1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

BDNC unit 4 compound word formation 2

12 533 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 31,73 KB

Nội dung

Unit 4: Compound Word Formation (Ctn) Task 1: Consider the following examples of compound word formation related: liên quan tới, xuất phát từ English Vietnamese 1 stressrelated absence from work nghỉ việc do căng thẳng 2 tobaccorelatedsmokingrelated illness bệnh liên quan tới thuốc lá 3 classrelated difference sự khác biệt về giai cấp 4 drugsrelated crimes tội phạm có liên quan tới ma túy 5 languagerelated matters những vấn đề liên quan tới ngôn ngữ Continue the list. Discuss in group to find more examples. EnglishVietnamese Translation Translate the following sentences into Vietnamese, paying attention to the words and phrases in bold.

Unit 4: Compound Word Formation (Ctn) Task 1: Consider the following examples of compound word formation -related: liên quan tới, xuất phát từ English Vietnamese stress-related absence from work nghỉ việc căng thẳng tobacco-related/smoking-related bệnh liên quan tới thuốc illness class-related difference khác biệt giai cấp drugs-related crimes tội phạm có liên quan tới ma túy language-related matters vấn đề liên quan tới ngôn ngữ Continue the list Discuss in group to find more examples English-Vietnamese Translation Translate the following sentences into Vietnamese, paying attention to the words and phrases in bold Bookworm is a famous English-language bookstore in Hanoi It offers not only lots of travel-related stuff, but also a fair selection of fiction → Bookworm nhà sách tiếng Anh tiếng Hà Nội Nó không cung cấp nhiều tài liệu liên quan đến du lịch mà cung cấp nhiều lựa chọn tiểu thuyết Successful candidates will be invited to a practical examination: involving tests in consecutive and simultaneous interpretation, questions on various non-language-related matters such as knowledge of the EU and its policies and a general interview → Các ứng viên thành công mời tham gia kỳ kiểm tra thực tế: bao gồm kiểm tra dịch đồng thời dịch ứng đoạn, câu hỏi vấn đề ngồi ngơn ngữ kiến thức EU sách EU vấn chung About half of all smokers die from smoking-related diseases If you are a long-term smoker, on average, your life expectancy is about 10 years less than a non-smoker → Khoảng nửa số người hút thuốc chết bệnh liên quan đến hút thuốc Nếu bạn người hút thuốc lâu năm, tuổi thọ trung bình bạn người khơng hút thuốc khoảng 10 năm Vietnamese-English Translation Translate the following sentences into English, paying greater attention to the bolded words: Đối mặt với thách thức nhân lực tương tự Mỹ, đặc biệt lực lượng lao động già số lượng công nhân trẻ giảm, Liên minh Châu Âu (EU) bắt đầu chiến chống lại phân biệt đối xử tuổi tác → Facing demographic/labor-related challenges similar to the US, especially an aging workforce due to a decline in the number of young workers, the European Union (EU) has begun the fight against age-related discrimination/ ageism 5 Sự hoạt động/ít vận động làm giảm tuổi thọ khơng khiến cho người ta dễ mắc bệnh liên quan tới tuổi tác (như bệnh tiểu đường, áp huyết cao bệnh tim) mà cịn ảnh hưởng trực tiếp tới tiến trình lão hóa → Being inactive/sedentary can reduce life expectancy not only because it makes people more susceptible to age-related diseases (such as diabetes, high blood pressure and heart disease) but also because it can directly affect the aging process Theo kết nghiên cứu Thụy Điển, phụ nữ phải chịu nhiều áp lực hôn nhân có khả mắc bệnh liên quan tới tim mạch cao gấp lần người bình thường → According to a recent Swedish study, women under marital pressure are twice as likely to develop heart-related diseases as the average person Task 2: Consider the following compound word formation rule -worthy: deserving to be: đáng, đủ điều kiện English Vietnamese a note-worthy achievement thành công đáng lưu ý news-worthy incident / story việc đáng đưa tin praise-worthy action/effort hành động / nỗ lực đáng khen a blame-worthy behaviour hành vi đáng trách a research-worthy topic đề tài đáng nghiên cứu English-Vietnamese Translation Translate the following sentences into Vietnamese, paying greater attention to the bolded words Maria Carey, the mother-of-two, 44, delivered a cringe-worthy performance of her signature song after showing up three hours late to the event‘s filming Tuesday → Ca sĩ Maria Carey 44 tuổi có con, có trình diễn đáng xấu hổ ca khúc sở trường mình, chưa kể trước đến muộn ba tiếng vào buổi ghi hình hơm thứ Ba We would try, with our journalists and our entire news gathering operation to reveal what is going on in the world, so that the viewer, the public, has the knowledge about who is praise-worthy and who is blame-worthy in a particular incident → Với đội ngũ phóng viên tồn hoạt động thu thập tin tức mình, chúng tơi cố gắng/nỗ lực để tiết lộ diễn giới, để người xem cơng chúng, có thông tin người đáng tuyên dương người đáng khiển trách việc cụ thể Crashworthiness is the ability of a structure to protect its occupants during an impact This is commonly tested when investigating the safety of vehicles Depending on the nature of the impact and the vehicle involved, different criteria are used to determine the crashworthiness of the structure Crashworthiness may be assessed either prospectively, using computer models or experiments, or retrospectively by analyzing crash outcomes → Khả chống va chạm khả cấu trúc để bảo vệ người ngồi xe có tác động Điều thường kiểm tra điều tra độ an toàn phương tiện Tùy thuộc vào chất vụ va chạm phương tiện liên quan, tiêu chí khác sử dụng để xác định mức độ va chạm cấu trúc Khả đánh giá cách tiềm năng, sử dụng mô hình thử nghiệm máy tính hồi cứu cách phân tích kết cố Vietnamese-English Translation Translate the following sentences into English, paying greater attention to the bolded words: Luôn sôi động suốt năm, Bóng đá Anh để lại lịng người hâm mộ kiện đáng quan tâm sau → Always vibrant throughout the year, English Football has left fans with the following note-worthy events Một việc phải làm trước tiến hành nghiên cứu định xem vấn đề có đáng nghiên cứu hay không → One of the first things to before conducting a research is to decide whether the problem is investigation-worthy Ngay nông dân đủ điều kiện vay vốn thấy việc vay khó khăn thời gian Những nhân viên tín dụng địa phương thường phải nhiều ngày để đánh giá hồ sơ xin vay nông dân, họ sợ khoản cho vay khơng thu hồi → Even loan-worthy farmers find borrowing difficult and time-consuming Local credit officers often take days to evaluate farmers' loan applications, fearing that the loan will not be retrievable Task 3:Consider the following examples What rule they follow? English Vietnamese ear-pleasing / ear-irritating (lời nói) bùi tai / chướng tai (words) eye-catching (images) (những hình ảnh) bắt mắt eye-opening (trips) (một chuyến đi) mở mang đầu óc eye-irritating (chemicals) (hóa chất) gây ngứa mắt heart-breaking/heart-wrenching/ (câu chuyện) đau xé tâm can, đau heart-rending/bowel-sundering lòng, đoạn trường (stories) heart-warming (encouragement) (lời động viên) làm ấm lòng heart-stopping (incident) (vụ việc) đứng tim arm-twisting policy (chính sách) tréo ngoe breath-taking scenery (cảnh) đẹp hút hồn / nín thở 10 nail-biting (finish) (đoạn kết) gây cấn / hồi hộp hair-raising Based on the word-formation rule above, try to find English equivalents to the following phrases: 11 (một tiếng ồn) chói tai/đinh tai/thủng ear-deafening màng nhĩ 12 (một công việc) phải làm cật lực/sụm hard-working lưng 13 (một hành động) để giữ thể diện face-keeping 14 (một trận thua) mặt face-losing 15 (một phen) dựng tóc gáy hair-raising 16 (một câu nói) đọc líu lưỡi tongue-twisting 17 (một ăn) thèm nhỏ rãi / chảy mouth-watering nước miếng 18 (một sách) khơi gợi nhiều suy nghĩ thought-provoking 19 (một trận đấu) căng thẳng thần kinh Nerve-racking 20 (một vẻ đẹp) làm đầu óc quay cuồng head-spinning English-Vietnamese Translation Translate the following sentences into Vietnamese, paying attention to the words and phrases in bold For years KFC has claimed its chicken is 'finger lickin good' but it plans to change the popular slogan → Trong nhiều năm, KFC tuyên bố gà 'ngon lành' họ có kế hoạch thay đổi hiệu phổ biến Ear-splitting noise levels are deafening and damaging the hearing of the UK‘s bars, clubs and pubs workers They are being subjected to music so loud that they could lose or permanently damage their hearing, according to a report published jointly today by RNID and the TUC → Mức độ tiếng ồn đinh tai nhức óc quán bar, câu lạc quán rượu Vương quốc Anh làm tổn hại thính giác người làm việc Theo báo cáo RNID TUC công bố ngày hơm nay, họ phải nghe nhạc q lớn đến mức tổn thương vĩnh viễn thính giác The final match of this year‘s Champions League will be a potentially mouthwatering meeting between Manchester United, the reigning English, European and world champions, and Barca, who have scored 156 goals in all competitions this season and are widely regarded as the most attractive team in Europe → Trận đấu cuối Champions League năm gặp gỡ đầy tiềm Manchester United, nhà đương kim vô địch Anh, châu Âu giới, Barca, người ghi 156 bàn đấu trường mùa nhiều người đánh giá đội hấp dẫn châu Âu B Translate the following sentences into English, paying attention to the words and phrases in italics Cuối họ đồng ý ký vào hợp đồng đó, thỏa hiệp để giữ thể diện → They eventually agreed to sign that contract, but it was just a face-saving compromise Không bị thương nặng, bọn phen hú hồn → No one was seriously injured, but it was such a hair-raising experience Anh ta làm người nghe ngán đến tận cổ với lối phân tích chẻ sợi tóc làm tư → He bore listeners to the bone with his hair-splitting analysis Task 4: Examine the following examples: - friendly: thân thiện với, thuận tiện cho, dễ English Vietnamese an environment-friendly product sản phẩm thân thiện với môi trường a user-friendly thiết bị dễ sử dụng device/keyboard/gadget an ozone-friendly product sản phẩm thân thiện với ozone an interpreter-friendly speaker diễn giả nói dễ dịch a speaker-friendly microphone micro bắt tiếng tốt English-Vietnamese Translation Translate the following sentences into Vietnamese, paying attention to the words and phrases in bold The UN, as part of its “child-friendly” schools campaign in Vietnam, has been trying to focus on proper sanitation facilities In the past year, it has been working with MoET, helping to design and build better toilet facilities across the country → Vì Liên Hợp Quốc nằm chiến dịch trường học “thân thiện với trẻ em” Việt Nam nên họ cố gắng tập trung vào cơng trình vệ sinh đạt tiêu chuẩn Trong năm qua, Liên Hợp Quốc làm việc với Bộ GD & ĐT, giúp thiết kế xây dựng nhà vệ sinh tốt nước A dictionary can be too big and complicated for your level, or it can be too small and limited The right dictionary would be one that is easy for you to understand Besides, a dictionary, be it a thesaurus or an encyclopaedia, should be as user-friendly as possible → Từ điển lớn phức tạp nhỏ hạn chế trình độ bạn Từ điển phù hợp với bạn loại giúp bạn dễ hiểu Bên cạnh đó, từ điển, dù chọn từ điển từ đồng nghĩa hay bách khoa tồn thư nên loại thân thiện với người dùng tốt 3 An “ozone-friendly label”, for example on a deodorant or a refrigerator, tells us that the product does not contain CFC (chlorofluorocarbon) gases that contribute to ozone layer depletion Some companies have created their positive labeling schemes in order to gain a competitive advantage →“Nhãn thân thiện với tầng ôzôn”, ví dụ chất khử mùi tủ lạnh, cho biết sản phẩm khơng chứa khí CFC (chlorofluorocarbon) góp phần làm suy giảm tầng ơzơn Một số cơng ty tạo chương trình ghi nhãn tích cực để đạt lợi cạnh tranh Vietnamese-English Translation Translate the following sentences into English, paying greater attention to the bolded words: Chính quyền Mát-xcơ-va đặt mục tiêu biến thủ đô nước Nga trở thành thành phố thân thiện với người nước cách khuyến khích người dân nói tiếng Anh nhiều → The Moscow government has aimed to make the Russian capital a foreigner-friendly city by encouraging people to speak more English Việt Nam đạt thành đáng kể việc bước tăng cường việc sử dụng sản phẩm không làm suy giảm tầng ôzôn Chính phủ ban hành biện pháp sách bảo đảm cho việc tuân thủ Nghị định thư Montreal, cấm nhập tiến tới loại trừ hồn tồn chất mơi chất làm lạnh CFC chất dập lửa Halon, v.v → Vietnam has gained remarkable achievements in gradually increasing the use of ozone-friendly products The government has issued policies to ensure compliance with/ in alignment with the Montreal Protocol, which prohibits the importation and moves towards the complete elimination of refrigerants such as CFCs and Halon flame retardants, etc extinguishants including an import ban on and a gradual removal of… Trong khoá học này, hướng dẫn bạn cách làm để thiết kế trang web bắt mắt thân thiện với người sử dụng Chẳng hạn, chuyên gia thương mại điện tử Hội đồng Thương mại Quốc tế ITC cho lời khuyên quý báu: "Hãy thiết kế để người xem cần nhấn chuột không q lần để thấy thơng tin cần tìm" → In this course, we will show you how to design an eye-catching and user-friendly website For example, the e-commerce experts of the International Trade Council ITC gave us very valuable advice: "Your website should be designed so that users need no more than clicks to find the information." ... bolded words Maria Carey, the mother-of-two, 44 , delivered a cringe-worthy performance of her signature song after showing up three hours late to the event‘s filming Tuesday → Ca sĩ Maria Carey 44 ... twice as likely to develop heart-related diseases as the average person Task 2: Consider the following compound word formation rule -worthy: deserving to be: đáng, đủ điều kiện English Vietnamese... hair-raising Based on the word- formation rule above, try to find English equivalents to the following phrases: 11 (một tiếng ồn) chói tai/đinh tai/thủng ear-deafening màng nhĩ 12 (một cơng việc) phải

Ngày đăng: 24/01/2022, 22:18

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w