0
  1. Trang chủ >
  2. Sư phạm >
  3. Sư phạm ngoại ngữ >

Addressing terms in English and Vietnamese So sánh đối chiếu

A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

... following chapter: A contrastive Analysis of Requests in English and Vietnamese will show more details 20 CHAPTER 3: A CONTRASTIVE ANALYSIS OF REQUESTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE 3.1 Form of Requests ... VINH - 2011 VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT A CONTRASTIVE ANALYSIS OF REQUESTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (SO SÁNH LỜI ĐỀ NGHỊ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) GRADUATION THESIS ... these requests into groups in terms of forms and expressions and made the data table for groups After that, with collected data, we analyzed them and did CA of Requests in English and in Vietnamese...
  • 70
  • 2,252
  • 17
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

... features of idioms denoting Fear Based on reliably collected data, both English and Vietnamese idioms contain a great number of patterns denoting fear As a matter of fact, two different languages ... of inability to stand on one‟s feet, inability to move, inability to breath, increase in heart rate, lapse in heartbeat, and inability to speak The unusual changes can be applied in several English ... chapter is chapter in which syntactic features of English idioms of fear and its comparison with Vietnamese ones Concluding remarks A syntactic and semantic analysis of English idioms denoting...
  • 52
  • 1,529
  • 4
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

... Minh K45E1 English Vinh University 29 A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Chapter a contrastive analysis of premodification of noun phrases in ... phrase in English and Vietnamese Before making a contrastive analysis, we list main types of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Then we conduct a contrastive analysis of premodification ... A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Abstract This study aims to discuss the premodification of noun phrases in English and in Vietnamese and their...
  • 39
  • 2,478
  • 19
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

... Irish, garage) The fricatives are so called palato-alveolar, which can be taken to mean that their place of articulation is partly palatal, partly alveolar The tongue is in contact with an area slightly ... teachers are always aware of the new trend in teaching methods and aware of the importance of the communicative approach when teaching English to their students in general and pronunciation in particular, ... learning results of more than 120 students In addition, teaching materials are not always available; so many teachers have to buy textbooks and use them as their main material Although the teachers...
  • 70
  • 565
  • 0
a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

... similaries and differences of directive PVs in English and Vietnamese may be of paramount significance and importance to teachers in teaching and Vietnamese learners of English learning English as a foreign ... VERBS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ NGỮ VI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VI T) M .A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Assoc Prof Dr Võ Đại Quang ... Definition of speech acts According to an American language philosopher J.R Searle, speaking a language is performing speech acts, acts such as making statements, asking questions, giving command or making...
  • 47
  • 1,766
  • 3
a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

... conversion in terms of grammatical and semantic features in implicating for EFL teaching and learning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in English and Vietnamese is carried out N-V conversion ... verbs in English and Vietnamese  Chapter 2: This chapter offers a detailed contrastive analysis of N-V conversion in English and Vietnamese Firstly, N-V conversion in English and Vietnamese ... most language teaching materials are taken from grammatical syllabuses, which accept the view that language is a grammatical system and that learning a language consists of learning that system...
  • 46
  • 1,499
  • 10
a comparative study of idiomatic expressions containing the word  eye  in english and vietnamese equivalents = so sánh đối chiếu những thành ngữ có chứa từ  mắt trong tiếng anh với những thành ngữ tương đương

a comparative study of idiomatic expressions containing the word eye in english and vietnamese equivalents = so sánh đối chiếu những thành ngữ có chứa từ mắt trong tiếng anh với những thành ngữ tương đương

... translation of idiomatic expressions containing the word eye in English 3 Scope of the study In this study, idiomatic expressions containing the word eye in both English and Vietnamese are ... containing the word eye Chapter which is the main focus of the thesis gives us a comparative analysis of idiomatic expressions containing the word eye in English and Vietnamese equivalents ... in English and two in Vietnamese) having the same meaning That is the case of the idioms 18 and 19 in English and the idioms and in Vietnamese In addition, as we have presented above, there are...
  • 44
  • 2,323
  • 8
interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison = nghĩa liên nhân trong quảng cáo tuyển dụng tiếng anh và tiếng việt so sánh trên quan điểm chức năng hệ thống

interpersonal meaning in english and vietnamese job advertisements a systemic functional comparison = nghĩa liên nhân trong quảng cáo tuyển dụng tiếng anh và tiếng việt so sánh trên quan điểm chức năng hệ thống

... languages to use tone (as English also does) and/ or special interpersonal mood particles as in languages in East and South-East Asia (as in Chinese, Vietnamese, Japanese and Thai)‖ (Halliday and ... VIETNAMESE JOB ADVERTISEMENTS: A SYSTEMICFUNCTIONAL COMPARISON NGH A LIÊN NHÂN TRONG QUẢNG CÁO TUYỂN DỤNG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT: SO SÁNH TRÊN QUAN ĐIỂM CHỨC NĂNG HỆ THỐNG MA MINOR PROGRAMME THESIS ... interpersonal meaning in English and Vietnamese job advertisements 16 CHAPTER A CONTRASTIVE ANALYSIS OF INTERPERSONAL MEANING IN ENGLISH AND VIETNAMESE JOB ADVERTISEMENTS This chapter will present a...
  • 89
  • 2,133
  • 5
Logico-semantic Relationship in English and Vietnamese Clause Complexes = So sánh mối quan hệ logic-ngữ nghĩa trong tổ hợp cú tiếng Anh và tiếng Việt[163856][16

Logico-semantic Relationship in English and Vietnamese Clause Complexes = So sánh mối quan hệ logic-ngữ nghĩa trong tổ hợp cú tiếng Anh và tiếng Việt[163856][16

... in English and Vietnamese clause complexes 3.3.2.1 Operation of quoting in English and Vietnamese clause complexes 3.3.2.2 Operation of hypotactic reporting in English and Vietnamese clause complexes ... projection in English and Vietnamese Clause Complexes Chapter - Findings and Discussion: Expansion in English and Vietnamese Clause Complexes - describes and then compares expansion in English and Vietnamese ... EXPANSION IN ENGLISH AND VIETNAMESE CLAUSE COMPLEXES 4.1 Expansion in English clause complexes 4.1.1 How is expansion realized in English clause complexes 4.1.1.1 Expanding clauses 4.1.1.2 Expanded clauses...
  • 212
  • 1,126
  • 1
A study of modality expressed in terms of grammaticalization and lexicalization in english and vietnamese

A study of modality expressed in terms of grammaticalization and lexicalization in english and vietnamese

... grammaticalization and lexicalization denoting modality in English and Vietnamese? What are the similarities and differences between English and Vietnamese in terms of grammaticalization and lexicalization ... Lehmann (1995) [57], lexicalization and grammaticalization are processes that have much in common and are, to a certain parallel The mirror image of grammaticalization is degrammaticalization, and ... that lexicalization and grammaticalization are not at all contradictory processes The study initially suggests some ways of analyzing modal verbs in terms of lexicalization and grammaticalization; ...
  • 23
  • 1,131
  • 3
A study of idioms containing terms for plants in english and vietnamese

A study of idioms containing terms for plants in english and vietnamese

... is easy to understand literal and transparent meaning 4.4 SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN ENGLISH AND of an English and Vietnamese idiom containing TsFPs because its VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING ... concerning idioms containing TsFPs with regard to syntactic and semantic features - Suggesting some implications for teaching and learning this popular kind of idioms in English and Vietnamese as a ... history allusion and cultural background containing TsFPs in particular as well as finding the translational 5.2.2 Implication for Teaching Idioms Containing TsFPs equivalents are not an easy task...
  • 13
  • 1,013
  • 3
A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

... learners in advertisements in terms of lexical choice, syntax and pragmatics in particular Therefore, A discourse analysis of advertisements in English and Vietnamese? terms of persuasion strategies ... English and 130 in Vietnamese) are randomly taken and classified into two model of persuasion – Alpha strategies and Omega strategies Then, the distinctive features of English and Vietnamese advertisements ... catch the analysis and advertising in general as well as the discourse features of attention of customers The second similarity is evaluative adjectives persuasion strategies in English and Vietnamese...
  • 13
  • 1,084
  • 2
Comparing Len Dong ritual of Vietnamese and Gut of Korean (the case study in Hanoi and Seoul) = So sánh nghi lễ lên đồng của người Việt Nam và Gut của người Hàn Quốc (Trường hợp ở Hà Nội và Seoul)

Comparing Len Dong ritual of Vietnamese and Gut of Korean (the case study in Hanoi and Seoul) = So sánh nghi lễ lên đồng của người Việt Nam và Gut của người Hàn Quốc (Trường hợp ở Hà Nội và Seoul)

... Ly… Comparing issue len dong of Vietnam and Gut of Korea in particular was mentioned in the following three researches: Firstly, works “Khi Gut giống Lên đồng vài điểm tương đồng Hàn Quốc Việt Nam ... Holy Mother in Vietnam and the classification of Gut and len dong Chapter 2: The different and similar between the ritual of len dong and Gut (The case in Seoul and Hanoi) Chapter 3: Some issues ... DIFFERENT AND SIMILAR BETWEEEN THE RITUAL OF LEN DONG AND GUT (THE CASE IN SEOUL AND HANOI) 2.1 The way and purposes of the "ra Dong , “moi Dong , “di Gut and “moi Gut 2.1.1 The way and purposes of...
  • 18
  • 813
  • 0
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

... MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING DONG THAP UNIVERSITY B .A THESIS A COMPARATIVE STUDY ON INVITATIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF CROSS - CULTURAL PERSPECTIVE (SUMMITED IN PARTIAL ... the considerations, remarks, consumptions, comments and conclusions in the thesis are mainly based on data analysis A number of data relating to making invitations in both English and Vietnamese ... features of spoken invitations in English and Vietnamese, in the effort of increasing not only the effectiveness of teaching and learning invitations utterance in English and Vietnamese but the ability...
  • 91
  • 1,022
  • 4

Xem thêm

Từ khóa: contrastive analysis yesno question in english and vietnamesereaseach article in english and vietnamesecomparative analysis question tag in english and vietnamesetranslation analysis third conditional sentences in english and vietnamesea trastive analysis of requests in english and vietnamesenegative politeness strategy in english and vietnameseBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Báo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVchuyên đề điện xoay chiều theo dạngNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANQuản lý hoạt động học tập của học sinh theo hướng phát triển kỹ năng học tập hợp tác tại các trường phổ thông dân tộc bán trú huyện ba chẽ, tỉnh quảng ninhPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọPhát hiện xâm nhập dựa trên thuật toán k meansSở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXGiáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)MÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲ