... ENGLISH IDIOMS AND PROVERBS RELATING TO FOOD AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE I. The relationship between food and culture and the appearance of food in English and Vietnamese idioms and ... the Vietnamese has a saying “Chờ đến m a quýt” to describle the waiting in a very long time. In the old days, “quýt” (mandarin) has only in Lunar N...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
... translation and translation strategies in general and translation of Investment terms in particular. In details, the study is aimed at: Understanding thoroughly translation theory and translation ... Literal translation Faithful translation Semantic translation TL Emphasis Adaptation Free translation Idiomatic translation Communicative translation a) Word- for- wo...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:51
A study on english and vietnamese idioms relating to spiritual life
... illustrate abstract ideas or phenomenon. It is worth noting that idioms in general and idioms containing spiritual words in English and Vietnamese are stable in language forming a unity which can ... (1990), English and Vietnamese idioms containing spiritual words are realized by units smaller than clause. As set phrasal expressions, 140 English and 163 Viet...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:18
A study on english idioms and proverbs relating to fruits
... general, invitation and rejecting invitation in English and Vietnamese in particular. Chapter II gives the ways of rejecting invitation in English and Vietnamese and the differences and similarities ... subject: A comparative study on rejecting invitation in English and Vietnamese to enhance the efficiency of the teaching and learning of this speech ac...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:51
A study on English varieties Some related problems facing Vietnamese learners of English and suggested solutions
... by international treaty, the official language for aerial and maritime communications. English is an official language of the United Nations and many other international organizations, including ... Russian (Alaska) and numerous Native American languages. II.3 Australian English Australian English (AusE, AuE, AusEng, en-AU) is the form of the English language spoken in...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 16:47
A study on English idioms and proverbs expressing human feelings and emotions
... the study: Idioms and proverbs relating to human feelings and emotions are raried ,in this paper, only some typical idioms and proverbs on human feelings and emotions are presented and analyzed. ... understand English idioms and proverbs more clearly in general and English idioms and proverbs expressing human feelings and emotions in particular. Moreo...
Ngày tải lên: 20/03/2014, 01:26
A study on english and vietnamese responses to compliments
... Collecting and classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis - Synthesizing the findings and drawing conclusions. - Putting forward some implications for the teaching and ... success in communication. 5.3. IMPLICATIONS FOR THE ENGLISH LANGUAGE LEARNING AND TEACHING As a common phenomenon in communication, CRs cannot be ignored in the learning a...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19
A STUDY ON ENGLISH EXPRESSIONS USED IN WEBSITE DESIGN AND VIETNAMESE EQUIVALENCE
... mỗi admin đã chỉ định 4.5 Addition and omission Addition is the translation in which additional information is supplied in a translation. The addditional information a translator may have to ... translation, Literal translation, Faithful translation, Semantic translation, Adaptation, Free translation, Idiomatic translation, Communicative translation 1.2.1 Word-to-word translat...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48