1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Biu tng con nghe trong van hoa va ngh

13 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 0,97 MB

Nội dung

BIỂU TƯỢNG CON NGHÊ TRONG VĂN HÓA VÀ NGHỆ THUẬT TẠO HÌNH VIỆT NAM (Nguồn: Tạp chí Kiến trúc số 12/2014 & 1/2015) Đinh Hồng Hải Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam https://harvard-yenching.academia.edu/HaiDinh Trong văn hóa truyền thống Việt Nam, bên cạnh rồng nhiều nhà nghiên cứu tìm hiểu cịn có vật linh tiếng với hiểu biết cịn mơ hồ Nghê.1 Khác với rồng mang tính cung đình, Nghê linh vật dân gian sử dụng cách phổ biến văn hóa dân gian văn hóa cung đình Điều dẫn đến câu hỏi: Vậy Nghê linh vật dân gian ảnh hưởng đến văn hóa cung đình hay ngược lại? Để trả lời câu hỏi cần phải truy nguyên nguồn gốc Nghê Tuy nhiên, việc khơng dễ dàng Nghê khơng phải vật có thực rùa hay hổ mà linh vật “ngoại nhập” Tì hưu hay sư tử Thậm chí, Nghê “bị” đánh đồng với Lân, Lân mã, Long mã Li Lân, Lân mã/ Long mã/ Li/ Nghê linh vật phổ biến văn hóa Việt Nam lại khó nhận dạng hình thành chúng văn hóa Việt Nam phức tạp thường bị lẫn lộn loại với loại khác Chính phức tạp dẫn đến cách gọi tên “hỗn độn” cho nhóm linh vật Dưới tìm hiểu mối tương đồng dị biệt linh vật nhóm với Nghê văn hóa Việt Nam để nhận dạng rõ linh vật 1.Nguồn gốc tên gọi Trong số linh vật có nguồn gốc Trung Hoa nêu tên Lân vật biết đến nhiều Con Lân văn hóa Việt Nam nhìn thấy hội múa lân - múa rồng (múa tứ linh) Lân xuất đình, chùa, đền, miếu nhiều loại hình kiến trúc khác Lân trang trí nhiều vi trí khác nhau, vai trị khác với cơng khác “linh vật ngoại nhập.” Trên thực tế, Lân tên gọi tắt Kỳ lân có nguồn gốc từ văn hóa Trung Hoa với thành ngữ: lân, phụng, quy, long vị chi tứ linh “Theo Thuyết văn giải tự Hứa Thận đời Hán, Lân tên gọi chung cặp đơi Kỳ Lân, đó, Kỳ đực, Lân Lân coi lồi thú nhân từ, khơng dẫm đạp lên cỏ tươi sinh vật sống Nói chung Lân vật điềm lành, vật tưởng tượng khơng có thật (Kiều Thu Hoạch 2012, tr.26) Khi cặp đôi Kỳ Lân dung nhập vào văn hóa Việt Nam, người Việt tiếp nhận Lân mà “quên đi” Kỳ Trong Lân mã linh vật có kết hợp Lân - ngựa, Long mã kết hợp rồng - ngựa thành linh vật hư cấu nửa rồng nửa ngựa, Li lại cách gọi khác Lân thường biết đến tứ linh Việt Nam: Long - Li - Quy – Phụng/Phượng.2 Nói tóm lại, Lân/Lân mã/ Long mã/ Li tên gọi khác linh Trong nghiên cứu nghiên cứu khác có liên quan, thống sử dụng tên không viết hoa với vật phổ biến mức độ đại chúng hổ, rồng, hay rùa Trong linh vật đặc biệt Nghê, Hổ phù, Kỳ lân hay Kertimukha dùng tên viết hoa Chúng tơi tìm hiểu xem Li có phải tên gọi tắt Li vẫn/Xi (một số “chín rồng” du nhập vào Việt Nam từ văn hóa Trung Hoa) hay không, chưa tìm thấy nghiên cứu tư liệu có liên quan Việt Nam đề cập đến vấn đề Trong văn hóa phương tây có vật linh dạng gọi Unicorn, thường dịch Kỳ lân vật có nguồn gốc Trung Hoa (Kỳ lân) du nhập vào Việt Nam khứ trang trí thành tố kiến trúc nghệ thuật người Việt Trong đó, Nghê linh vật mang nhiều đặc tính địa người Việt lại linh vật “khó hiểu” văn hóa Việt Nam vai trị vị trí gần giống Lân văn hóa Trung Hoa Về mặt từ nguyên, Nghê tên gọi Việt từ điển sinh học không thấy tên lồi động vật có tên gọi Nghê (trong rùa, phượng, hổ, sư tử, ngựa, voi,… sinh vật có thực) Như vậy, khẳng định Nghê linh vật hư cấu hình thành văn hóa truyền thống Việt Nam Trong vật khảo cổ trước giai đoạn thuộc Hán (từ kỷ thứ I đến kỷ thứ IX) tìm thấy Việt Nam khơng có linh vật Nghê Từ suy đốn rằng, Nghê linh vật hình thành văn hóa Việt Nam, mang đặc tính địa người Việt có số đặc điểm chịu ảnh hưởng văn hóa “ngoại nhập,” đặc biệt văn hóa Hán Rất có thể, biểu tượng Nghê có liên quan đến Lân/Lân mã/ Long mã/ Li hình thành văn hóa Việt Nam từ giai đoạn thuộc Hán Khi nhà Lý xây dựng độc lập quốc gia Đại Việt biểu tượng Nghê định hình cơng trình kiến trúc nghệ thuật thời Lý.3 Điều dễ hiểu sau nghìn năm Bắc thuộc suốt Thiên niên kỷ thứ I, nhiều thành tố văn hóa Trung Hoa thâm nhập hòa đồng với văn hóa người Việt Biểu tượng Nghê thành tố vơ số thành tố văn hóa mà người Việt học hỏi, thêm bớt từ văn hóa Trung Hoa để biến thành sản phẩm văn hóa riêng họ Nhưng Nghê linh vật có ảnh hưởng từ loại linh vật tương tự văn hóa Trung Hoa, linh vật trang trí lại gọi Nghê mà khơng phải Lân/Lân mã/ Long mã/ Li? Để trả lời câu hỏi cơng việc “mị kim đáy bể,” nhiên, thử đưa cách lý giải tên gọi sau: Xét số “con rồng” theo truyền thuyết “long sinh cửu tử” Trung Hoa du nhập vào văn hóa Việt Nam có Toan nghê linh vật có nhiều đặc tính giống Nghê thân thú, có bờm, Rất Toan nghê4 từ văn hóa Trung Hoa thơng qua tên gọi Hán-Việt có chữ “nghê” Việt hóa thành Nghê người Việt.5 “Bản thân chữ Nghê tiếng Hán gồm Cẩu (chó) chữ Nhi (trẻ con) hợp thành” (Trần Hậu Yên Thế 2011, tr.8) Ngoài ra, cần tìm hiểu thêm ảnh hưởng biểu tượng sư tử nghệ thuật Phật giáo đến biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam sư tử (Simhamukha) linh vật quan trọng văn hóa Ấn Độ Biểu tượng sư tử cho linh vật có sức mạnh siêu việt văn hóa Ấn Độ nên sử dụng phổ biến từ thời vua A Dục (Asoka) đặt đỉnh cột kinh – thường gọi cột đá Asoka6 từ giai đoạn hưng thịnh vương triều Maurya Ấn Độ tạo nên biểu tượng linh thiêng Phật giáo văn hóa Ấn Độ Tuy nhiên, sư tử khơng phải lồi vật phổ biến Trung Hoa, Việt Nam quốc gia Đông Nam Á nên nghệ thuật tạo hình người Việt trước Phật giáo du nhập vào Nếu coi Nghê dạng biến đổi từ Lân việc Nghê xuất từ thời Lý chấp nhận Nhưng chưa thể khẳng định cách chắn linh vật Nghê Toan nghê hay kim nhê (theo thuyết “long sinh cửu tử” văn hóa Trung Hoa) linh vật có sư tử, đầu rồng, thích tĩnh lặng ngắm cảnh hương khói, vậy, Toan nghê đúc làm vật trang trí lị đốt trầm hương Hình thức Việt hóa ngơn ngữ ngoại nhập từ tiếng Việt ngắn gọn đặc tính phổ biến văn hóa Việt Nam Chẳng hạn, vải chế từ sợi ni-lon (nilon) đựoc gọi vải lon; Từ ki-ốt (kios – cửa hàng) biến thành ốt tiếng Việt; Ngành học phân tích tâm lý (cả từ gốc Hán) biến thành phân tâm tiếng Việt,… Điều xảy giống trường hợp Rahu – La hầu biến thành Hổ phù Xem phần Hổ phù sách Loại cột kinh tìm thấy văn hóa Việt Nam từ giai đoạn Đinh – Tiền Lê Việt Nam hồn tồn khơng có biểu tượng sư tử Phải khơng có ngun mẫu sư tử Đại Việt nên nghệ nhân sáng tạo nên loại linh vật “ngô nghê” mang đặc tính dân gian nên từ xuất tên gọi Nghê? Trên vài giả thuyết mang tính gợi mở chúng tơi góc độ văn hóa dân gian suy luận góc nhìn nghệ thuật tạo hình, vấn đề cần tìm hiểu thêm phương pháp tiếp cận từ chuyên ngành khác Những biểu Nghê nghệ thuật tạo hình người Việt Khác với rồng linh vật có vơ số huyền thoại liên quan đến lịch sử hình thành dân tộc liên quan đến bậc đế vương, Nghê linh vật giản dị tồn văn hóa dân gian đại chúng Vì mà tìm hiểu biểu tượng Nghê, chúng tơi khơng phân tích huyền thoại rồng mà tìm hiểu sở đặc thù văn hóa Việt Nam, đặc biệt nghệ thuật tạo hình dân gian người Việt Xét mặt tạo hình, Nghê vật có bốn chân, “có kỳ mà khơng có sừng, thon nhỏ, dáng thanh, trơng rõ ràng dáng chó khơng trịn mập dáng sư tử” (Bùi Ngọc Tuấn, 2011) Do linh vật hư cấu nên khơng có hình dáng cố định hổ hay sư tử mà ln có biến đổi “thiên biến vạn hóa.” Trong tư liệu lịch sử Việt Nam chúng tơi chưa tìm thấy quy định triều đình thể thức tạo hình Nghê (giống quy định thể thức tạo hình triều đình Trung Hoa linh vật có tính cung đình) Vì vậy, đặt giả thuyết Nghê linh vật hình thành tảng văn hóa dân gian Việt Nam với đặc trưng văn hóa địa có kết hợp với biểu tượng du nhập từ Trung Hoa Ấn Độ Tuy nhiên, hình thành văn hóa Việt Nam nên biểu tượng Nghê mang đặc trưng văn hóa người Việt Chính yếu tố kiến tạo nên biểu tượng văn hóa người Việt khác Hoa khác Ấn Nếu Nghê linh vật hư cấu sản sinh văn hóa người Việt, khơng phải vật có tự nhiên mà khơng phải “linh vật hoàn toàn nhập ngoại” Nghê linh vật kết hợp đặc điểm vật nào? Theo chúng tôi, văn hóa dân gian Việt Nam có lồi vật thiêng hóa từ lâu đời chó chó tạc thành tượng đặt cửa, cổng nhiều cơng trình kiến trúc gọi chó đá Thậm chí số nơi cịn lập ban thờ, miếu thờ dành cho chó Phải chăng, biểu tượng chó đá người Việt kết hợp với biểu tượng Toan nghê để biến thành Nghê nghệ thuật tạo hình dân gian người Việt? Đây câu hỏi không dễ trả lời, nhiên xin đưa cách lý giải riêng sau: Biểu tượng chó nghệ thuật dân gian người Việt vốn giản dị có phần “thấp kém”7 địa vị so sánh với linh vật khác Kỳ lân, rồng, Khi văn hóa Khổng – Nho từ Trung Hoa ảnh hưởng đến văn hóa Việt Nam vật canh cửa giản dị cần “nâng cấp” cho tương xứng với vai trị vị trí Rất nghệ nhân dân gian xưa thêm vào nhiều đặc tính “mới” từ Lân/Lân mã/ Long mã/ Li để “sang hóa” linh vật canh cửa Khi Nghê định hình văn hóa Việt Nam, lấy thêm nhiều đặc điểm linh vật khác hổ, sư tử, rồng, lân,… chí khỉ, tương ứng với dáng, khác tùy thuộc vào vai trị vị trí biểu tượng Tuy nhiên, đặc tính vật “canh cửa” đặc điểm trội Nghê Có lẽ mà từ “chầu” thành ngữ “phượng múa Nghê chầu” trở thành đặc tính quan trọng để nhận dạng Nghê văn hóa Việt Nam Đây cách thức để Trong tiếng Hán có hai chữ chó, cẩu, hai khuyển Những thành ngữ có từ cẩu khuyển đại phận có ý nghĩa tệ hại (theo Trần Hậu Yên Thế, tldd tr13) phân biệt Nghê nghệ thuật tạo hình dân gian người Việt với linh vật “ngoại nhập” sư tử từ văn hóa Trung Hoa Ấn Độ hữu văn hóa Việt Nam Nói tóm lại, cho dù biểu tượng Nghê hình thành từ lồi vật khẳng định đặc tính dân gian Nghê biến thành đối tượng thể có tính hư cấu cao nghệ thuật tạo hình người Việt Có lẽ mà Nghê trở nên linh vật giàu ngôn ngữ biểu tượng nghệ thuật tạo hình dân gian, bên cạnh rồng dạng linh vật “thể thức hóa” từ văn hóa cung đình Có điều kết hợp đặc tính vật hư cấu cộng thêm tính dân gian biểu tượng Nghê khiến cho nghệ nhân dân gian phát huy tối đa khả sáng tạo/hư cấu Sức sáng tạo góp phần đưa biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam Nghê lên tầm linh vật biểu tượng đặc sắc mang tâm hồn Việt Nam, sắc Việt Nam Đây thành tố văn hóa tiêu biểu văn hóa Việt Nam sáng tạo nghệ nhân dân gian lịch sử văn hóa Việt Nam Mặc dù biểu tượng Nghê có ảnh hưởng linh vật ngoại nhập từ Trung Hoa Ấn Độ khẳng định Nghê linh vật có tên gọi Việt có nhiều nét văn hóa địa đặc trưng người Việt Sự hình thành biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam sáng tạo tuyệt vời cha ông ta việc tiếp thu biến đổi yếu tố văn hóa du nhập tầng văn hóa địa để hình thành nên thành tố văn hóa riêng Chính điều góp phần tạo nên nét đặc trưng văn hóa Việt Nam nét sắc văn hóa người Việt khác Hoa khác Ấn Hơn thế, biểu tượng Nghê khơng hình thành từ huyền thoại mà đời phát triển thơng qua q trình lao động, chế tác nghệ nhân Chính lý mà biểu tượng Nghê lại trở nên gần gũi mà sống động với vơ vàn hình dáng khác nhau, vơ vàn kiểu thức khác khiến cho ngơn ngữ tạo hình linh vật trở nên phong phú đa dạng Sự đa dạng biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam rộng tới mức khơng thể không làm công việc phân loại, không khó gọi tên linh vật Phân loại biểu tượng nghê văn hóa Việt Nam Bên cạnh phân biệt Nghê với “linh vật ngoại nhập” cần có phân loại biểu tượng văn hóa Việt Nam Có thể nói, với biểu vơ phong phú Nghê nghệ thuật tạo hình người Việt việc phân loại biểu tượng Nghê công việc không dễ dàng Do Nghê khơng có huyền thoại kèm rồng hay Kỳ lân nên việc phân loại Nghê theo nguồn gốc (tên gọi, huyền thoại) bất khả thi Vì vậy, phân loại linh vật biểu tượng dựa tiêu chí phân loại sau: - Phân loại theo hình thức biểu - Phân loại theo vị trí đặt - Phân loại theo chức sử dụng - Phân loại theo giai đoạn lịch sử - Phân loại theo khu vực địa lý Phân loại theo hình thức biểu Đây biện pháp phân loại đơn giản dựa vào trực quan để quan sát xếp loại biểu tượng Nghê cho phù hợp với hình thức biểu chúng Chẳng hạn, Nghê có sừng hay khơng có sừng; Nghê có bờm khơng có bờm; Nghê có vảy với Nghê có lơng xoắn; Nghê có móng guốc Nghê có vuốt;… Thậm chí, phân loại Nghê theo hình dáng tổng thể Nghê dáng chó hay Nghê dáng sư tử Mặc dù cách phân loại đơn giản tiện lợi áp dụng cho nhiều người (cho dù họ có hiểu biết Nghê) với hình thức biểu đa dạng Nghê, phân làm nhiều loại khác dựa vào biểu bên chúng Chính mà phương pháp phân loại theo vị trí giúp dể xác định đâu Nghê đâu linh vật khác Nghê có vảy Nghê có bờm tai Nghê có vân (lơng) xoắn Phân loại theo hình thức biểu Phân loại theo vị trí đặt Dựa vào đặc tính dân gian định hình văn hóa Việt Nam “phượng múa Nghê chầu” xác định vị trí Nghê nơi canh cổng, canh cửa, hầu hạ Theo Từ điển tiếng Việt8 “chầu” động từ có nghĩa “hầu cung đình để chờ nghe lệnh vua, chúa.” Ngồi ra, cịn có từ liên quan “chầu chực” “1 Ở bên cạnh để chờ đợi sai khiến Chờ đợi nhiều thời để đạt yêu cầu gì” (tr.140) Như vậy, vị trí “ngồi chầu” Nghê xác định rõ vị trí “kẻ hầu người hạ” văn hóa truyền thống Việt Nam Khi văn hóa Trung Hoa có tác động mạnh mẽ vào văn hóa dân gian người Việt vị trí có biến đổi chút chủ yếu “chầu.” Con nghê chầu hai bên trụ cổng, chầu tả vu hữu vu đình, cánh cửa vai trị “con cộ” – cộ cửa,… Nhưng thấy Nghê ngồi mái, bệ uy nghi như…sư tử ngơn ngữ tạo hình lại cho thấy rõ Nghê Để phân biệt Nghê hay sư tử chúng “ngồi nhầm vị trí” cần xét đến chức linh vật Hoàng Phê chủ biên, Nxb Đà Nẵng Trung tâm từ điển học xuất năm 1998 Nghê trang trí Nghê cộ cửa Nghê chầu Phân loại theo vị trí đặt Phân loại theo chức sử dụng Trong văn hóa Ấn Độ, sư tử (simhamukha) linh vật đại điện cho sức mạnh tự nhiên có mặt huyền thoại biểu nghệ thuật tạo hình Hindu từ hàng nghìn năm trước vua Asoka (A Dục đế - triều Maurya) đưa vào làm biểu tượng trọng tâm “cột kinh Asoka.” Khi Phật giáo truyền bá sang Trung Hoa biểu tượng trở thành biểu tượng sức mạnh Phật giáo Trung Hoa bên cạnh vai trò vật “bảo vệ” (guardian) nghệ thuật lăng mộ Trung Hoa Sự uy nghi đầy vẻ “nạt nộ” nét đặc trưng sư tử văn hóa Trung Hoa để thể sức mạnh “Ở thời điểm hồng kim Phật giáo Trung Hoa, tượng sư tử đá to lớn chùa chiền, đền tháp mà chủ yếu lăng mộ hoàng gia Theo thống kê nhà nghiên cứu Li Zhigang (2011) Nghệ thuật điêu khắc sư tử đá Trung Hoa (中华石狮雕刻艺术,百花文艺出版社), 21 lăng miếu hoàng gia từ thời Sơ Đường Vãn Đường cịn lưu giữ đến có tổng cộng 76 tượng sư tử đá.”9 Trong đó, biểu tượng Nghê mang chức trang trí hồn tồn khơng có “hình thức dằn, gân guốc với dáng vẻ đe dọa.”10 Những Nghê chầu vào khơng quyền uy, dọa nạt mà tạo nên vẻ thân thiện, gần gũi, chức “trơng nhà” “hầu chủ” chó Đây lý để nhà nghiên cứu Việt Nam đặt mối liên hệ Nghê chó dựa chức chúng ảnh hưởng từ linh vật ngoại nhập sư tử Trần Hậu Yên Thế, “Vị hình tượng sư tử Mỹ thuật Đại Việt.” Tạp chí Mỹ thuật Nhiếp ảnh số tháng 5/2014 10 Mỹ Trà, “Kiên loại bỏ yếu tố ngoại lai khỏi di tích Việt,” VOV online ngày 9/12/2013 http://vov.vn/van-hoa/kien-quyet-loai-bo-yeu-to-ngoai-lai-ra-khoi-di-tich-viet-296001.vov Nghê cõng tòa sen Nghê chầu cửa đền Nghê vờn cầu Phân loại theo chức sử dụng Phân loại theo giai đoạn lịch sử Đây cách thức phân loại phổ biến nghệ thuật tạo hình Việt Nam dựa cách thức phân loại định sẵn theo lịch đại: thời Lý, thời Trần, thời Lê, thời Nguyễn,… Cách phân loại sử dụng cách “triệt để” rồng, nhiên, với biểu tượng Nghê cách phân loại dễ dẫn đến nhầm lẫn Do Nghê linh vật mang đặc tính dân gian nên tính thống mặt tạo hình thời kỳ (Lý, Trần, Lê, Nguyễn) không cao với biểu tượng rồng, chưa kể đến ngẫu hứng sáng tạo nghệ thuật nghệ nhân dân gian Họ không chịu ràng buộc mặt thể thức tạo hình từ triều đình (hoặc thể chế tương tự) nên họ hoàn toàn tự việc sáng tác nên hình mẫu Nghê tùy thuộc vào cảm hứng nghệ thuật họ Đây đặc điểm sáng tạo riêng người Việt, trở lại vấn đề chuyên mục sau Để tránh “áp đặt” thể thức tạo hình biểu tượng Nghê qua giai đoạn lịch sử, cần có thêm cách thức phân loại khác dựa vào đồng đại (thay lịch đại) dựa vào khơng gian (thay thời gian) biểu tượng Nghê nơi chế tác: Làng nghề Nghê thời Lý Nghê thời Lê Nghê thời @ Phân loại theo giai đoạn lịch sử Phân loại theo khu vực địa lý Một đặc trưng tác phẩm nghệ thuật dân gian người Việt chúng mang dấu ấn làng nghề: nơi sản xuất, chế tác Chúng ta thường nghe đến nghề đúc đồng Ngũ Xã (Hà Nội), nghề chạm bạc Đồng Xâm (Thái Bình), nghề tạc tượng gỗ Sơn Đồng (Hà Tây cũ), nghề làm gốm Bát Tràng (Hà Nội),… Những địa danh gắn với nghề truyền thống nêu “thương hiệu” sản phẩm cách phân loại tự nhiên theo khu vực địa lý Biểu tượng Nghê chế tác làng nghề không giống biểu tượng Nghê làng nghề khác Mục đích chế tác, cách sử dụng nguyên liệu, cách tạo tác mẫu, chí cách sử dụng cơng cụ lao động khác nét riêng biệt nghệ thuật chế tác biểu tượng Nghê làng nghề Vì mà phân loại biểu tượng Nghê Bát Tràng, Nghê Bình Dương, Nghê Phù Lãng,… khác Cách phân loại kết hợp với chất liệu tạo tác cho nhìn cụ thể biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam Nghê đá Huế Nghê Chu Đậu Nghê Bát Tràng Phân loại theo khu vực địa lý Trên số phương pháp phân loại biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam mà áp dụng nghiên cứu Tuy nhiên, thực tế, cần thêm cách phân loại khác để đạt tới mục tiêu cuối xác định cách rõ ràng nhất, cụ thể biểu tượng Nghê Chẳng hạn Nghê đất nung, đời Lê, sản xuất Bát Tràng, có đặc trưng lơng xoắn đặt ban thờ tiêu chí cần tìm Nhưng biểu Nghê vơ phong phú đa dạng nên khó để hội đủ thơng tin vật Vì vậy, cách phân loại nêu đáp ứng tiêu chí mà mong muốn Để đạt đủ tiêu chí việc xác định biểu tượng Nghê văn hóa dân gian Việt Nam cần kết hợp nhiều phương pháp phân loại với Vì vậy, việc phân loại biểu tượng Nghê kỹ lưỡng giúp xác định giá trị đặc sắc Nghê văn hóa Việt Nam Giá trị biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam Năm 2003, Giải vơ địch bóng đá quốc gia Đơng Nam Á lần thứ 22 (SEAGAME22) lần tổ chức Việt Nam, quan chức cao cấp ngành thể thao phải “mất ăn ngủ” nhiều tháng khơng tìm “linh vật biểu tượng” Việt Nam dành cho kiện Cuối cùng, Ban tổ chức chọn Trâu vàng với hình “đầu trâu” làm linh vật biểu tượng cho SEAGAME-22 Sự kiện qua đi, nhiều người khơng hài lòng với việc chọn “đầu trâu” làm logo in sản phẩm đại diện cho quốc gia, văn hóa Việt Nam, thành ngữ “đầu trâu mặt ngựa” kẻ vô lại, đầu trộm, đuôi cướp,… Thiết nghĩ, Ban tổ chức lập hội đồng tư vấn có nhà chun mơn, chun gia nghiên cứu lịch sử, văn hóa, xã hội nghệ thuật việc chọn lựa dễ dàng không xảy vấn đề đáng tiếc Theo chúng tôi, kiện tương tự tương lai tổ chức Việt Nam cần chọn linh vật biểu tượng Việt Nam Nghê hồn tồn ứng viên phù hợp với tiêu chí đặt bên cạnh gà trống Gaulois Pháp, sư tử Anh hay tê tê Fuelco Brazil, Các tiêu chí quan trọng cần đặt lịch sử, văn hóa, nghệ thuật gắn với giá trị đặc sắc linh vật tìm thấy qua biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam Giá trị lịch sử Khi tìm hiểu linh vật văn hóa truyền thống Việt Nam thường nghe nói tới giao long, thuồng luồng, chim lạc,11 hay linh vật có sừng (như di vết hang Đồng Nội) linh vật truyền thống người Việt có từ thời Đơng Sơn, chí “vật tổ” người Việt từ thời tiền sử Những linh vật nhiều nhà nghiên cứu coi biểu tượng đặc trưng văn minh Việt trước giai đoạn thuộc Hán cịn tồn đến ngày hơm mà chưa bị người Hán đồng hóa Tuy nhiên, di vật nói trên, vật vô quý giá (được bảo quản cẩn thận bảo tàng, công nhận bảo vật quốc gia,…) chúng lại vật “chết.” Những vật này, thực tế, vật khảo cổ phát không gian cư trú người Việt Nam cịn chúng đóng vai trị sử dụng đời sống văn hóa người Việt cổ thời Đơng Sơn lại vấn đề “trên đường tìm hiểu.” Còn sống nay, chúng khơng cịn tồn tại.12 Trong đó, linh vật tồn liên tục suốt dòng chảy văn hóa Việt hàng nghìn năm qua lại khơng nghiên cứu tới, Nghê Con Nghê hữu kiến trúc cung đình thời Lý – Trần, đình chùa thời Lê, ban thờ tư gia nhiều gia đình người Việt giai đoạn Điều cho thấy, Nghê vật “sống” đời sống tinh thần người Việt Tìm hiểu tồn phát triển biểu tượng Nghê qua thời kỳ lịch sử cho góc nhìn kinh tế, xã hội, văn hóa nghệ thuật giai đoạn lịch sử Cơng việc nhà nghiên cứu thực thành cơng biểu tượng rồng văn hóa Việt Nam từ thời Lý đến thời Nguyễn 13 Không hiểu cách làm không áp dụng Nghê? Phải Nghê linh vật cung đình nên khơng triều đình quan tâm? Phải Nghê vật tầm thường, thấp kém, khơng đáng để tìm hiểu? Với câu hỏi này, cần hướng ý tới giá trị văn hóa biểu tượng Nghê 11 Về tên gọi chim lạc có nhiều vấn đề tranh cãi, trở lại vấn đề chuyên khảo dành riêng cho Hạc văn hóa Việt Nam 12 Vì mà nhiều nhà nghiên cứu gán giao long hay thuồng luồng “thủy tổ” rồng linh vật có sừng hang Đồng Nội “vật tổ” người Việt Xem thêm: Đinh Hồng Hải, Biểu tượng người có sừng hang Đồng Nội… 13 Các sánh sách viết mỹ thuật từ thời Lý đến thời Nguyễn không đề cập đến Nghê, rồng phân tích, mơ tả kỹ lưỡng Giá trị văn hóa Con Nghê coi linh vật tiêu biểu cho tính Việt mang sắc văn hóa Việt Nam tư liệu thành văn Đại Việt – Việt Nam khơng có tài liệu đề cập đến linh vật Trong đó, biểu tượng Xi – linh vật thuộc “chín rồng” có nguồn gốc Trung Hoa – lại đưa vào thơ văn kinh điển, chẳng hạn: 鴟吻倒眠方鏡冷 塔光雙峙玉尖寒 Xi đảo miên phương kính lãnh Tháp quang song trĩ ngọc tiêm hàn (Hình xi ngủ ngược gương nước lạnh Đơi bóng tháp thon vút ngón tay ngọc giá băng) 14 Điều cho thấy quan điểm “nhất bên trọng, bên khinh” quan lại bậc trí giả Nho học xưa biểu tượng cung đình bình dân Nhưng dường “thiếu quan tâm” lại giúp cho biểu tượng Nghê Đại Việt phát triển cách tự ràng buộc khắt khe thể chế phong kiến Khổng – Nho suốt hàng nghìn năm qua với biểu tượng văn hóa Biểu tượng Nghê có mặt hầu khắp nơi, từ thành thị đến nông thôn, từ người sang đến kẻ hèn, từ bậc thức giả đến người chữ,… Nghê với vai trò “người hầu kẻ hạ” diện tầng lớp xã hội vào đời sống dân gian cách tự nhiên tâm hồn người Việt văn hóa người Việt Sự „thấm nhuần” đặc tính dân gian Nghê khiến cho trở nên “con vật” gần gũi, thân thương linh vật đáng sợ hãi, nể trọng tôn thờ Đặc tính thẳng vào lịng người dân thuộc tầng lớp xã hội tình cảm mái đình – đa – bến nước hay “canh rau muống, cà dầm tương” bao đời ăn sâu vào tâm trí người Việt Có lẽ đặc tính văn hóa người Việt qua biểu tượng Nghê “ngấm” vào dòng suy nghĩ nghệ nhân dân gian – người nghệ sĩ sáng tạo nên biểu tượng Nghê – để chúng lại tái lại lúc nơi thông qua đôi bàn tay tài hoa họ kiệt tác nghệ thuật tạo hình dân gian suốt hàng nghìn năm qua Giá trị nghệ thuật Khi nói đến nghệ thuật “tự do” yếu tố quan trọng Điều không với nghệ thuật đại ngày hơm mà cịn với nghệ thuật dân gian cha ông ta Đơn cử rồng, thời Lý, sau nghìn năm Bắc thuộc, người dân Đại Việt hưởng tự do, độc lập Trong bối cảnh rồng thời Lý đời khẳng định giá trị nghệ thuật vượt lên đồ án rồng khác, trở thành kiệt tác nghệ thuật Đại Việt Vẫn rồng, đến giai đoạn cuối nhà Nguyễn bị áp chế bề triều đình nhà Thanh, rồng thời kỳ trở nên gị ép, gai góc, lệ thuộc thiếu sáng tạo Vì vậy, nói rằng, yếu tố tự thể qua nghệ thuật tạo hình Nghê triều đại phong kiến Việt Nam tự nghệ thuật gần tuyệt đối Ngoài tự ý tưởng (khơng bị áp đặt tư tưởng triều đình), nghệ nhân dân gian tự hư cấu (vì Nghê vật hư cấu) đặc biệt tự sáng tạo Với tự tuyệt đối quy mô kiểu thức sáng tạo, nghệ nhân dân gian tùy ý tạo nên Nghê 14 Trích Diên Hựu Tự (延祐寺) Trúc Lâm đệ tam tổ- Thiền sư Huyền Quang Lý Đạo Tái (1254 -1334), xem: Trần Trọng Dương, “Xi - Xi vỹ: xu hướng biến đổi hình tượng văn hóa Việt Nam Đơng Á,” thảo thuộc đề tài: Biểu tượng rồng Việt Nam tầng văn hóa châu Á Mã số: VIII.1.3-2012.01 Do Quỹ phát triển khoa học công nghệ quốc gia (NAFOSTED) tài trợ năm 2014 với hình thức màu sắc theo ý tưởng riêng mình,… Chính “tùy ý” đưa Nghê đến đỉnh cao sáng tạo nghệ thuật dân gian Việt Nam Là linh vật hư cấu, Nghê tích hợp yếu tố từ nghệ thuật dân gian đến nghệ thuật cung đình, từ nghệ thuật địa đến nghệ thuật du nhập Các yếu tố văn hóa từ Trung Hoa, Ấn Độ, Champa, Xiêm La, Chân Lạp, Ai Lao thông qua vật/linh vật khác nghệ nhân tích hợp lại qua trí tưởng tượng họ để biến thành linh vật mang dấu ấn nghệ thuật riêng họ Đáng tiếc người Việt khơng có thói quen ghi tên thơng tin có liên quan lên tác phẩm nên kiệt tác mà chiêm ngưỡng ngày hơm khơng có thơng tin tác phẩm tác giả chúng.15 Với vô số tác phẩm, vô số tác giả cách thức biểu biểu tượng Nghê có đặc tính riêng khiến khơng thể nhầm với số loài vật/linh vật khác chó sư tử Vậy điều khiến cho Nghê - linh vật hư cấu – có đặc tính riêng vậy? Câu trả lời tính biểu tượng nghệ thuật.16 Có thể nói rằng, tính tự nghệ thuật giúp cho biểu tượng Nghê đạt đến đỉnh cao sáng tạo tính biểu tượng nghệ thuật lại yếu tố giúp cho Nghê xác định đặc tính riêng tính địa Chính đặc tính sở để nhà chuyên môn quan quản lý khẳng định sắc văn hóa Việt Nam qua biểu tượng Nghê “cuộc chiến” Nghê – sư tử diễn Cuộc chiến Nghê – sư tử Vừa qua, Cục mỹ thuật, Triễn lãm Nhiếp ảnh – Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch ban hành văn 2662/BVHTTDL-MTNATL cảnh báo xâm lăng yếu tố văn hóa ngoại lai khơng phù hợp vơi phong mỹ tục Việt Nam Trên VOV online ngày 9/12/2013, ơng Trương Minh Tiến, Phó Giám đốc Sở Văn hố Thể thao Du lịch Hà Nội cho biết, thời gian tới, Sở tiến hành tra, kiểm kê di tích tồn địa bàn Đặc biệt, Sở kiên loại bỏ vật đèn lồng, sư tử đá kiểu Trung Quốc… vật có yếu tố ngoại lai khỏi di tích.17 Điều cho thấy vấn đề “nhầm lẫn” Nghê sư tử khơng cịn “vơ tình,” vấn đề đơn giản mà thực chiến Đây chiến hiểu biết thiếu hiểu biết, tỉnh táo mê muội/ngu xuẩn, sắc văn hóa chủ nghĩa “lai căng,” văn hóa hữu hình với “bàn tay vơ hình” đó,… Mặc dù Nghê người Việt nắm tay phần “chính nghĩa” (là linh vật mang sắc văn hóa Việt Nam) chiến không dễ dàng kết thúc sư tử Trung Quốc nhà tài trợ “vơ danh” với sức mạnh “vơ hình,” với khoản đầu tư “vơ tận” nên có sức mạnh kinh tế “vơ địch.” Trong Nghê mang giá trị lịch sử, văn hóa nghệ thuật “vô giá” dường lại nhận ứng xử “vô ý” người dân Rõ ràng, chiến không cân sức Nghê sư tử địi hỏi nhà quản lý phải có tầm nhìn đủ xa hiểu biết đủ rộng để có định hướng đắn Văn Cục Mỹ thuật, nhiếp ảnh triển lãm cho thấy tâm quan quản lý với chiến dài này.18 15 Một sản phẩm hoi bình Hoa lam Gốm Chu Đậu kỷ 16 nghệ nhân họ Bùi ghi lại, trưng bày Thổ Nhĩ Kỳ, nâng tầm giá trị bình lên hàng triệu đơ-la 16 Xem thêm bài: “Tính biểu tượng nghệ thuật” tác giả tạp chí Mỹ thuật ứng dụng số 1, tháng 6/2014 17 Mỹ Trà, “Kiên loại bỏ yếu tố ngoại lai khỏi di tích Việt,” VOV online, Bđd 18 Công văn số 2662/BVHTTDL-MTNATL Cục Mỹ thuật, nhiếp ảnh triển lãm ngày 8/8/2014 Có thể thấy rằng, biểu tượng Nghê tồn hàng nghìn năm qua với bao thăng trầm lịch sử tồn phát triển văn hóa Việt Nam trở nên linh vật biểu tượng đặc trưng văn hóa Việt Nam Có điều giá trị tự thân Nghê phải nói thêm khứ người Hán chưa “đếm xỉa” đến vật “hạ đẳng” Nghê suốt q trình Hán hóa hàng nghìn năm họ Dường họ đặt nặng đối phó quân với người Việt Nhưng dường họ nhận sức sống mãnh liệt văn hóa Việt Nam nên bắt đầu q trình hủy diệt văn hóa từ linh vật “tầm thường” Nghê Nếu điều có thực nguy người Việt bị “diệt chủng” người Mãn xảy thành tố văn hóa người Việt lại bị hủy hoại bàn tay người Việt Điều cịn nguy hiểm mật lệnh Minh Thành Tổ gửi tổng binh Chu Năng: “Một binh lính vào nước Nam, trừ sách kinh in đạo Phật, đạo Lão khơng thiêu hủy; ngồi sách văn tự, loại [sách] ca lý dân gian, hay sách dạy trẻ, loại sách có câu “Thượng đại nhân, khưu ất dĩ” mảnh chữ phải đốt hết Khắp nước phàm bia Trung Quốc dựng từ xưa đến giữ gìn cẩn thận, cịn bia An Nam dựng phá hết thảy, mảnh chữ để còn.”19 Kết luận Qua nghiên cứu biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam, tạm đến số kết luận bước đầu sau: - Nghê linh vật Việt có tiếp thu số thành tố văn hóa bên ngồi từ Ấn Độ, Trung Hoa, - Nghê linh vật hư cấu kết hợp chó, Kỳ lân, sư tử nhiều linh vật khác có có diện văn hóa Việt Nam - Biểu tượng Nghê không tập hợp giá trị lịch sử văn hóa mà cịn nơi bảo lưu giá trị nghệ thuật truyền thống người Việt - Để phân biệt biểu tượng Nghê văn hóa Việt Nam, sử dụng biện pháp phân loại như: o Phân loại theo hình thức biểu o Phân loại theo vị trí đặt o Phân loại theo chức sử dụng o Phân loại theo giai đoạn lịch sử o Phân loại theo khu vực địa lý Mặc dù linh vật mang giá trị đặc sắc văn hóa truyền thống Việt Nam việc nhìn nhận, đánh giá Nghê Việt Nam chưa ý mức Chính thiếu quan tâm khiến cho biểu tượng Nghê 19 Sắc bí mật, ban bố 10 điều cho quân lính tuân theo, đề ngày tháng Bảy năm Vĩnh Lạc thứ (21 - - 1406) – theo Thư viện KHXH: 1731/I Trong bảnViệt kiệu thư Tề Lỗ thư xã xuất khơng đề ngày, xếp thứ tự hai đạo sắc ban bố ngày - - 1406 ngày 29 - - 1406) Việt kiệu thư, Sđd, Q 2; tờ 26a - b.Nguyên văn:兵入。除釋道經板經文不燬。外一切書板文字以至俚俗童蒙所習。如上大人丘乙已之類。片紙隻字悉皆 燬之。其境內中國所立碑刻則存之。但是安南所立者悉壞之。一字不存 (Binh nhập, trừ Thích, Đạo kinh kinh văn bất hủy Ngoại thiết thư văn tự lý tụcđồng mơng sở tập, “Thượngđại nhân Khưu ất dĩ” chi loại, phiến chích tự tất giai hủy chi Kỳ cảnh nội Trung Quốc sở lập bi khắc tắc tồn chi Đãn thị An Nam sở lập giả tất hoại chi, tự bất tồn) Dẫn theo Nguyễn Huệ Chi Tạp chí văn hóa Nghệ An Xem đầy đủ trong: http://www.vanhoanghean.com.vn/goc-nhin-vanhoa3/nh%E1%BB%AFng-g%C3%B3c-nh%C3%ACn-v%C4%83n-h%C3%B3a/tieu-diet-tan-goc-van-hoa-vietnam-thu-doan-cua-minh-thanh-to-trong-cuoc-chien-tranh-xam-luoc-1406-1407 bị “thất thế” trước biểu tượng ngoại nhập, lai căng, sư tử Trung Hoa Vì vậy, tăng cường hiểu biết giá trị, đặc biệt giá trị nghệ thuật, Nghê cần thiết Mong rằng, quan, ban ngành chức năng, bậc thức giả, nhà quản lý đặt mối quan tâm đặc biệt biểu tượng này, coi cách giải Hán hay Trung bàn luận sơi thời gian gần ĐHH (Nghiên cứu tài trợ Quỹ phát triển khoa học công nghệ quốc gia (NAFOSTED) đề tài mã số VIII1.3-2012.01) Tài liệu tham khảo Nguyễn Huệ Chi (2013), “Tiêu diệt tận gốc văn hóa Việt Nam: Thủ đoạn Minh Thành Tổ chiến xâm lược 1406-1407,” Văn hóa Nghệ An số tháng Trần Trọng Dương (2014), “Xi - Xi vỹ: xu hướng biến đổi hình tượng văn hóa Việt Nam Đông Á,” thảo thuộc đề tài: Biểu tượng rồng Việt Nam tầng văn hóa châu Á Mã số: VIII.1.3-2012.01 Đinh Hồng Hải (2012), Những biểu tượng đặc trưng văn hóa truyền thống Việt Nam – tập 1, Nxb Tri Thức Đinh Hồng Hải (2014), “Tính biểu tượng nghệ thuật”, Tạp chí Mỹ thuật ứng dụng số 1, tháng Đinh Hồng Hải, Bùi Huy Vọng (2014), “Biểu tượng người có sừng hang Đồng Nội qua tiếp cận khảo cổ học nhân văn,” thảo Thông tin khoa học số 2, Trung tâm nghiên cứu Hoàng thành Thăng Long Hoàng Phê, Cb (1998), Từ điển tiếng Việt Nxb Đà Nẵng Trung tâm từ điển học xuất Trần Hậu Yên Thế (2011), “Nhận thức tính phổ quát liên văn hóa mỹ thuật cổ truyền qua ví dụ hình tượng nghê đề miếu,” Nghiên cứu mỹ thuật số (40), tháng 12 Trần Hậu Yên Thế (2014), “Vị hình tượng sư tử Mỹ thuật Đại Việt.” Tạp chí Mỹ thuật Nhiếp ảnh số tháng Mỹ Trà (2013), “Kiên loại bỏ yếu tố ngoại lai khỏi di tích Việt,” VOV online ngày 9/12/2013 http://vov.vn/van-hoa/kien-quyet-loai-bo-yeu-to-ngoai-lai-ra-khoi-di-tichviet-296001.vov 10 Bùi Ngọc Tuấn (2013), “Con Nghê biểu tượng tạo hình Việt,” trang: http://hcmufa.edu.vn/tap-chi/thong-tin-my-thuat-so-15-16/con-nghe-mot-bieu-tuong-taohinh-thuan-viet/ ... hóa Ngh? ?? An Xem đầy đủ trong: http://www.vanhoanghean.com.vn/goc-nhin-vanhoa3/nh%E1%BB%AFng-g%C3%B3c-nh%C3%ACn-v%C4%83n-h%C3%B3a/tieu-diet-tan-goc -van- hoa- vietnam-thu-doan-cua-minh-thanh-to -trong- cuoc-chien-tranh-xam-luoc-1406-1407... mang dấu ấn làng ngh? ??: nơi sản xuất, chế tác Chúng ta thường nghe đến ngh? ?? đúc đồng Ngũ Xã (Hà Nội), ngh? ?? chạm bạc Đồng Xâm (Thái Bình), ngh? ?? tạc tượng gỗ Sơn Đồng (Hà Tây cũ), ngh? ?? làm gốm Bát... qua biểu tượng Ngh? ? “ngấm” vào dòng suy ngh? ? ngh? ?? nhân dân gian – người ngh? ?? sĩ sáng tạo nên biểu tượng Ngh? ? – để chúng lại tái lại lúc nơi thông qua đôi bàn tay tài hoa họ kiệt tác ngh? ?? thuật tạo

Ngày đăng: 19/01/2022, 15:47

w