Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 41 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
41
Dung lượng
208 KB
Nội dung
INTRODUCTION
1
I. Rationale
Linguistics has become a big scientific area and thanks to many linguists, there have
been a lot of studies, researches, books, article, etc about linguistics. In the past, linguistics
and language studying have mostly examined in terms of phonological, lexical and syntactic
features and sentences which are preferably taken out of the context. Then the theory of
Chomsky of the power of linguistics and some other researches born and have gradually
changed the previous views. Nowadays, linguistics has been studied “in their full textual,
social and psychological context” (Cook: 1989: ix). It means that language now is studied
comprehensively how people communicate successfully, what parameters help them to take
language into communication or in other word discourse, “the language in use for
communication” (Cook. 1989). Discourse has been approached by many linguists as
Halliday, M.A.K (1985), Crytal, D (1992), Coulthard, M. (1985), Moore, J. et al. (1980),
Reichman, R (1985), etc. They have contributed a lot on the theory of discourse. In
Vietnam, we have Assoc. Prof. Dr Nguyen Hoa, Assoc. Prof. Dr Vo Dai Quang, Dr. Hoang
Van Van, Dr. Tran Ngoc Them. And there are some other studies ondiscourseas Bui, N. A.
(2003), Dam, T.H. (2007), etc.
Cohesion is an important factor of discourse which has attracted a lot of attention of
linguists. The most significant research on cohesion is “Cohesion in English” by Halliday
and Hasan (1976). In which, grammatical items are analyzed in terms of the way they link
sentences together. Besides that, Halliday and Hasan (1976) also give “a brief discussion of
the cohesive function of intonation”. And Coulthard, M. (2001) also introduces the
significance of intonation in discourse. These researches theoretically discuss how
grammatical meansand intonation can relate meanings within one sentence or within
sentences to make them coherent. Moreover, they also get the practical value that help
language user to apply these theories into everyday communication to gain the best result.
People who can use grammaticaland intonation as effective means of cohesion, can easier
get successful in communication.
Doing this thesis, I wish to understand more about cohesion as well as to improve
my ability to use language as an effective mean of communication but understanding about
cohesion is not an easy task to do. In this thesis, I examine here the four types of
grammatical cohesion: reference, substitution, ellipsis and conjunction in terms of their
cohesive function. And intonation is an important factor in creating cohesion that can’t be
ignored. It is impossible to say that the thesis can cover all factors relating to grammatical
2
means and intonation as cohesive devicesinnarrativediscourse but I do hope that it can
benefit something for the readers.
II. Aims and objectives of the study
The aims of the study are to explore the grammaticalandprosodicmeans as
cohesive devicesinnarrative discourse. Specifically, the thesis is targeted at the following
objectives:
• How reference, ellipsis, substitution and conjunction function as cohesive
devices innarrative discourse.
• How prosodicmeansin general and intonation in particular become cohesive
devices innarrative discourse
III. Scope of the study
As far as I mentioned before that cohesion indiscourse is such a broad category that
it is very difficult to cover every aspect so what I focus on here is cohesion in narrative
discourse by analyzing grammaticalmeansand intonation as cohesive devicesin narrative
discourse in general and the film “The Perfect Man” in particular.
IV. Methodology
The major research method of the dissertation is inductive which uses particular
facts and examples to form general rules and principles. In this study, the particular
examples from which the general rules and principles are formed, are resulted from the film
“The Perfect Man” on HBO . Besides that, analytic method is also used asa minor method
to analyze the examples of the film. Moreover, the major technique of the study is
description supported by systemization asa minor.
V. Structure of the study
The study consists of three main parts
* Introduction: introduces the rationale, the aims, the scope, method and structure of the
study
* Development: this part consists of three chapters:
Chapter I: theoretical background: provides overview of discourse, narrative
discourse, cohesion and intonation in English
Chapter II: Grammaticalmeansas cohesive devicesinnarrative discourse
Chapter III: Intonation asa mean of cohesive device innarrative discourse
* Conclusion: give some summary of concluding remarks of the thesis and suggestions for
further researches.
3
DEVELOPMENT
4
CHAPTER I: THEORETICAL BACKGROUND AND
LITERATURE REVIEW
I. Literature review
The concept of discourse has been discussed for a long time and linguists have given
various definitions. Halliday (1985:318) defined “discourse is a multidimentional process”
whereas Cook defines “discourse is stretches of language perceived to be meaningful,
unified and purposeful”. Sharing the same idea with Cook, Crystal (1992: 25) states
“discourse is a continuous stretch of (especially spoken) language larger than a sentence,
often constituting a cohesive unit such asa sermon, an argument, a joke or a narrative”.
Besides that, Widdowson defines “Discourse is a use of sentences to perform acts of
communication which cohere into larger communicative units, ultimately establishing a
rhetorical pattern which characterizes the pieces of language asa whole asa kind of
communication”.
Besides that, there exist a number of other definitions of discourse which illustrate
the perspectives of discourse from different aspects. Hatim and Mason (1990) define
discourse is “a matter of expression of attitude” and is “a mode of speaking and writing
which involve the participants in adopting a particular on certain area of socio-cultural
activity: racial discourse, scientific discourse, domestic discourse”.
Other linguists who studydiscourseas Coulthard, M., Nunan, D., Coulthard, M.,
Montgomery, M., Moore, Reichman, R., etc. Vietnamese have also studied discourse as
Assoc. Prof. Dr. Nguyen Hoa with “An Introduction to Discourse Analysis” or Nguyen Thi
Viet Thanh with “He thong lien ket loi noi tieng Viet”. In addition to that, there are some
other studies ondiscourse of Nguyen Trong Du (2003), Bui Nguyet Anh (2003), Nguyen
Thi Bich Lien (2004), Dam Thanh Hang (2004), etc. These studies have contributed a lot to
the development of linguistics and language users benefit much from them.
II . Discourse
I.1 What is discourse?
To answer the question, linguists have different ways of understanding and defining
discourse. Tradition linguists have concentrated on phonological, lexical and syntactical
features which are considered the basic of foreign language knowledge. Today’s view,
however, consider language asa synthetic phenomenon. In other words, in the study of
language, one should take into account a good number of social, cultural, and situational
factors that are assumed to affect language use and its features. Stretches of language can
only be obtained if they are considered “in their full textual, social, psychological context”
5
(Cook. 1989). The concept of discourse is still discussed, but basically, it may be defined as
“the language in use for communication” (Cook. 1989).
In “Longman dictionary of language teaching and applied linguistics”, discourse is
defined asa general term for examples of language use, i.e. language which has been
produced as the result of an act of communication. Whereas grammar refers to the rules a
language uses to form grammatical units such as clause, phrase and sentence, discourse
refers to larger units of language such as paragraphs, conversations, and interviews.
And according to Widdowson (1979: 98) “discourse is a use of sentences to perform
acts of communication which cohere in larger communicative unit, ultimately establishing a
rhetorical pattern which characterizes the piece of language asa whole asa kind of
communication”. As far as the scope of discourse is concerned, discourse not only to
spoken interactions, interviews but also to written and printed words such as newspapers,
articles, letters, stories, recipes, instructions, etc. (Carthy: 1993).
Thus, the majority of linguists seem to share a common view when defining the
concept of discourse. Their definitions, though expressed in different ways, all emphasize
the two most important aspects of discourse:
• The structure of discourse: discourse is a well-form of organization above the level
of sentence.
• The function of discourse: discourse servers asa mean of communication
I.2 Discourseand text
A distinction is usually made between the word “text” and “discourse”, however, so
far, there have been many ways of viewing the term. For some linguists, these two terms
seem to be used almost interchangeably. Text is defined asa piece of spoken or written
language. A text maybe considered from the point of view of its structure and/or its
functions (Longman dictionary of language teaching and applied linguistics). It is
impossible to fully understand a text without reference to the context in which it occurs. A
text consists of one word or it may be of considerable length (Swales 1987: 13). Actually,
text structure reveals in linguistic terms what is generally considered to be extralinguistic,
that is, this “public function” (for an example of press news, see Garrido 1998c). Mann,
Matthiesen and Thompson (1992: 41) posit three different levels of structure: “holistic” or
text structure, “relational” structure (where rhetorical relations obtain) and “syntactic”
structure, or sentence structure. Instead of this three-layer structure, there is only a
hierarchical one, from text to discourse, from discourse to sentence, or, rather, from
sentence structure to discourse structure, and from discourse structure to text structure.
6
Sentences are linked in sequences which may be called ‘discourses’ and then
organized into larger structures, up to texts. And texts are not defined in terms of coherence
or relevance but by the connection existing between their component discourses. Similarly,
a discourse is not defined in terms of contextual information, but it is the result of
connecting its component sentences. In order for this connection to take place, additional
information must be included. This happens whenever a unit is connected to others.
Frequently this additional information is added as default, but it may also originate in
preceding units. Thus words are linked to each other into phrases, phrases into clauses,
clauses into sentences, sentences into discourses, and discourses into texts.
Halliday, for example, use “text” refers to “discourse”: he sees a text asa “semantic
unit” characterized by cohesion. Some other linguists tend to avoid using the term
“discourse” and “text” altogether, preferring “text” for all record instances of language in
use.
Other linguists, on the other hand, clarify the difference between “text” and
“discourse”. They argue that discourse is language in action, while text is the written record
of that interaction. Crystal (1992: 72), for example, proposed that discourse is “continuous
stretch of (especially spoken) language larger than a sentence”, whereas text is “a piece of
naturally occurring of spoken, written or signed discourse identified for the purposed of
analysis”. And according to Guy Cook (1994: 74), ‘a text’ means “the linguistic forms in a
stretch of language and those interpretations of them which do not vary with context. I use
the general term ‘text’ to mean language regarded in this way.” He also said that text is
dependent on its receiver, and therefore variable. Nevertheless, he believes the term is
sufficient constant to be used on the sense defined above. Brown and Yule (1983:3), cited
in Nunan (1993: 6), also argue that text is “the representation of discourseand the verbal
record of a communication act”.
In other words, there is a disagreement about the meanings in the terms “discourse”
and “text”. All, however, seem to agree that both text anddiscourse need to be defined in
terms of “meaning” and that coherent text/ piece of discourse are those that form a
meaningful whole. To make it easy, discourse is a general term to refer to all the act of
verbal communication, whereas text is simply a verbal record of the whole communicative
process (that is discourse) in which many situational factors are involved, it can be both
written and spoken, and there is no limit to the size of the text. Thus text is purely
linguistics, formal object while discourse has both linguistic and non-linguistic property.
7
I. 3 Narrative discourse
As far as concerned, anarrativediscourse is adiscourse that is an account of events,
usually in the past, that employs verbs of speech, motion, and action to describe a series of
events that are dependent one on another, and that typically focuses on one or more
performers of actions.
A narrative is a text, composed in any medium, which describes a sequence of real
or unreal events. It is common to make a primary distinction between two basic components
of narrative: narrative plot andnarrative discourse. The term plot is generally understood to
refer to the abstract storyline of a narrative; that is, to the sequence of elementical,
chronologically ordered events which create the ‘inner core’ of a narrative. Narrative
discourse, by contrast, encompasses the manner or means by which that plot is narrated.
Narrative discourse, for example, is often characterised by the use of stylistic devices such
as flashback, prevision and repetition-all of which serve to disrupt the basic chronology of
the narrative’s plot. Thus, narrativediscourse represents the realised text, the
understandable and noticable piece of language which is produced by a story-teller in a
given interactive context.
In a narrative, something happens, such that we seen a “before” by another state of
affairs and this later is, ideally, not merely temporally but casually related to the formal
state. Narratives are most commonly narrated in words, in speech (as in oral literature and
jokes) or (chiefly) in writing; but they can be enacted dramatically on stage, or visualized in
the imagines of film and gesture of mimime”.
Narrative is distinguished from the description- a telling of the ways things are. It is
also distinguished from much expository writing and expression of opinion which are often
explanations of the way things are, or an argument for the way we believe things should be.
So what makes a difference between anarrativeand other types of discourse is the fact that
a narrative is a text in which something humanly interesting has happened, or a significant
change in the situation has occurred.
Narrative can be told, and, in some cases, do not require verbal language (as in the
way of mimime); thus, narrative form is medium-independent. Like any kind of formal
organization, narrative form is able to exploit the particular characteristics of the media
similarly verbal narrative will exploit the characteristics of language.
8
II. Cohesion in English
II.1 What is cohesion?
Each language has its own patterns to convey the interrelationships of persons and
events; there is not any language that may these patterns be ignored, if the translation is to
be understood by its readers (Callow.1974:30). The topic of cohesion has always appeared
to be the most useful constituent of discourse analysis or text linguistics applicable to
translation. (Newmark.1987:295). Halliday and Hasan’s Cohesion in English (1976) define
cohesion “is a semantic one; it refers to relation of meaning that exist within the text, and
that define it asa text” Cohesion connects a string of sentences to form a text rather than a
series of unrelated statements.
Cohesion is the network of lexical, grammatical, and other relations which link
various parts of a text. These relations or ties organize and, to some extent, create a text, for
instance, by requiring the reader to interpret words and expressions by reference to other
words and expressions in the surrounding sentences and paragraphs. Cohesion is a surface
relation and it connects together the actual words and expressions that we can see or hear.
Cohesion may be defined as the formal linguistic realization of semantic and pragmatic
relations between clauses and sentences ina text (Quirk et al. 1985: 1423 cited in Guy
Cook. 1994: 29)
Cohesion, as contrasted with register, is not concerned with what a text means.
Rather, it refers to a set of meaning relations that exist within the text (Halliday and Hasan.
1976). These relations are not of the kinds that link the components of a sentence and they
differ from sentential structure. The discovery of these meaning relations is crucial to its
interpretation. For instance, in the following text:
Mary bought a new pencil. She put it in her drawer.
The interpretation of the elements she and it depends on the lexical items Mary and
Pencil. So, cohesion is in the semantic relation that is setup between these elements.
According to Halliday and Hasan, the function of cohesion is to relate one part of a
text to another part of the same text. Cohesion is the quality of well-formed discourses
(texts) that gives them an internal unity, making them "hang together." Sentences flow
smoothly from one to another within that discourse. He also assumes that there are
appropriate interpropositional relations marked, either explicitly or implicitly. There is a
unity of vocabulary. Pronominalization natural to the language enables the reader to know
that he is reading about the same participant (topic) introduced earlier in that discourse.
9
Halliday and Hasan were two linguists who published good studies of cohesion within
English discourse. Every language has its own cohesion strategies.
According to Halliday and Hasan, there are five types of cohesive devicesin English
and in the lexicogrammatical system of the language. They are reference, substitution,
ellipsis, conjunction, and lexical cohesion. Reference, substitution, and ellipsis are
grammatical; lexical cohesion is lexical; conjunction stands on the border line between the
two categories.
II. 2. Cohesion versus coherence
In history of linguistics study, there have been some of the disagreement stems from
diverse views of what cohesion is and how it differs from coherence. Coherence refers to
the ways in which the parts of a piece of writing are linked together to form a whole which
is often confused with cohesion. While cohesion links among sentences and within them,
coherence is the broader characteristic of unity of the text asa whole. According to
Richards et. al. (1992:62), “cohesion is the grammaticaland or lexical relationships between
the different elements of a text. This may be the relationship between different sentences or
between different parts of a sentence”. And coherence is “the relationships which link the
meanings of utterances inadiscourse or of the sentences ina text” (Richards et.
al.1992:62).
Cohesion is only one component of coherence. In addition to cohesion, at least one
other factor must be present for a text to have coherence; that factor is organization. Other
factors like situational consistency add coherence to text Cohesion exists within text and
adds to the coherence of text. It may be useful to think of coherence as something the reader
establishes-or hopes to establish-in the process of reading connected discourse coherence
is both a text-related anda reader-related phenomenon.
Larson, who provides a fine summary of major studies on cohesion in composition
research agrees with this definition and goes on to say, “The determination of coherence is
fundamentally an interpretation by a reader. It is part of a transaction between text and
reader, between the reader’s world and the writer’s language”. Coherence comes from
cohesion and redundancy. Both come from the writer’s language, cohesion specifically
from the ties the writer builds in, while redundancy comes from both the writer’s language
and the “reader’s world” ina particular linguistic and psycholinguistic sense. For example:
“IBM is the leading company in electronics. Thus working for it would be a great
chance for any expert of the field”.
10
[...]... effective and popular grammatical cohesion and then the ellipsis, substitution and conjunction are less popular As far as I concerned thing is similar for narrativediscourse Reference stands in the first place of popularity 31 CHAPTER III: INTONATION ASA COHESIVE DEVICE INNARRATIVEDISCOURSE I Introduction Beside grammatical means, intonation is also a very effective means of cohesion of narrative discourse. .. functions of intonation that I want to mention here: grammatical function, attitudinal function, accentual function, discourse function, distinctive function and pragmatic function • Grammatical function: Intonation can distinct between statement utterance, question, exclamation, additional utterance and ordering / request utterance • Attitudinal function: Intonation is used asa mean to express the speaker’s... the informed information in each intonation unit • Discourse function: Intonation helps speakers and hearers to achieve what is called “new information” (unknown information) or “old information” (already known information) in an intonation unit • Distinctive function: Intonation plays this function to make the utterance express different stretches of meaning in different situations Same grammatical. .. relation to them The following diagram above summaries what grammaticaland lexical cohesion consist of to give a brief understand about cohesion Cohesion Grammatical Reference Substitution Ellipsis Lexical Conjunction Reiteration Collocation II 4.1 Lexical cohesion Cohesion is maintained by not only grammatical cohesion but also lexical cohesion to hold texts together According to Haliday and Hasan’s... all base on intonation unit in researching intonation This study is done basing on four basic tone patterns of O’Connor which are: the Glide down, the Glide up, Take-off and the Dive Each pattern has its own meaning and value to express speaker’s feelings and attitudes In this chapter, I try to investigate the role of these patterns as cohesive devicesinnarrativediscoursein general andin the film... ellipsis can be regarded as substitution by zero II.4.2.3 Substitution: Substitution can be defined as the replacement of one item by another Substitution is agrammatical relation - a relation in the wording rather than in the meaning According to Halliday and Hasan (1976), substitution is a relation on the lexico -grammatical level, the level of grammar and vocabulary, or linguistic form” Substitution is... languages, even regions to regions in English When you say something you can not say without some kind of intonation, even a monotone can be classed asa kind of intonation Intonation is integral in speech III.2 Tone vs intonation III.2.1 Parameters Intonation is the linguistic use of pitch in utterance Every language has its own melody, no language is spoken on the same musical notes at all the time The... structure can express different meanings by mean of intonation In summary, intonation functions grammatically, phonetically and communicatively It used all means of grammar and phonetic to express speakers’ feelings, attitudes, purposes to achieve communicative value III.2.2.2 Some communicative functions of tone Traditionally, the description on the intonation of communicative functions is associated with... Substitution: Substitution is the replacement of one item by another It serves asa place-holding device, showing where something has been omitted what its grammatical function would be Contrary to the reference, substitution is a relation in syntax rather than meaning In another word it is mostly agrammatical relation: so three types of substitution, nominal, verbal, and clausal are defined grammatically... of intonation are simply not sufficient for so many different functions To sum up, we have seen that in addition to the role of information organization, the tone system has a role in expressing the speaker’s choice of types of interaction with the addressee, in other words, communicative functions 21 Chapter II: GRAMMATICALMEANSASA COHESIVE DEVICE INNARRATIVEDISCOURSE I Introduction Grammatical . every aspect so what I focus on here is cohesion in narrative
discourse by analyzing grammatical means and intonation as cohesive devices in narrative
discourse. something you
can not say without some kind of intonation, even a monotone can be classed as a kind of
intonation. Intonation is integral in speech.
III.2 Tone