TẠI lầu HOÀNG hạc TIỄN MẠNH hạo NHIÊN đi QUẢNG LĂNG

17 12 0
TẠI lầu HOÀNG hạc TIỄN MẠNH hạo NHIÊN đi QUẢNG LĂNG

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tiết 42 TẠI LẦU HOÀNG HẠC TIỄN MẠNH HẠO NHIÊN ĐI QUẢNG LĂNG (Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng) - Lí Bạch - I Tìm hiểu chung Tác giả - Lí Bạch (701 - 762), tự Thái Bạch - Quê: Lũng Tây, thuộc tỉnh Cam Túc - Ông nhà thơ lãng mạn lớn Trung Quốc - Ông mệnh danh “Thi tiên” Lí Bạch (701 - 762) Tác phẩm - Hiện 1000 thơ - Nội dung: phong phú với chủ đề chính: + Ước mơ vươn tới lí tưởng cao + Khát vọng giải phóng cá tính + Bất bình trước thực tầm thường + Thể tình cảm phong phú, mãnh liệt - Nghệ thuật: + Cảm xúc phóng túng, bay bổng, tự nhiên, tinh tế giản dị + Có kết hợp cao đẹp 3 Bài thơ “Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng” - Hồn cảnh đời: Khi Lí Bạch tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng - Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt Đường luật - Đề tài: tống biệt Mạnh Hạo Nhiên (689 - 740) Lầu Hoàng Hạc – thắng cảnh tiếng Trung Quốc Lầu Hoàng Hạc nằm mỏm Hoàng Hạc Cơ, núi Hồng Hạc, bên sơng Trường Giang, thuộc Vũ Hán, Hồ Bắc II Đọc hiểu văn * Bố cục: + Hai câu đầu: Không gian thời gian đưa tiễn + Hai câu sau: Nỗi lòng nhà thơ Hai câu thơ đầu “Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu Yên ba tam nguyệt há Dương Châu” (Bạn từ lầu Hạc lên đường Giữa mùa hoa khói Châu Dương xi dịng) * So sánh ngun tác dịch thơ: - Cố nhân: bạn lâu năm (tri âm, tri kỉ), gợi mối quan hệ gắn bó thân thiết hai người bạn  Dịch: Bạn: chung chung, nhiều ý nghĩa - Tây từ: từ phía tây  Bản dịch bỏ sót - Yên hoa: hoa khói, nơi phồn hoa hội  Dịch: hoa khói, làm nghĩa thứ hai Hai câu thơ đầu - Khơng gian đưa tiễn: Nơi tiễn Lầu Hồng Hạc Nơi đến Dịng Trường Giang - Nơi tiễn: lầu Hồng Hạc, thắng cảnh đẹp, gắn với truyền thuyết Phí Văn Vi tu luyện thành tiên, cưỡi hạc vàng bay - Nơi đến: Dương Châu nơi phồn hoa hội - Dịng Trường Giang: huyết mạch giao thông miền Nam Trung Quốc Dương Châu Khung cảnh đẹp, giàu chất thơ, khơng gian mĩ lệ, khống đạt Hai câu thơ đầu - Thời gian đưa tiễn: + Tháng ba, cuối mùa xuân - mùa hoa khói  Đây khoảng thời gian đẹp, tiết xuân mát lành, cối hoa đâm chồi nảy lộc  Từ bối cảnh chia li gợi lên nỗi bồi hồi, xao xuyến, bâng khng, nỗi buồn thầm kín đơi bạn xa 1 Hai câu thơ sau “Cô phàm viễn ảnh bích khơng tận Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu” (Bóng buồm khuất bầu khơng Trơng theo thấy dịng sơng bên trời) * So sánh ngun tác dịch thơ: - Cơ phàm viễn ảnh: bóng cánh buồm lẻ loi xa dần  Dịch: bóng buồm làm sắc thái lẻ loi, cô đơn, dần xa - Bích khơng tận: màu xanh biếc bao la rợn ngợp  Bản dịch làm sắc màu Hai câu thơ sau - Hình ảnh đối lập: Cơ phàm (cánh buồm nhỏ bé, đơn) >< Bích không tận (khoảng không xanh biếc mênh mông đến rợn ngợp) - Hình ảnh cánh buồm độc, lẻ loi:  Người cô đơn, người lại cảm thấy cô độc lẻ loi - Cánh buồm nhỏ dần hút vào bầu không gian xanh biếc  Cái nhìn đầy nỗi xao xuyến, buồn thương, ngậm ngùi thể qua bút pháp tả cảnh ngụ tình, ý ngơn ngoại 1 Hai câu thơ sau - Hình ảnh: dịng Trường Giang chảy vào cõi trời  Hình ảnh tưởng tượng bay bổng, lãng mạn, gợi khơng gian vũ trụ rộng lớn, kì vĩ  Tương phản vô hạn vũ trụ với hữu hạn đời người, mênh mông giao hòa đất trời với lẻ loi, đơn độc người cảnh li tán  Tâm trạng tác giả : cô đơn, nhớ thương vô hạn, trống trải đến rợn ngợp Qua người đọc cảm nhận tình bạn sâu sắc, chân thành Lí Bạch Mạnh Hạo Nhiên III Tổng kết Nghệ thuật: - Ngơn ngữ giản dị, hàm súc - Hình ảnh gợi cảm - Giọng điệu thơ trầm lắng - Bút pháp tả cảnh ngụ tình, kết hợp yếu tố trữ tình, tự miêu tả Nội dung: - Bài thơ thể tình bạn sâu sắc, chân thành hai nhà thơ lớn thời thịnh Đường * Câu hỏi củng cố: Câu 1: Lí Bạch mệnh danh “Thi tiên”, vì: A Tính cách khống đạt, bay bổng, lãng mạn hay viết cõi tiên B Những vần thơ chứa chan tình yêu thiên nhiên tác giả C Bức tranh thực sinh động phản ánh sáng tác Lí Bạch D Cả đáp án Câu 2: Vì nói “Tại lầu Hồng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng” thơ tả cảnh ngụ tình độc đáo? A Vì cảnh đẹp hùng vĩ B Vì cảnh hịa vào tâm trạng nhân vật C Vì cảnh vừa đẹp vừa nên thơ D Vì chia tay lưu luyến Câu 3: Bài thơ “Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng” thể rõ bút pháp Lí Bạch A Hiện thực B Siêu thực C Lãng mạn D Tả thực * Bài tập nhà: Viết bình luận tình bạn Lí Bạch Mạnh Hạo Nhiên tình bạn sống hơm ... túng, bay bổng, tự nhiên, tinh tế giản dị + Có kết hợp cao đẹp 3 Bài thơ ? ?Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng? ?? - Hoàn cảnh đời: Khi Lí Bạch tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng - Thể thơ:... Bài thơ ? ?Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng? ?? thể rõ bút pháp Lí Bạch A Hiện thực B Siêu thực C Lãng mạn D Tả thực * Bài tập nhà: Viết bình luận tình bạn Lí Bạch Mạnh Hạo Nhiên tình... tuyệt Đường luật - Đề tài: tống biệt Mạnh Hạo Nhiên (689 - 740) Lầu Hoàng Hạc – thắng cảnh tiếng Trung Quốc Lầu Hoàng Hạc nằm mỏm Hoàng Hạc Cơ, núi Hồng Hạc, bên sơng Trường Giang, thuộc Vũ Hán,

Ngày đăng: 05/04/2022, 20:05

Mục lục

  • PowerPoint Presentation

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • Slide 17

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan