Comparing life in england to vietnam
... them. The final likeness is that they both having fascinating, yet contrasting, long histories. In England, the royal family, the building of palaces and religious houses and the fighting of wars ... made to this paragraph, but it was not my intention to get stuck into long disposes of the countries' history While there are a number of fascinating similarities between England...
Ngày tải lên: 12/12/2013, 20:03
... language, storing of information, retrieval of information and decoding of information into target language. Depend on different modes of interpreting, STM has different roles to interpreting process, ... mentioned in the previous chapters, short-term memory in interpreting includes encoding of information from the source language, storing of information, retrieval of information an...
Ngày tải lên: 17/12/2013, 20:37
... này. Lifeline (Đường Dây Cố Vấn Đời Sống) 13 1114 Trang thông tin Lifeline www.lifeline.org.au Parent Information and Telephone Assistance Service 1800 808 178 Family Violence Counselling ... Personal Tax Information Line (Đường dây thông tin về thuế vụ dành cho cá nhân) 13 2861 Trang thông tin Đăng ký xin TFN www.ato.gov.au/individuals Tax Office website (Trang thông tin của Sở ......
Ngày tải lên: 16/01/2014, 22:20
Báo cáo " PRELIMINARY RISK ASSESSMENT POSED BY FORMALDEHYDE RESIDUES IN CLOTHING TO VIETNAMESE CONSUMERS " docx
Ngày tải lên: 22/03/2014, 09:20
Fifty Years of Railway Life in England, Scotland and Ireland ppt
... complaints, and I had to admit that in the working of the Ballinasloe fair traffic all was not perfect. The rolling stock was insufficient; trains after a journey to Meath or Dublin with stock ... yielded to clamour, and in 1881 a Select Committee was appointed by the House of Commons to inquire into railway charges, into the laws and conditions affecting such charges, and special...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 23:21
Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.
... adhered to. Being conventional rules, it is used in many fields including eating. In Britain, even today, people are judged by their eating etiquette or eating manners. There is a popular saying in ... Bedford (1788-1861) complained about “sinking feeling” in the late afternoon. Afternoon tea was her invention to keep her going until dinner. She would invite friends to join her...
Ngày tải lên: 15/04/2013, 15:11
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation
... Vừa bắt xong. (6: 115) 1.1.4. Repeating or clarifying Q s assumption <19> A: Id like anything to drink. Q: Anything to drink? What is anything to drink? A: Coke, orange juice, water (50: ... you coming to the cinema? A: Ive got an exam tomorrow. (61: 139) In (34), the speaker gives indirect response implicates that he does not want to go to the cinema. <35> It...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese
... vật ăn. In Vietnamese, we can not distinguish between defining and non- defning relative clauses. The commas are used to break the intonation, to form a series of statement if we want to have ... clauses in English and in Vietnamese 1.1 4.1: Definition In Vietnamese we don’t have the concept of “relative pronouns”. Only the definition of pronoun exists. According to Đinh Vă...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 17:43
Some australian vietnamese cross cultural differences in student to teacher addressing
... term of teachers to students. - Neutral addressing “you” is never used in teacher-student interaction of addressing. 1.2 Vietnamese findings 1.2.1. Factors affecting address terms - Vietnamese students ... in this situation, the compromise was changed into another relation called “circular relationship” – the most popular relation in the communication in the family and social life...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:31