1. Trang chủ
  2. » Tất cả

CTDT-NNTQ-cho-SV-Han-Nomdieu-chinh-theo-CV-4703-ngay-03.12.15

13 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO THỨ TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC NGÀNH NGƠN NGỮ TRUNG Q́C (ĐỊNH HƯỚNG PHIÊN DỊCH) Đới tượng: Sinh viên quy ngành Hán Nơm trường Đại học KHXH&NV-ĐHQGHN PHẦN I: GIỚI THIỆU CHUNG VỀ CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Một sớ thơng tin chương trình đào tạo - Tên ngành đào tạo: Tiếng Việt: Ngôn ngữ Trung Quốc Tiếng Anh: Chinese - Mã số ngành đào tạo: 52220204 - Danh hiệu tốt nghiệp: Cử nhân - Thời gian đào tạo: 04 năm - Tên văn tốt nghiệp: Tiếng Việt: Cử nhân ngành Ngôn ngữ Trung Quốc Tiếng Anh: The Degree of Bachelor in Chinese - Đơn vị được giao nhiệm vụ đào tạo: Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN Mục tiêu đào tạo Chương trình giáo dục đại học ngành Ngơn ngữ Trung Quốc (định hướng Phiên dịch) đào tạo nhà chun mơn có khả thích ứng cao, có kiến thức tốt tiếng Trung Quốc sử dụng thành thạo tiếng Trung Quốc bậc trở lên theo Khung lực ngoại ngữ bậc dành cho Việt Nam (tối thiểu tương đương trình độ C1 theo Khung tham chiếu châu Âu cấp HSK); có tính linh hoạt, lực (như lực giao tiếp, lực xác định vấn đề, lực giải vấn đề); có kĩ bổ trợ kĩ giao tiếp, tìm tịi, suy xét, làm việc nhóm; hiểu biết mơi trường địa phương, nước hay quốc tế, mà tiếng Trung Quốc sử dụng ngoại ngữ, hay ngôn ngữ quốc tế; có kiến thức xã hội văn hóa rộng lớn; tiếp tục tự học, tham gia học tập bậc học cao hơn, tích lũy phẩm chất kĩ cá nhân nghề nghiệp quan trọng để trở thành chuyên gia, nhà quản lý, lãnh đạo lĩnh vực chuyên môn Thơng tin tuyển sinh - Hình thức tuyển sinh: Xét tuyển - Đối tượng xét tuyển: Sinh viên hệ quy chương trình đào tạo ngành Hán Nơm Trường Đại học Khoa học xã hội nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội đáp ứng điều kiện quy định Khoản Điều 24 Quy chế Đào tạo đại học ĐHQGHN ban hành kèm theo Quyết định số 5115/QĐ-ĐHQG ngày 25 tháng 12 năm 2014 Giám đốc ĐHQGHN PHẦN II: CHUẨN ĐẦU RA CỦA CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Về kiến thức lực chuyên môn 1.1 Về kiến thức - Tốt nghiệp chương trình đào tạo, sinh viên có kiến thức lý thuyết chuyên sâu lĩnh vực đào tạo; nắm vững kỹ thuật có kiến thức thực tế để giải cơng việc phức tạp; tích luỹ kiến thức tảng nguyên lý bản, quy luật tự nhiên xã hội lĩnh vực đào tạo để phát triển kiến thức mới tiếp tục học tập trình độ cao hơn; có kiến thức quản lý, điều hành, kiến thức pháp luật bảo vệ môi trường liên quan đến lĩnh vực đào tạo; có kiến thức cụ thể theo nhóm sau: 1.1.1 Kiến thức chung - Hiểu vận dụng vào thực tiễn hệ thống tri thức khoa học nguyên lý Chủ nghĩa Mác Lênin - học thuyết khoa học chân cấu thành từ ba phận lý luận có mối quan hệ thống biện chứng với nhau: Triết học Mác Lênin, Kinh tế trị Mác Lênin, Chủ nghĩa xã hội khoa học Hiểu kiến thức bản, có tính hệ thống tư tưởng, đạo đức, giá trị văn hóa Hồ Chí Minh, nội dung Đường lối cách mạng Đảng Cộng sản Việt Nam, chủ yếu đường lối thời kỳ đổi mới số lĩnh vực đời sống xã hội - Nhớ giải thích kiến thức thơng tin mạng truyền thông Sử dụng công cụ xử lý thông tin thông dụng (hệ điều hành, phần mềm hỗ trợ cơng tác văn phịng khai thác Internet ) - Hiểu vận dụng kiến thức khoa học lĩnh vực thể dục thể thao vào trình tập luyện tự rèn luyện để củng cố tăng cường sức khỏe, đề phòng chấn thương Vận dụng kỹ, chiến thuật bản, luật thi đấu vào hoạt động thể thao cộng đồng - Hiểu rõ nội dung đường lối quân nhiệm vụ cơng tác quốc phịng – an ninh Đảng, Nhà nước tình hình mới Vận dụng kiến thức học vào chiến đấu điều kiện tác chiến thông thường 1.1.2 Kiến thức theo lĩnh vực - Nắm kiến thức địa lý giới, có vốn hiểu biết địa lý Trung Quốc thể kiến thức Tiếng Trung - Vận dụng kiến thức khoa học thống kê học tập nghiên cứu khoa học liên quan đến ngành đào tạo - Có khả tìm hiểu khám phá mối quan hệ bảo vệ môi trường phát triển bền vững tầm quốc gia hay quốc tế đóng góp vào việc bảo vệ môi trường địa phương 1.1.3 Kiến thức theo khối ngành - Vận dụng kiến thức văn hóa nhận thức văn hóa tổ chức đời sống người Việt, qua có lịng nhân ái, ý thức trách nhiệm đối với di sản văn hóa dân tộc tương lai văn hóa Việt Nam - Nắm vững chất chức năng, nguồn gốc phát triển ngôn ngữ, khái niệm từ vựng, ngữ âm, ngữ pháp chữ viết để phục vụ việc học ngoại ngữ công việc chuyên môn, nghề nghiệp - Vận dụng kỹ sử dụng tiếng Việt tiếp nhận văn bản, tạo lập văn bản, xác định lỗi chữa lỗi văn bản; nắm vấn đề lý thuyết tiếng Việt Ngữ âm, Ngữ pháp, Từ vựng - ngữ nghĩa Dụng học tiếng Việt 1.1.4 Kiến thức theo nhóm ngành - Nắm bắt áp dụng khái niệm Ngữ âm học Âm vị học Tiếng Trung, phát âm tiếng Trung - Nắm vững vấn đề Ngữ nghĩa học tiếng Trung kỹ phân tích ngữ nghĩa - Nắm bắt vấn đề Ngữ pháp tiếng Trung, Diễn ngôn tiếng Trung, vận dụng kiến thức vấn đề cơng việc chun mơn - Vận dụng kiến thức khái quát văn hóa, văn học, giao thoa văn hóa nước nói tiếng Trung bao gồm đặc điểm lịch sử, người, văn hóa, xã hội, kinh tế, trị giáo dục vào kỹ thuyết trình, phân tích phê phán, làm việc nhóm, nghiên cứu liên ngành kỹ tranh luận, nâng cao vốn từ vựng, kỹ tiếng Trung - Sử dụng tốt tiếng Anh trình độ bậc theo Khung lực ngoại ngữ bậc dùng cho Việt Nam; vận dụng kiến thức Ngữ âm, Ngữ pháp Từ vựng hoạt động biên phiên dịch, đặc biệt hoạt động biên phiên dịch liên quan đến ngành đào tạo thứ - Sử dụng tốt tiếng Trung để nâng cao kiến thức lực ngành học thứ 1.1.5 Kiến thức ngành - Sinh viên hồn thành chương trình Ngơn ngữ Trung định hướng Phiên dịch có khả nắm vững kiến thức lý thuyết dịch, áp dụng kiến thức công tác biên phiên dịch, đặc biệt biên phiên dịch lĩnh vực ngành học thứ Vận dụng kiến thức chuyên sâu kỹ nghiệp vụ biên phiên dịch để thực công tác biên dịch, phiên dịch môi trường nước quốc tế - Cử nhân ngành Tiếng Trung vận dụng kiến thức kỹ nghiệp vụ học vào công việc thực tiễn văn phòng, viện nghiên cứu, sở dạy ngoại ngữ, tòa soạn, đồng thời mở rộng kỹ cần thiết khác người làm ngôn ngữ, làm quen với thực tế thị trường công việc xã hội, trở nên tự tin với nghề nghiệp Có khả vận dụng kiến thức kỹ nghiệp vụ học vào công việc thực tiễn văn phòng, viện nghiên cứu, quan đối ngoại, tòa soạn, đồng thời mở rộng kỹ cần thiết khác người làm quốc tế học, làm quen với thực tế thị trường việc làm xã hội, trở nên tự tin với nghề nghiệp - Sinh viên nắm vững vận dụng kiến thức ngơn ngữ, văn hóa Trung thông qua việc tiến hành dự án nghiên cứu theo chuyên ngành học học phần thay tốt nghiệp thiết kế mang tính tổng hợp cao 1.2 Năng lực tự chủ trách nhiệm: - Có lực dẫn dắt chuyên môn, nghiệp vụ đào tạo; có sáng kiến q trình thực nhiệm vụ giao; có khả tự định hướng, thích nghi với mơi trường làm việc khác nhau; tự học tập, tích lũy kiến thức, kinh nghiệm để nâng cao trình độ chun mơn nghiệp vụ; có khả đưa kết luận vấn đề chuyên môn, nghiệp vụ thông thường số vấn đề phức tạp mặt kỹ thuật; có lực lập kế hoạch, điều phối, phát huy trí tuệ tập thể; có lực đánh giá cải tiến hoạt động chun mơn quy mơ trung bình Về kỹ 2.1 Kỹ cứng 2.1.1 Các kỹ nghề nghiệp - Có kỹ hồn thành cơng việc phức tạp địi hỏi vận dụng kiến thức lý thuyết thực tiễn ngành đào tạo bối cảnh khác nhau; có kỹ phân tích, tổng hợp, đánh giá liệu thơng tin, tổng hợp ý kiến tập thể sử dụng thành tựu mới khoa học công nghệ để giải vấn đề thực tế hay trừu tượng lĩnh vực đào tạo; có lực dẫn dắt chuyên môn để xử lý vấn đề quy mô địa phương vùng miền; - Có khả quản lí thời gian, kỹ thích ứng, kỹ học tự học, kỹ phát giải vấn đề, đưa giải pháp, kiến nghị, kỹ phân tích, tổng hợp - Có lực phát triển nghề nghiệp, biết tự đánh giá, tự học tự rèn luyện nhằm nâng cao lực thân, chất lượng, hiệu công việc Biết phát giải vấn đề nảy sinh thực tiễn hoạt động nghề nghiệp nhằm đáp ứng yêu cầu mới - Có khả áp dụng kiến thức rộng kết hợp sâu sắc khái niệm lý thuyết - Có khả áp dụng khái niệm lý thuyết kỹ chun mơn, sáng tạo vào tình khác 2.1.2 Khả lập luận tư giải vấn đề - Vận dụng lý luận chủ nghĩa Mác Lênin, Tư tưởng Hồ Chí Minh để xác định phương pháp luận phương pháp nghiên cứu cụ thể Nắm vững quy luật khách quan, xu thời đại thực tiễn đất nước Nắm vững quan điểm, chủ trương, đường lối Đảng để xác định, phân tích giải vấn đề cụ thể nghiên cứu, học tập cống hiến, đóng góp cho sống xã hội - Có khả lập luận tư giải vấn đề thuộc định hướng đào tạo 2.1.3 Khả nghiên cứu khám phá kiến thức - Hình thành giả thuyết, thu thập, phân tích xử lý thông tin, tham gia nghiên cứu thực nghiệm, kiểm định giả thuyết ứng dụng để nghiên cứu vấn đề liên quan đến lĩnh vực công tác 2.1.4 Khả tư theo hệ thống - Tư logic, có hệ thống tiếp cận xử lý vấn đề thuộc lĩnh vực liên quan đến ngơn ngữ Trung Quốc nói riêng vấn đề kinh tế - văn hóa - xã hội nói chung 2.1.5 Bối cảnh lịch sử xã hội ngoại cảnh - Có lực xã hội hóa, khả thích nghi xã hội môi trường công tác Hiểu biết xã hội, thích ứng nhanh với thay đổi kinh tế, xã hội nước quốc tế 2.1.6 Bối cảnh tổ chức - Nắm vững chiến lược, kế hoạch, mục tiêu văn hóa tổ chức để làm việc thành cơng Thích ứng nhanh với thay đổi tổ chức vận động kinh tế giới đại - Có khả tự chủ giải vấn đề; khả nhận diện giải vấn đề; khuyến khích sáng tạo tự tin làm việc 2.1.7 Năng lực vận dụng kiến thức, kỹ vào thực tiễn - Vận dụng linh hoạt phù hợp kiến thức, kỹ để thực cơng việc, phân tích, xử lý vấn đề thực tiễn lĩnh vực công việc - Có khả tìm hiểu đối tượng mơi trường làm việc,có phương pháp thu thập xử lí thơng tin thường xuyên nhu cầu đặc điểm đối tượng, tình hình trị, kinh tế, văn hoá, xã hội địa phương, quốc gia quốc tế sử dụng thông tin thu vào công tác 2.1.8 Năng lực sáng tạo, phát triển dẫn dắt thay đổi nghề nghiệp - Sáng tạo, dẫn dắt phát triển nghề nghiệp thông qua khả tự học, học tập suốt đời, phát triển kiến thức kỹ cần thiết khả thích ứng nhanh với thay đổi thực tế 2.2 Kỹ bổ trợ 2.2.1 Các kỹ cá nhân - Chăm chỉ, nhiệt tình say mê cơng việc; Quản lý tốt thời gian nguồn lực cá nhân; Thích ứng với phức tạp thực tế; Tự đánh giá kết cơng việc, hồn thành cơng việc hạn, đặt mục tiêu, tự phát triển thân, tự trau dồi phát triển nghề nghiệp 2.2.2 Kỹ làm việc theo nhóm - Hình thành nhóm làm việc hiệu quả; Vận hành phát triển nhóm; Lãnh đạo nhóm (quản lý, phân cơng nhiệm vụ, phối hợp cá nhân nhóm, sử dụng phương pháp động viên ), Làm việc nhóm khác 2.2.3 Kỹ quản lý lãnh đạo - Có khả lãnh đạo, quản lí thay đổi áp dụng tiến mới hoạt động nghề nghiệp 2.2.4 Kỹ giao tiếp - Giao tiếp tốt văn lời nói (trao đổi, thuyết trình), truyền đạt thơng tin chuyển giao kiến thức dưới dạng nói viết - Có khả áp dụng kỹ sử dụng ngôn ngữ tinh tế hoàn cảnh cụ thể đa dạng 2.2.5 Kỹ giao tiếp sử dụng ngoại ngữ - Kĩ ngoại ngữ chuyên ngành: Có kỹ ngoại ngữ mức hiểu báo cáo hay phát biểu chủ đề công việc liên quan đến ngành đào tạo thứ nhất; sử dụng ngoại ngữ để diễn đạt, xử lý tình chun mơn thơng thường; viết báo cáo, trình bày ý kiến liên quan đến công việc chuyên môn 2.2.6 Kỹ công nghệ thông tin - Sử dụng thành thạo công cụ công nghệ thông tin phục vụ công tác chuyên môn; thành thạo việc khai thác hiệu Internet phục vụ cho việc học tập, nghiên cứu Có khả tổ chức lưu trữ thơng tin máy tính sử dụng máy tính để giải vấn đề thơng dụng Phẩm chất đạo đức 3.1 Phẩm chất đạo đức cá nhân - Xác định rõ Chủ nghĩa Mác Lênin tư tưởng Hồ Chí Minh kim nam, tảng tư tưởng cho hoạt động thực tiễn Học tập làm theo gương đạo đức Hồ Chí Minh Xây dựng niềm tin vào lãnh đạo Đảng, phấn đấu theo mục tiêu lý tưởng Đảng, bồi dưỡng nâng cao ý thức trách nhiệm sinh viên trước nhiệm vụ trọng đại đất nước Có phong cách lối sống lành mạnh, dám hy sinh, phấn đấu cho lý tưởng - Có tinh thần yêu nước, yêu chủ nghĩa xã hội, niềm tự hào trân trọng đối với truyền thống đấu tranh chống ngoại xâm dân tộc, có ý thức cảnh giác trước âm mưu, thủ đoạn lực thù địch, sẵn sàng bảo vệ Tổ quốc - Tự tin, linh hoạt, dám đương đầu với rủi ro; tuân thủ tiêu chuẩn nguyên tắc đạo đức; nhiệt tình, say mê sáng tạo; có tinh thần tự tơn, hiểu biết văn hóa; có khả thích ứng cao với hồn cảnh điều kiện, môi trường làm việc, can đảm, tâm hành động bất chấp hồn cảnh khơng thuận lợi; ln có ý thức học hỏi, không ngừng trau dồi lực có khát vọng vượt khó, vươn lên để thành đạt 3.2 Phẩm chất đạo đức nghề nghiệp - Trung thực, trách nhiệm đáng tin cậy; có lịng tự tơn dân tộc; say mê cơng việc, tích cực khám phá kiến thức, khám phá thực tiễn - Đảm bảo tính liêm chính, cơng bằng, vơ tư, khơng phân biệt đối xử nhiệm vụ biên-phiên dịch, trung thành với văn (nói/viết) ngun gốc, khơng thêm bớt, chỉnh sửa hay bóp méo nội dung thơng tin ý định giao tiếp tác giả phát ngôn - Đảm bảo bí mật thơng tin khách hàng nhiệm vụ biên-phiên dịch; có thái độ hiểu tầm quan trọng nhiệm vụ biên-phiên dịch; có tính kiên trì, say mê cơng việc, có hành vi chun nghiệp; thực đầy đủ quy định đạo đức nghề nghiệp - Có khả quản lí thời gian, có kĩ thích ứng, kĩ học tự học, kĩ phát giải vấn đề, đưa giải pháp, kiến nghị, kĩ phân tích, tổng hợp - Ứng xử tốt thân thiện với đồng nghiệp, đoàn kết, hợp tác, cộng tác với đồng nghiệp 3.3 Phẩm chất đạo đức xã hội - Xác định rõ trách nhiệm, nghĩa vụ thân, có tư cách, tác phong đắn người cơng dân; có chuẩn mực đạo đức quan hệ xã hội, sống làm việc có trách nhiệm với cộng đồng đất nước; có lối sống lành mạnh, văn minh, phù hợp với sắc dân tộc; có tác phong mẫu mực, làm việc khoa học Vị trí cơng tác đảm nhận sau tớt nghiệp Nhóm 1: Biên dịch viên/ Phiên dịch viên/ Biên tập viên: Có khả làm việc độc lập với tư cách biên dịch viên văn viết phiên dịch viên cho gặp gỡ tiếp xúc song phương thông thường, biên tập viên nhà xuất có xuất phẩm tiếng Trung, đáp ứng nhu cầu giao tiếp quốc tế quan, doanh nghiệp, tổ chức Nhà nước tư nhân, lĩnh vực kinh tế, xã hội Nhóm 2: Thư kí văn phịng/ Trợ lí đối ngoại/ Hướng dẫn viên du lịch: Có khả làm việc văn phịng cơng ty nước ngồi, liên doanh công ty Việt Nam, phụ trách mảng công việc liên quan đến đối ngoại, hợp tác, kinh doanh, xuất nhập khẩu, du lịch với đối tác nước ngoài, tham gia đàm phán, giao dịch, kí kết hợp đồng kinh doanh, theo dõi hợp đồng liên quan, lập kế hoạch, chương trình đón tiếp khách quốc tế, tổ chức tour du lịch, xử lí cơng việc có liên quan đến lực nói, viết tiếng Trung Nhóm 3: Sử dụng thành thạo tiếng Trung để đáp ứng tốt vị trí việc làm ngành học thứ PHẦN III: NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO Tổng số tín chương trình đào tạo: 134 tín chỉ, đó: - Số tín bảo lưu: 43 tín - Số tín phải tích lũy: 91 tín Các học phần được bảo lưu: Số TT Mã học phần I PHI1004 PHI1005 POL1001 HIS1002 INT1004 10 11 II 12 CHI1002 13 MAT1078 III III.1 14 HIS1052 15 VLF1052 III.2 16 VLF1053 17 FLF1002 18 PHI1051 Sớ tín Tên học phần Khới kiến thức chung (khơng tính các học phần từ số đến số 11) Những nguyên lý Chủ nghĩa Mác- Lê nin The Fundamental Principles of Marxism-Leninism Những nguyên lý Chủ nghĩa Mác- Lê nin The Fundamental Principles of Marxism-Leninism Tư tưởng Hồ Chí Minh Ho Chi Minh Ideology Đường lối cách mạng Đảng Cộng sản Việt Nam The Revolutionary Line of the Communist Party of Vietnam Tin học sở Introduction to Informatics Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Giáo dục thể chất Physical Education Giáo dục quốc phòng-an ninh National Defence Education Kỹ bổ trợ Soft skill Khối kiến thức theo lĩnh vực Môi trường phát triển Environment and Development Thống kê cho khoa học xã hội Statistics for Social Sciences Khối kiến thức theo khối ngành Bắt buộc Cơ sở văn hoá Việt Nam Introduction to Vietnamese culture Nhập môn Việt ngữ học Introductory Vietnamese Linguistics Tự chọn Tiếng Việt thực hành Practical Vietnamese Phương pháp luận nghiên cứu khoa học Research Methods Logic học đại cương General Logics Sớ tín Tự học Mã số học phần tiên Lý thuyết Thực hành 24 36 PHI1004 20 10 PHI1005 42 3 17 28 16 40 20 50 5 20 50 20 20 15 15 30 10 30 10 20 15 13 2 20 27 POL1001 8 CHI4025 CHI4026 Số TT Mã học phần 19 FLF1001 20 HIS1053 IV Tên học phần Cảm thụ nghệ thuật Artistry Lịch sử văn minh giới History of World Civilization Khối kiến thức theo nhóm ngành Sớ tín Sớ tín Lý thuyết Thực hành 20 10 22 25 15 Tự chọn CHI2007 Văn học Trung Quốc Chinese Literature 22 CHI4001 23 CHI4051 Khối kiến thức tiếng Khối kiến thức ngành Định hướng chuyên ngành Phiên dịch Thực tập khóa luận tốt nghiệp Graduation paper and Practicum Thực tập Practicum Khóa luận tốt nghiệp học phần thay khóa luận tốt nghiệp (chọn số học phần tự chọn khối IV V) Graduation paper or alternative subject(s) Tổng cộng 43 IV.1.2 21 IV.2 V.1 V.2 Tự học Khối kiến thức Ngôn ngữ - Văn hóa IV.1 Mã sớ học phần tiên CHI4027 CHI4030 0 0 Các học phần cần tích lũy: Sớ TT Mã học phần Sớ tín Tên học phần III Khới kiến thức chung (khơng tính các học phần từ số đến số 11) Khối kiến thức theo lĩnh vực Địa lý đại cương Intruduction to Geography Toán cao cấp Advanced Mathematics Xác suất thống kê Statistics and Probability Khối kiến thức theo khối ngành IV Khới kiến thức theo nhóm ngành 54 Khối kiến thức Ngơn ngữ - Văn hóa 15 Bắt buộc Ngơn ngữ học tiếng Trung Quốc Chinese Linguistics Ngôn ngữ học tiếng Trung Quốc Chinese Linguistics 12 I II CHI1001 MAT1092 MAT1101 IV.1 IV.1.1 CHI2049 CHI2050 Sớ tín Lý thuyết Thực hành Tự học Mã số học phần tiên CHI4025 CHI4026 20 20 42 18 27 18 25 15 CHI4027 CHI4030 25 15 CHI2049 MAT1092 Số TT Mã học phần CHI2045 CHI2047 IV.1.2 CHI2051 CHI2048 10 CHI2052 11 CHI2053 12 CHI2046 13 CHI2063 14 CHI2044 IV.2 15 CHI4021 16 CHI4022 17 CHI4023 18 CHI4024 19 CHI4025 20 CHI4026 21 CHI4028 22 CHI4029 23 CHI4027 24 CHI4030 V.1 V.1.1 25 CHI3046 26 CHI3019 27 CHI3040 28 CHI3048 Sớ tín Tên học phần Đất nước học Trung Quốc Chinese Country Studies Giao tiếp liên văn hóa Inter-Cultural Communication Tự chọn Ngữ dụng học tiếng Trung Quốc Chinese Pragmatics Ngôn ngữ học đối chiếu Contrastive Linguistics Phân tích diễn ngơn Discourse Analysis Tiếng Hán cổ đại Ancient Chinese Đất nước học Trung Quốc Chinese Country Studies Văn học Trung Quốc Chinese Literature Các chun đề ngơn ngữ văn hóa Trung Quốc Themes in Chinese Culture and Language Studies Khối kiến thức tiếng Tiếng Trung Quốc 1A Chinese 1A Tiếng Trung Quốc 1B Chinese 1B Tiếng Trung Quốc 2A Chinese 2A Tiếng Trung Quốc 2B Chinese 2B Tiếng Trung Quốc 3A Chinese 3A Tiếng Trung Quốc 3B Chinese 3B Tiếng Trung Quốc 4A Chinese 4A Tiếng Trung Quốc 4B Chinese 4B Tiếng Trung Quốc 3C Chinese 3C Tiếng Trung Quốc 4C Chinese 4C Khối kiến thức ngành Định hướng chuyên ngành Phiên dịch Bắt buộc Phiên dịch Interpretation Biên dịch Translation Lý thuyết dịch Translation Studies Phiên dịch nâng cao Advanced Interpretation 10 Sớ tín Mã sớ học phần tiên Lý thuyết Thực hành Tự học 25 15 25 15 25 15 CHI2050 25 15 CHI2050 25 15 25 15 25 15 CHI2045 25 15 CHI4027 CHI4030 25 15 CHI2050 CHI2047 16 40 4 16 40 4 16 40 4 16 40 4 16 40 4 16 40 4 16 40 4 16 40 20 20 10 20 30 10 30 10 30 20 20 10 30 CHI4027 CHI4030 CHI2050 CHI2045 CHI4027 CHI4030 CHI4027 CHI4030 39 CHI4021 CHI4022 CHI4021 CHI4022 CHI4023 CHI4024 CHI4023 CHI4024 CHI4025 CHI4026 CHI4025 CHI4026 36 18 CHI4027 CHI4030 CHI4027 CHI4030 CHI3046 CHI3019 CHI3046 Số TT Mã học phần 29 CHI3021 30 CHI3030 V.1.2 V.1.2 Lý thuyết Thực hành Tự học 10 30 CHI3019 15 25 CHI3046 CHI3019 10 30 CHI3046 10 30 CHI3019 Biên dịch nâng cao Advanced Translation Kĩ nghiệp vụ phiên biên dịch Professional Skill for Translators and Interpreters Tự chọn 9/33 Các học phần chuyên sâu 6/15 Phiên dịch chuyên ngành Interpretation for Specific Purposes Biên dịch chuyên ngành Translation for Specific Purposes Sớ tín Mã sớ học phần tiên Sớ tín Tên học phần 31 CHI3047 32 CHI3020 33 CHI3026 Công nghệ dịch thuật Technology in Translation 10 30 34 CHI3028 Dịch văn học Translation of Literary Works 10 30 35 CHI3044 10 30 10 30 10 30 10 30 10 30 CHI4030 CHI4027 CHI4030 CHI4027 CHI4030 CHI4027 CHI4030C HI4027 10 30 CHI4030 CHI4027 10 30 CHI4030 CHI4027 V.1.2.2 36 CHI3056 37 CHI3059 38 CHI3052 39 CHI3054 40 CHI3055 41 CHI3058 V.2 42 CHI4001 43 CHI4051 Phân tích đánh giá dịch Translation Analysis and Assessment Các học phần bổ trợ Tiếng Trung Quốc kinh tế Chinese for Economy Tiếng Trung Quốc tài chính-Ngân hàng Chinese for Finance and Banking Tiếng Trung Quốc du lịch – khách sạn Chinese for Tourism and Hospitality Tiếng Trung Quốc giao tiếp kinh doanh Chinese for Business Communication Tiếng Trung Quốc hành – văn phịng Chinese for Office Administration Tiếng Trung Quốc luật Chinese for Law Thực tập khóa luận tớt nghiệp Graduation paper and Practicum Thực tập Practicum Khóa luận tốt nghiệp học phần thay khóa luận tốt nghiệp (chọn số học phần tự chọn khối IV V) Graduation paper or alternative subject(s) Tổng cộng 3/18 91 11 CHI4030 CHI4027 CHI4030 CHI4030 CHI4027 CHI4030 CHI4027 CHI4030 DANH MỤC CÁC HỌC PHẦN TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO NGÀNH NGÔN NGỮ TRUNG QUỐC CỦA TRƯỜNG ĐHNN VÀ CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO NGÀNH HÁN NƠM CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHXHNV STT Mã học phần PHI1004 PHI1005 POL1001 HIS1002 INT1004 10 11 12 CHI1002 13 MAT1078 14 HIS1052 VLF1052 15 16 VLF1053 17 FLF1002 18 PHI1051 Tên học phần chương trình Ngơn ngữ Trung Q́c ĐHNN Những ngun lý chủ nghĩa Mác – Lê nin The Fundamental Principles of Marxism and Leninism Những nguyên lý chủ nghĩa Mác – Lê nin The Fundamental Principles of Marxism and Leninism Tư tưởng Hồ Chí Minh Ho Chi Minh Ideology Đường lối cách mạng Đảng Cộng sản Việt Nam The Revolutionary Line of the Communist Party of Vietnam Tin học sở Introduction to Informatics Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Giáo dục thể chất Physical Education Giáo dục quốc phòng - an ninh National Defense Education Kỹ bổ trợ Soft skills Môi trường phát triển Environment and Development Thống kê cho khoa học xã hội Statistics for Social Sciences Cơ sở văn hóa Việt Nam Introduction to Vietnamese Culture Nhập môn Việt ngữ học Introduction to Vietnamese Linguistics Tiếng Việt thực hành Practical Vietnamese Phương pháp luận nghiên cứu khoa học Research Methods Logic học đại cương General Logics Số TC Mã học phần PHI1004 PHI1005 POL1001 HIS1002 INT1003 5 Tên học phần chương trình đào tạo ngành Hán Nôm ĐHKHXHNV Những nguyên lý chủ nghĩa Mác – Lê nin The Fundamental Principles of Marxism and Leninism Những nguyên lý chủ nghĩa Mác – Lê nin The Fundamental Principles of Marxism and Leninism Tư tưởng Hồ Chí Minh Ho Chi Minh Ideology Đường lối cách mạng Đảng Cộng sản Việt Nam The Revolutionary Line of the Communist Party of Vietnam Tin học sở Introduction to Informatics Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Ngoại ngữ sở Foreign Language Giáo dục thể chất Physical Education Số TC 3 5 Giáo dục quốc phòng - an ninh National Defense Education Kỹ bổ trợ Soft skills 3 EVS1001 Môi trường phát triển Environment and Development MAT1078 Thống kê cho khoa học xã hội Statistics for Social Sciences HIS1056 Cơ sở văn hóa Việt Nam Introduction to Vietnamese Culture 3 LIN1103 LIN1050 MNS1053 PHI1054 12 Việt ngữ học đại cương General Vietnamese Language Study Thực hành văn tiếng Việt Practicing on Vietnamese Texts Phương pháp luận nghiên cứu khoa học Research Methods Logic học đại cương General Logics 3 19 FLF1001 20 HIS1053 21 CHI2007 Cảm thụ nghệ thuật Artistry Lịch sử văn minh giới History of World Civilization Văn học Trung Quốc Chinese Literature FLF1001 HIS1053 LIT2012 TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHXH&NV KT HIỆU TRƯỞNG PHÓ HIỆU TRƯỞNG Nghệ thuật học đại cương General Artistry Lịch sử văn minh giới History of World Civilization Văn học Trung Quốc từ cổ đại đến đời Đường Chinese Literature from Ancient Age to Tang Dynasty TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KT HIỆU TRƯỞNG PHÓ HIỆU TRƯỞNG (đã ký) (đã ký) Hồng Anh Tuấn Ngơ Minh Thủy 13 2

Ngày đăng: 18/03/2022, 20:55

Xem thêm:

Mục lục

    CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO THỨ 2 TRÌNH ĐỘ ĐẠI HỌC

    1. Một số thông tin về chương trình đào tạo

    3. Thông tin tuyển sinh

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w