lý có thể bao gồm cấu trúc thông tin theo cách thích hợp nào đó, giống như phân loại Trên thực tế, nó cũng bao gồm cả việc biểu diễn chức năng truy tìm, đó

là thực hiện chiến lược tìm kiếm câu trả lời cho một truy vấn Trong biểu đồ, các tài liệu được đặt vào một ô riêng biệt để nhấn mạnh thực tế là không có đầu vào (input) rõ ràng nhưng có thể sử dụng trong suốt quá trình truy tìm

Cuối cùng, chúng ta xét đến đầu ra (output) thường là một tập trích dẫn hoặc các tài liệu Trong một hệ thống hoạt động, đây là phần còn lại Tuy nhiên, một hệ thống thực nghiệm có thể cho phép thực hiện việc đánh giá

1.3.3 Phân biệt các hệ thống IR và DBMS (DataBase Manager System)

Phân biệt được sự khác nhau giữa hai hệ thống truy tìm văn bản (IR) và DBMS giúp ta hiểu rõ các kỹ thuật truy tìm văn bản

- DBMS: Chứa các bản ghi có cấu trúc đồng nhất Mỗi bản ghi được đặc trưng

bởi tập các thuộc tính Các giá trị thuộc tính được gán cho bản ghi để mô tả bản ghi này một cách rõ ràng và đầy đủ

Truy vấn ở đây dựa trên cơ sở đối sánh chính xác giữa câu truy vấn và các giá trị thuộc tính trong bản ghi Mỗi bản ghi truy vấn chứa các giá trị thuộc tính chính xác được đặc tả trong câu truy vấn (có thể cả giá trị thuộc tính không được đề cập đến trong câu truy vấn)

- Hệ thống IR: Các bản ghi không có cấu trúc Chúng không chứa các thuộc tính

cố định, chỉ đơn thuần là tài liệu văn bản Các tài liệu này có thể chỉ mục bằng các từ

khóa, bộ mô tả tài liệu, hay các thuật ngữ (term) chỉ mục Mỗi thuật ngữ chỉ mục được

sử dụng để mô tả nội dung văn bản chỉ theo một khía cạnh nào đó, không đầy đủ và không rõ ràng cho toàn bộ nội dung văn bản Nhiều thuật ngữ chỉ mục được gắn theo tài liệu hay văn bản cụ thể Bởi vì các thao tác truy vấn văn bản phụ thuộc trực tiếp vào nội dung đại diện, sử dụng để mô tả các bản ghi lưu trữ, do vậy cần phải có nhiều

cố gắng để tập trung vào phân tích nội dung của các tài liệu lưu trữ và vấn đề sinh từ khóa, chỉ mục

Ở đây, sẽ không thực tế nếu coi trọng truy vấn trên cơ sở đối sánh chính xác giữa câu truy vấn và các thuật ngữ tài liệu để tìm ra tài liệu kết quả Thay vì, truy vấn các mục liên quan với đủ mức độ tương đồng giữa tập thuật ngữ gắn theo câu truy vấn

và tài liệu, được sinh ra bởi phương pháp xấp xỉ hay đối sánh từng phần Hơn nữa cùng thuật ngữ có thể có nhiều ý nghĩa khác nhau

Tóm lại, các tài liệu kết quả truy vấn trong DBMS là hoàn toàn liên quan đến câu truy vấn và hầu như có ích với người sử dụng Nhưng trong hệ thống IR, các tài

Trang 20

liệu được xem là liên quan đến câu truy vấn nhưng có thể không liên quan và không có ích với người sử dụng

Hình 1.3 Tiến trình truy vấn tài liệu

Bên phải hình 1.3 chỉ ra các tài liệu được xử lý off-line để có đại diện (mô tả) Các đại diện này được lưu trữ cùng với các tài liệu

Bên trái hình 1.3 chỉ ra quá trình truy vấn Người sử dụng đưa ra câu truy vấn

và được xử lý on-line để có đại diện của câu truy vấn Sau đó đối sánh đại diện truy vấn với đại diện tài liệu, các tài liệu được xem như tương đồng sẽ được trình diễn cho người sử dụng Sau đó, họ đánh giá tài liệu cho lại và quyết định tài liệu nào thực sự tương đồng và có ích Một hệ thống IR tốt cho phép người sử dụng cung cấp phản hồi

về sự thích hợp của tập tài liệu kết quả cho hệ thống Hệ thống sử dụng thông tin này

để điều chỉnh truy vấn, đại diện truy vấn, đại diện tài liệu Phiên tìm kiếm khác tiếp theo được thực hiện trên cơ sở câu truy vấn đại diện tài liệu đã được hiệu chỉnh Nếu cần, tiến trình phản hồi truy tìm được thực hiện lặp vài lần Chú ý rằng, không phải tất

cả các hệ thống IR đều có tiến trình phản hồi thích hợp

1.4 xếp hạng tài liệu (Ranking) [1] [8]

Một máy tìm kiếm có thể cho lại tới hàng vài nghìn tài liệu phù hợp, nhưng một người sử dụng thông thường sẽ chỉ có thể xem xét được một số lượng nhỏ các tài liệu tìm được đó Vì thế, xếp hạng các tài liệu phù hợp theo mức độ tương thích với người dùng là một vấn đề quan trọng, cũng là tiêu điểm trong việc đánh giá một phương pháp truy tìm

Chỉ qua một phần thông tin của người sử dụng được trích lọc biểu thị qua truy vấn, hệ thống sẽ tìm kiếm và trả lời bằng một tập các tài liệu phù hợp Yêu cầu đó

Đại diện câu truy vấn

Đại diện tài liệu

Đối sánh (tính toán độ tương đồng)

Kết quả truy vấn

Đánh giá mức

độ thích hợp

Trang 21

không có thuật toán cụ thể, nhưng được đảm bảo chiến lược xếp hạng luôn ưu tiên cho những tài liệu hữu ích, tài liệu được coi là “gần” với truy vấn hơn sẽ được xếp lên trên tài liệu khác trong danh sách tài liệu trả lời Trên thực tế, thuật toán xếp hạng trong hệ thống IR phần lớn dựa trên mô hình không gian vectơ - một cách tiếp cận cổ điển để

so sánh truy vấn với các tài liệu:

- Biểu diễn các truy vấn như các vectơ thuật ngữ, thành phần vectơ nhận giá trị 1 nếu thuật ngữ xuất hiện trong truy vấn và 0 trong trường hợp ngược lại

- Biểu diễn vectơ thuật ngữ với các tài liệu sử dụng trọng số TF-IDF cho các thành phần trong vectơ

- Sử dụng thước đo khoảng cách cosin để xếp hạng các tài liệu theo khoảng cách thuật ngữ với truy vấn

Mô hình trọng số TF-IDF được chứng minh rất hữu ích trong thực tế Trong đó,

TF (Term Frequency) là tần số xuất hiện thuật ngữ, nghĩa là mỗi thành phần trong một vectơ thuật ngữ được tính bởi số lần thuật ngữ đó xuất hiện trong tài liệu; IDF (Inverse Document Frequency) được tính bằng công thức IDF = log(N/ni), với N là toàn bộ tài liệu trong tập hợp và ni là số các tài liệu chứa thuật ngữ i Với chỉ TF, nếu một thuật ngữ xuất hiện thường xuyên trong các tài liệu thì nó chưa chắc đã là lựa chọn tốt làm thuật ngữ chỉ mục, vì nó không giúp phân biệt các tài liệu người sử dụng quan tâm với các tài liệu khác, tức là số lượng tài liệu được truy tìm lớn nhưng độ chính xác không cao IDF giúp cải thiện vấn đề này, trọng số của thuật ngữ sẽ rất cao nếu nó xuất hiện thường xuyên chỉ trong một vài tài liệu, tức là giúp tăng cường sự phân biệt

Cho Di = (di1, di2, …, diM) là tập hợp các tài liệu, với truy vấn Q biểu diễn như một tài liệu Trong đó, dij là trọng số thuật ngữ j trong tài liệu i, Q(j) biểu thị trọng số của thuật ngữ j trong truy vấn Q (i =1, 2 , N; j = 1, 2, , M) Các trọng số dij và Q(j) có thể là 1 (nếu chứa thuật ngữ) hay 0 (nếu không chứa thuật ngữ) trong đại số quan hệ; hoặc tính bằng TF-IDF hoặc có thể bằng nhiều cách khác Tài liệu Di được đánh giá là

“gần” với truy vấn Q dựa vào thước đo sau:

1 Khoảng cách thuật ngữ (term distance):

2 1

))((

2 Khoảng cách cosin (cosin distance): Thước đo này được sử dụng khá phổ biến trong các mô hình thực tế và được mô tả như sau:

Q

d j Q

1

2 1

2 1

) (

) ) ( ((

Trang 22

Trong trường hợp xấu nhất, cần đến O(N) phép so sánh, mỗi so sánh cho một tài liệu và mỗi so sánh cần O(M) thời gian cho từng thuật ngữ Vậy, sẽ cần O(M×N) thời gian để tìm giải pháp tốt nhất Kỹ thuật chỉ số ngữ nghĩa tiềm tàng (LSI) sẽ làm giảm đáng kể thời gian nói trên

Xét ví dụ, với 10 tài liệu (ký hiệu: d1, d2, , d10); và 6 thuật ngữ (ký hiệu: t1, t2, , t6) Trong đó:

t4 = regression t5 = likelihood t6 = linear

Ta sẽ lập được một ma trận tần số tài liệu - thuật ngữ M (106), trong đó mỗi

phần tử ij (hàng i, cột j) chứa số lần xuất hiện của thuật ngữ j trong tài liệu i

Bảng 1.1 Ma trận tài liệu - thuật ngữ

Giả sử, với một câu truy vấn Q chứa các thuật ngữ database và index, ta có thể

biểu diễn truy vấn dưới dạng vectơ Q = (1, 0, 1, 0, 0, 0), tức là thuật ngữ t1 và t3 xuất hiện trong truy vấn nên có giá trị là 1, còn lại nhận giá trị là 0

Dựa vào ma trận tài liệu - thuật ngữ (bảng 1.1), ta tính được ma trận thuật ngữ - tài liệu với các thành phần trọng số TF-IDF, được biểu diễn trong bảng sau Giả sử

trong ví dụ này, thuật ngữ database có trọng số thấp hơn các thuật ngữ khác và ít có ý

nghĩa vì nó xuất hiện trong hầu hết các tài liệu

Trang 23

0.31 0 0 15.24 1.42 1.38

Bảng 1.2 Ma trận kết quả tài liệu - thuật ngữ TF-IDF

Sử dụng đơn vị đo khoảng cách cosin, tính độ tương đồng hay “gần” giữa truy vấn với các tài liệu Không giống với kết quả truy tìm trong đại số quan hệ, đây là đại lượng đo khoảng cách mang lại sự xếp hạng cho mọi tài liệu, gồm ít nhất có một thuật ngữ phù hợp Dựa vào bảng 1.1 và 1.2 tính khoảng cách tương ứng theo TF và TF-IDF

Document khoảng cách

TF

Khoảng cách TF-IDF

Bảng 1.3 Kết quả khoảng cách từ truy vấn Q với các tài liệu

Kết quả tính được xếp hạng các tài liệu theo mức độ phù hợp Kết quả trên cho thấy, sử dụng ma trận TF tài liệu d5 là “gần” nhất, còn với ma trận TF-IDF thì d2 được xem là “gần” nhất

Trang 24

CHƯƠNG 2 MỘT SỐ KỸ THUẬT TÌM KIẾM

Tất cả các chiến lược tìm kiếm được dựa vào việc so sánh giữa truy vấn với các tài liệu được lưu trữ Đôi khi, việc so sánh này chỉ là gián tiếp khi truy vấn được so sánh với các cụm (hoặc chính xác hơn với những đặc điểm đại diện cho các cụm)

Tạo sự phân biệt giữa các kiểu chiến lược tìm kiếm khác nhau đôi khi có thể được hiểu qua việc xét ngôn ngữ truy vấn, đó là ngôn ngữ để biểu diễn thông tin Tính

tự nhiên của ngôn ngữ truy vấn thường yêu cầu tính tự nhiên trong chiến lược tìm kiếm Ví dụ, một ngôn ngữ truy vấn được biểu diễn bằng việc kết hợp theo logic các từ khóa cho phép tìm kiếm, thông thường được yêu cầu kiểu tìm kiếm Boolean Đây là

mô hình tìm kiếm mà kết quả mang lại là kiểu logic qua việc so sánh truy vấn với các tài liệu Tuy nhiên, ở đây ta không kiểm tra các ngôn ngữ truy vấn nhưng thay vào đó

nhận biết được sự khác nhau qua việc đưa vào các máy tìm kiếm

2.1 Các truy vấn Boolean và chỉ mục tài liệu [1] [5] [11]

2.1.1 Truy vấn Boolean

Loại đơn giản nhất của truy vấn yêu cầu gồm mối quan hệ giữa các thuật ngữ

và các tài liệu, các truy vấn giống như:

1 Những tài liệu chứa từ “Java”

2 Những tài liệu chứa từ “Java” nhưng không chứa từ “coffee”

3 Các tài liệu chứa cụm “Java beans” hoặc thuật ngữ “API”

4 Các tài liệu mà “Java” và “Island” xuất hiện trong cùng một câu

Hai truy vấn đầu được gọi là những truy vấn “gần” (proximity queries) bởi chúng bao gồm khoảng cách từ vựng giữa các dấu hiệu Các câu hỏi này có thể được trả lời sử dụng chỉ số ngược Phần sau sẽ mô tả việc các chỉ số được xây dựng từ một tập hợp các tài liệu ngược như thế nào

Các câu truy vấn được biểu diễn bởi tập từ khóa kết nối với tập phép toán Bool

Ba loại toán tử hay được sử dụng là OR, AND và NOT Quy tắc truy tìm kiếm như sau:

- Toán tử OR: Xem xét hai thuật ngữ đồng nghĩa Ví dụ, cho trước câu truy vấn

(term1 OR term2) thì hiện diện của một trong hai thuật ngữ trong bản ghi (hay trong

tài liệu) đủ để đáp ứng truy tìm bản ghi này

- Toán tử AND: Tổ hợp các thuật ngữ (hay từ khóa) vào một câu thuật ngữ

Vậy, truy vấn (term1 AND term2) chỉ ra cả hai thuật ngữ phải đồng thời hiện diện

trong tài liệu để đem lại kết quả

- Toán tử NOT: Là hạn chế hay thuật ngữ hẹp, thông thường nó được sử dụng

với toán tử AND Câu truy vấn (term1 AND NOT term2) dẫn tới truy tìm bản ghi có

Trang 25

term1 nhưng không có term2

Các tệp chữ ký (signature files): chứa các chữ ký (mẫu bit) đại diện cho tài liệu

Có nhiều cách để sinh chữ ký tài liệu Câu truy vấn được đại diện bởi chữ ký mà nó sẽ được so sánh với chữ ký tài liệu trong khi truy tìm

Cách sử dụng chung nhất là tệp mục lục (inverted) Đó là loại tệp chỉ mục

Các tệp mục lục (Inverted Files)

Trong tệp mục lục, chỉ mục được xây dựng cho mỗi thuật ngữ để lưu trữ chỉ số định danh (ID) bản ghi cho toàn bộ bản ghi chứa thuật ngữ này Một đầu vào tệp mục lục thông thường chứa từ khóa (thuật ngữ) và một số ID tài liệu Mỗi từ khóa và các

ID tài liệu (mà nó chứa từ khóa) được tổ chức thành một hàng Ví dụ tệp mục lục như sau:

Term1: Record1, Record3

Term2: Record1, Record2

Term3: Record2, Record3, Record4

Term4: Record1, Record2, Record3, Record4

trong đó, Termi (i = 1,2,3,4) là số ID của thuật ngữ chỉ mục i, Recordi (i = 1, 2, 3, 4)

là số ID của bản ghi (record) i hay tài liệu i

Dòng 1 có nghĩa rằng Record1 và Record3 chứa Term1 Các dòng khác có ý

nghĩa tương tự Việc tìm kiếm sẽ được thực hiện nhanh chóng trong các tệp mục lục Chỉ các hàng chứa thuật ngữ tìm kiếm mới được truy tìm Không cần tìm mọi bản ghi trong CSDL

Quy tắc tìm kiếm bằng mô hình Bool trên cơ sở các tệp mục lục như sau:

 Truy vấn AND: Ví dụ (Termi AND Termj), cho danh sách trộn hàng i với hàng j trong tệp mục lục và mọi bản ghi đều chứa Termi và Termj sẽ là kết quả truy tìm ở đầu ra Ví dụ: (Term1 AND Term2) cho kết quả là Record1

 Truy vấn OR: Ví dụ (Termi OR Term j), cho danh sách trộn cho hàng i và j, mọi

Trang 26

mục trong danh sách trộn là đầu ra kết quả Ví dụ truy vấn (Term1 OR Term2)

sẽ cho kết quả là Record1, Record2 và Record3

 Truy vấn NOT: Ví dụ (Termi AND NOT Termj) sẽ cho kết quả là các mục xuất hiện trong hàng i nhưng không trong hàng j Truy vấn (Term4 AND NOT

Term1) cho kết quả là Record2, Record4 Truy vấn (Term1 AND NOT Term4)

sẽ cho đầu ra là rỗng

Mở rộng thao tác tệp mục lục

Cho đến thời điểm hiện tại ta đã bỏ qua hai yếu tố quan trọng khi chỉ mục và truy tìm tài liệu, đó là vị trí của các thuật ngữ và ý nghĩa các thuật ngữ (tần số thuật ngữ) trong tài liệu Trong các truy vấn AND, mọi bản ghi chứa cả hai thuật ngữ được tìm thấy, không quan tâm đến vị trí của chúng trong tài liệu Các thuật ngữ có tầm quan trọng như nhau, không quan tâm đến tần số xuất hiện trong tài liệu Để nâng cao hiệu quả truy vấn, hai yếu tố này cần được xem xét

Các quan hệ đặc tả giữa hai hay nhiều thuật ngữ được tăng cường bằng cách bổ sung các tham số “tính gần kề” vào đặc tả truy vấn Khi tham số gần kề được bổ sung, chủ điểm được xác định cụ thể hơn, tính phù hợp của mục truy vấn được sẽ cao hơn

Hai tham số thuộc nhóm này có thể là đặc tả “within sentence” và “adjacency”:

 (Termi within sentence Termj) có nghĩa rằng thuật ngữ i và thuật ngữ j cùng

xuất hiện trong câu của bản ghi vừa tìm ra

 (Termi adjacency Termj) có nghĩa các thuật ngữ i và j xuất hiện liền kề trong

các tài liệu tìm ra

Để hỗ trợ loại truy vấn này, thông tin vị trí thuật ngữ phải gộp vào tệp mục lục Cấu trúc tổng quát của file này sẽ như sau:

Termi: Record no., Paragraph no., Sentence no., Word no

Ví dụ, nếu tệp mục lục có các đầu vào sau:

information: R99, 10, 8, 3; R15, 15, 3, 6; R166, 2, 3, 1

retrieval: R77, 9, 7, 2; R99, 10, 8, 4; R166, 10, 2, 5

thì kết quả truy vấn (information within sentence retrieval) là R99

Trong ví dụ trên, các thuật ngữ “information” và “retrieval” xuất hiện trong

cùng câu R99 của tài liệu Mặt khác, dù R166 đều chứa cả hai thuật ngữ này nhưng lại

ở vị trí khác nhau của tài liệu, do vậy truy vấn không cho lại kết quả (không phải là

“information retrieval”) Có thể hai thuật ngữ này được sử dụng trong các ngữ cảnh

khác nhau

2.1.3 Các từ dừng và từ gốc

Đa số ngôn ngữ tự nhiên có những từ chức năng, những liên từ, giới từ xuất hiện với số lượng lớn trong các tài liệu và điển hình là ít được sử dụng trong việc xác

Trang 27

định các tài liệu thoả mãn thông tin tìm kiếm Các từ như vậy (ví dụ a, an, the, on

trong tiếng Anh) được gọi là từ dừng (stopword)

Các kỹ thuật tìm kiếm thông thường không chỉ số hoá các từ dừng, nhưng có ý tưởng thay thế chúng với một đối tượng thay thế để ghi nhớ sự xuất hiện của các từ dừng Điều này cho phép tìm kiếm những cụm từ chứa các từ dừng, ví dụ như “gone with the wind” Việc giảm bớt không gian chỉ số và cải thiện thực hiện là những lý do quan trọng để loại trừ các từ dừng Tuy nhiên, như vậy một số câu truy vấn như “to be

or not to be” có thể không còn được hỏi Một điều nữa là từ nhiều nghĩa (một từ có nhiều nghĩa phụ thuộc vào văn cảnh hoặc cách nói): “can” là một động từ thì không có ích cho các truy vấn từ khoá, nhưng “can” là một danh từ có thể là trung tâm đối với một câu truy vấn, vì vậy nó không nằm trong danh sách từ dừng

Stemming (từ gốc) hay conflating là phương thức hỗ trợ sự phù hợp của một

thuật ngữ truy vấn với biến đổi hình thái trong kho dữ liệu Trong tiếng Anh, cũng như trong một số ngôn ngữ khác, các phần của văn nói, thời và số lượng được chuyển từ những biến tố của từ Có thể muốn một truy vấn chứa từ “gaining” phù hợp với một tài liệu chứa từ “gains”, hay tài liệu chứa đựng từ “went” dùng để trả lời cho một truy vấn chứa từ “goes” Các phương pháp stemming nhìn chung sử dụng sự kết hợp việc phân tích hình thái (chẳng hạn, thuật toán của Porter và tra cứu từ điển như WordNet) Stemming có thể làm tăng số lượng các tài liệu trả lời, nhưng có thể bao gồm cả các tài liệu không thích hợp Chẳng hạn, giải thuật của Porter không chấp nhận “university”

và “universal” cùng là “univers” Conflating, xác định các thuật ngữ liên quan qua việc

sử dụng từ điển, trong đó liệt kê các thuật ngữ đồng nghĩa và đôi khi liệt kê cả quan hệ

giữa chúng Ví dụ, các từ “study”, “learning”, “schoolwork”, “reading” có ý nghĩa

tương tự nhau Thay vì sử dụng 4 thuật ngữ chỉ mục, có thể chỉ sử dụng một thuật ngữ

“study” tổng quát để đại diện bốn thuật ngữ này

2.1.4 Chỉ số hoá và bổ sung

Các tài liệu được duyệt và phân loại để được mệnh đề (d, t), gồm tài liệu d với thuật ngữ t Thao tác cơ bản của việc chỉ mục “ngược” (inverting) bao gồm việc đổi chỗ thứ tự sắp xếp theo (t, d) như biểu diễn sau

Chúng ta dễ dàng tạo tập (t, d) trong cấu trúc dữ liệu Với một tập hợp động có các tài liệu được thêm vào, sửa đổi hay xoá đi, một sự thay đổi tài liệu ở mức đơn giản cần cập nhật hàng trăm tới hàng nghìn các bản ghi

Hình 2.1 đưa ra một giải pháp đơn giản hơn Đầu tiên, một chỉ số chuẩn tĩnh được tạo ngoài (t, d) được phân loại Đây là chỉ mục chính được dùng để trả lời các câu truy vấn Trong đó, các tài liệu được thêm vào hay xoá đi được gọi là “documents

in flux” (ở đây, chúng ta có thể mô tả sự thay đổi dữ liệu với việc xoá thực hiện sau việc chèn cho đơn giản) Các tài liệu thay đổi liên tục (flux) được biểu diễn bởi một

Trang 28

bản ghi được kí hiệu (d, t) biểu diễn bằng (d, t, s), trong đó s là một bit cho biết tài liệu

đã được xoá hay được chèn

Hình 2.1 Sơ đồ duy trì các chỉ số trong tập hợp động

Các bản ghi (d, t, s) được đánh chỉ mục để tạo một chỉ mục phụ Truy vấn của người sử dụng được gửi cho cả chỉ mục chính và chỉ mục phụ Mục đích chỉ mục chính là trả lại một tập tài liệu D0 Chỉ mục phụ trả lại hai tập tài liệu: một là D+, là tập các tài liệu vẫn chưa được đánh chỉ mục trong D0 mà được đối sánh với truy vấn và tập khác là D-, là tập đối sánh các tài liệu với truy vấn đã được loại bỏ khỏi tập hợp từ khi

D0 được xây dựng Câu trả lời cuối cùng cho truy vấn là D0  D+ \ D-

Chỉ số phụ được tạo nhanh chóng, bởi vậy có thể không được xây dựng cẩn thận và chuẩn như chỉ số chính Khi chỉ số phụ trở nên quá lớn, kí hiệu các bản ghi (d,

t, s) được phân loại trong (t, d, s) và trộn-lọc (merge – purged) trong các bản ghi (t, d) chính Kết quả được sử dụng để xây dựng lại chỉ mục chính và khi đó chỉ số phụ có thể được làm rỗng Thông thường, điều này bao gồm việc phân tích các log truy vấn cho những từ khoá thường xuyên và ưu tiên các bản ghi ngược

2.1.5 Kỹ thuật nén chỉ số (index compression)

Trường hợp các modul thiếu từ dừng và dấu chấm câu, một chỉ số ngược với thông tin vị trí có thể được sử dụng để xây dựng lại các tài liệu trong một tập hợp Bởi vậy, kích thước của chỉ mục thực tế so sánh được với kích thước của kho dữ liệu Mặc

Trang 29

dù, việc lưu trữ đem lại một số lợi ích nhưng chỉ số chương trình điều khiển lớn sẽ dẫn tới một số lượng lớn I/O ngẫu nhiên Bởi vậy, cài đặt IR lớn, hiệu năng cao thì việc nén chỉ số càng nhiều càng tốt là thực sự quan trọng và nó có thể được lưu giữ trong

bộ nhớ

Một phần chính của không gian chỉ mục bị chiếm bởi các ID tài liệu Một ID tài liệu cần một tập hợp lớn hơn, số lượng các bit lớn hơn để biểu diễn Trên Internet, phần lớn cần ít nhất 32 bit để biểu diễn các ID tài liệu trong một hệ thống truy xuất trên 2 tỉ trang

Cách dễ hơn trong việc lưu trữ các ID tài liệu là sắp xếp chúng tăng dần và lưu trữ đầy đủ ID đầu tiên, rồi sau đó chỉ lưu sự khác nhau với ID trước mà chúng ta gọi là gap Điều này được gọi là mã hoá delta (delta encoding)

Chẳng hạn, nếu từ bottle xuất hiện trong các tài liệu được đánh số 5, 30 và 47, bản ghi cho bottle là vectơ (5, 25, 17)

Với ví dụ này có thể không giống như việc lưu trữ tài liệu với số lượng lớn, nhưng đã cho thấy các thuật ngữ thường xuyên thì ID gap trung bình sẽ nhỏ hơn và những thuật ngữ hiếm xuất hiện dù sao cũng không chiếm quá nhiều không gian, vì vậy cả hai trường hợp đó đều có lợi

Vấn đề tiếp theo là mã hoá những gap này với số lượng các bit hay biến đổi, vì vậy một gap nhỏ yêu cầu số các bit ít hơn nhiều so với một ID tài liệu Mã hoá nhị phân chuẩn gán cùng chiều dài cho tất cả các ký hiệu hay những giá trị sẽ được mã hoá, là tối ưu (nếu số các bit trong mã hoá giá trị x là L(x), yêu cầu của mã này là

xPr(x)L(x) số các bit yêu cầu để truyền một kí hiệu Một mã tối ưu giảm đến mức tối thiểu giá trị này) khi tất cả các giá trị có thể tương đương, trừ các gap Cách khác với mã đơn nguyên (một gap x được biểu diễn bởi x-1 những dấu hiệu theo sau), ưu tiên những gap ngắn khá mạnh (nó là tối ưu nếu gap theo sau được đưa ra bởi Pr(X

=x)=2-x, xác suất của việc làm mất các gap lớn)

Có nhiều phương pháp cũng sử dụng các kỹ thuật giảm bớt chi phí thời gian Cách tiếp cận đơn giản là tập hợp các tài liệu trong các kho (buckets) Giả sử chúng ta

có một triệu tài liệu, mỗi tài liệu với ID 20-bit Chúng ta có thể tập hợp chúng vào một nghìn bucket với một nghìn tài liệu trong mỗi bucket Các ID bucket sẽ yêu cầu chi phí chỉ 10 bit

Cách khác đơn giản hơn, một chỉ mục ngược được thiết lập từ các thuật ngữ đến các ID bucket, tiết kiệm được rất nhiều không gian vì các ID tài liệu rút ngắn lại đến một nửa kích thước Khi một bucket trả lời một truy vấn, tất cả các tài liệu trong bucket đó cần được duyệt, tốn nhiều thời gian hơn Tránh điều đó, cách tiếp cận thứ hai của ý tưởng là chỉ mục các tài liệu trong mỗi bucket riêng rẽ Ý tưởng sơ bộ sử dụng các kỹ thuật như vậy để giới hạn không gian thực hiện

Trang 30

Thông thường, một chỉ mục bị nén tới giới hạn thì việc nâng cấp rất hỗn độn khi thêm, xoá hoặc sửa đổi các tài liệu Ví dụ, nếu có các tài liệu mới thì phải thêm vào chỉ mục ngược, các bản ghi của một vài thuật ngữ sẽ tăng kích thước Điều đó chỉ có thể được giải quyết với nhiều I/O ngẫu nhiên tạo ra những việc cập nhật thay đổi lớn

2.1.6 Chỉ mục tự động

Trong tiến trình chỉ mục, tài liệu được coi như danh sách các từ, trong đó các từ dừng đã được loại khỏi danh sách Các thuật ngữ hay từ còn lại được xử lý tiếp để nâng cao hiệu quả chỉ mục và truy tìm Các thao tác chung nhất thực hiện trên các

thuật ngữ này là tìm từ gốc (stemming), tìm từ đồng nghĩa và xác định trọng số

Với stemming, tệp chỉ mục sẽ đầy đủ hơn và việc truy tìm thông tin sẽ hiệu quả hơn Recall thông tin sẽ được nâng cao bởi vì gốc từ (root) tổng quát hơn và nhiều tài liệu liên quan sẽ được tìm ra để đáp ứng câu truy vấn Nhưng precision có thể giảm vì

thuật ngữ gốc từ ít tính cụ thể

Các thuật ngữ chỉ mục khác nhau có các tần số xuất hiện và tầm quan trọng khác nhau trong tài liệu Chú ý rằng, tần số xuất hiện của các thuật ngữ sau khi thực

hiện stemming và thực hiện thesaurus sẽ là tổng tần số của mọi biến đổi (variantions)

Ví dụ, tần số khái niệm “retriev” sẽ là tổng tần số xuất hiện của các thuật ngữ

“retrieve”, “retrieval”, “retrieving” và “retrieved” Việc đề xuất các trọng số “thuật

ngữ quan trọng” cho thuật ngữ tài liệu và thuật ngữ câu truy vấn có thể giúp phân biệt mức độ quan trọng của các thuật ngữ trong kết quả tìm kiếm Khi bổ sung trọng số cho các thuật ngữ trong tệp mục lục, các tài liệu khác nhau với tính tương đồng khác nhau

có thể xếp hạng theo dãy thứ tự độ tương đồng giảm dần, vào thời điểm truy vấn

Ví dụ một tệp mục lục với trọng số thuật ngữ như sau:

và 1 trong bản ghi 11 (R11) Tương tự trong các dòng khác

Các thao tác Bool với trọng số thuật ngữ có thể thực hiện như sau:

- Truy vấn OR: Trọng số cao hơn giữa các bản ghi chứa các thuật ngữ truy vấn

được sử dụng làm độ tương đồng giữa câu truy vấn và tài liệu Danh sách kết quả xếp

theo thứ tự độ tương đồng giảm dần Ví dụ, truy vấn (Term2 OR Term3) có thứ tự đầu

ra là R1 (0.8), R2 (0.7), R9 (0.7), R3 (0.6) và R7 (0.5)

- Truy vấn AND: Trọng số thấp hơn giữa các bản ghi chung, phù hợp thuật ngữ

truy vấn được sử dụng làm độ tương đồng giữa câu truy vấn và tài liệu Ví dụ, truy vấn

(Term2 AND Term3) có thứ tự đầu ra là R9 và R2

Ngày đăng: 17/02/2014, 12:35

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. PGS.TS. Đặng Văn Đức (2004-2008), Bài giảng Cơ sở dữ liệu đa phương tiện.Tiếng Anh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Bài giảng Cơ sở dữ liệu đa phương tiện
2. Karl Aberer (2003), Data Mining, Laboratoire de systèmeses d’informations répartis Sách, tạp chí
Tiêu đề: Data Mining
Tác giả: Karl Aberer
Năm: 2003
3. Ricardo Baeza, Berthier Ribeiro (1999), Modern Information Retrieval, ACM Press New York Sách, tạp chí
Tiêu đề: Modern Information Retrieval
Tác giả: Ricardo Baeza, Berthier Ribeiro
Năm: 1999
4. Jamie Callan (2008), Information Retrieval, Carnegie Mellon University Sách, tạp chí
Tiêu đề: Information Retrieval
Tác giả: Jamie Callan
Năm: 2008
5. Soumen Chakrabarti (2003), Mining the Web, Morgan Kaufmann Publishers Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mining the Web
Tác giả: Soumen Chakrabarti
Năm: 2003
6. Scott Deerwester et al (1990), Indexing by Latent Semantic Analysis, Journal of The American Society for Information Science Sách, tạp chí
Tiêu đề: Indexing by Latent Semantic Analysis
Tác giả: Scott Deerwester et al
Năm: 1990
7. Edel Garcia (2006), Latent Semantic Indexing (LSI) A Fast Track Tutorial, Grossman and Frieder’s Information Retrieval, Algorithms and Heuristics Sách, tạp chí
Tiêu đề: Latent Semantic Indexing (LSI) A Fast Track Tutorial
Tác giả: Edel Garcia
Năm: 2006
8. David Hand, Heikki Mannila & Padhraic Smyth (2001), Principles of Data Mining, The MIT Press, pp. 267-287 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Principles of Data Mining
Tác giả: David Hand, Heikki Mannila & Padhraic Smyth
Năm: 2001
9. Chris Manning et al (2007), Information Retrieval and Lantent Semantic Indexing, Lecture Notes, Marcus Uneson Sách, tạp chí
Tiêu đề: Information Retrieval and Lantent Semantic Indexing
Tác giả: Chris Manning et al
Năm: 2007
10. E.G.M Petrakis, Multimedia Information Retrieval, University of Maryland Sách, tạp chí
Tiêu đề: Multimedia Information Retrieval
11. Gerard Salton, Chris Buckley (1988), Parallel text search methods, Communications of the ACM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Parallel text search methods
Tác giả: Gerard Salton, Chris Buckley
Năm: 1988
12. Marcel Worring, Multimedia Information Systems, Lecture Notes, University of Amsterdam Sách, tạp chí
Tiêu đề: Multimedia Information Systems
13. Justin Zobel, Alistair Moffat (2006), Inverted File for Text Search Engines, ACM Computing Surveys, Volume. 38.Các trang web tham khảo Sách, tạp chí
Tiêu đề: Inverted File for Text Search Engines
Tác giả: Justin Zobel, Alistair Moffat
Năm: 2006

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình ảnh - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
nh ảnh (Trang 13)
Hình 1.2 Hệ thống IR tiêu biểu - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 1.2 Hệ thống IR tiêu biểu (Trang 18)
Hình 1.3 Tiến trình truy vấn tài liệu - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 1.3 Tiến trình truy vấn tài liệu (Trang 20)
Bảng 1.1 Ma trận tài liệu - thuật ngữ - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Bảng 1.1 Ma trận tài liệu - thuật ngữ (Trang 22)
Bảng 1.3 Kết quả khoảng cách từ truy vấn Q với các tài liệu - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Bảng 1.3 Kết quả khoảng cách từ truy vấn Q với các tài liệu (Trang 23)
Bảng 1.2 Ma trận kết quả tài liệu - thuật ngữ TF-IDF - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Bảng 1.2 Ma trận kết quả tài liệu - thuật ngữ TF-IDF (Trang 23)
Hình 2.1 Sơ đồ duy trì các chỉ số trong tập hợp động - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 2.1 Sơ đồ duy trì các chỉ số trong tập hợp động (Trang 28)
Hình 2.5 Sử dụng các khái niệm cho truy vấn - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 2.5 Sử dụng các khái niệm cho truy vấn (Trang 40)
M2: Đồ thị tác động qua lại của đường dẫn trong các cây - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
2 Đồ thị tác động qua lại của đường dẫn trong các cây (Trang 43)
Hình sau biểu diễn hình học hai chiều cho các thuật ngữ và các tài liệu bởi việc  phân tích SVD - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình sau biểu diễn hình học hai chiều cho các thuật ngữ và các tài liệu bởi việc phân tích SVD (Trang 44)
Hình 2.7 Sơ đồ SVD của một ma trận hình chữ nhật thuật ngữ- tài liệu. - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 2.7 Sơ đồ SVD của một ma trận hình chữ nhật thuật ngữ- tài liệu (Trang 45)
Hình 2.9 Đồ thị Recall – Precision của thuật toán LSI - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 2.9 Đồ thị Recall – Precision của thuật toán LSI (Trang 52)
Hình 3.1 Sơ đồ chức năng - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.1 Sơ đồ chức năng (Trang 54)
Hình 3.3 Chức năng xóa tài liệu - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.3 Chức năng xóa tài liệu (Trang 55)
Hình 3.2 Chức năng thêm tài liệu - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.2 Chức năng thêm tài liệu (Trang 55)
Hình 3.5 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 2 - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.5 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 2 (Trang 56)
Hình 3.4 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 1 - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.4 Chức năng phân tích và tìm kiếm tại bước 1 (Trang 56)
Hình 3.7 Chức năng phân tích và tìm kiếm ở những bước cuối cùng - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.7 Chức năng phân tích và tìm kiếm ở những bước cuối cùng (Trang 58)
Hình 3.8 Đồ thị biểu diễn các vecto tài liệu và vecto truy vấn - kỹ thuật tìm kiếm văn bản trên cơ sở nội dung trong cơ sở dữ liệu đa phương tiện
Hình 3.8 Đồ thị biểu diễn các vecto tài liệu và vecto truy vấn (Trang 58)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w