The linguistic devices making wittiness in the English and Vietnamese humorous stories A study of contrastive discourse analysis

The linguistic devices making wittiness in the English and Vietnamese humorous stories A study of contrastive discourse analysis

The linguistic devices making wittiness in the English and Vietnamese humorous stories A study of contrastive discourse analysis

... paid special attention because of the purpose of the study A total of 37 samples as metaphor jokes in the books of humorous stories, there are 18 (49%) and 19 (51%) in the English and Vietnamese ... There are the equivalent percentages of metaphor jokes, the findings indicate that both the English and the Vietnamese are fond of using metaph...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:52

13 534 2
the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

... that implicatures in conversation appeared at the closings of the stories and played the substantial role in making laughter The implicatures of the opening and the body is the only cause and ... like the terms of bird, subleg in the above analysis Metaphor interpretation is engaged in the conceptual level and exploiting the literal and figu...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

69 803 1
The linguistic devices making wittiness in English and Vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis

The linguistic devices making wittiness in English and Vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis

... as linguistics devices and types of the theory of humour Organization of the study There are three main parts in the study as follows: Introduction This part includes rationale, aims of the study, ... collection, data analysis and the results and discussion Chapter 3: Implication of Translation and Teaching In this part, the researcher offers the i...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:52

7 575 3
A Cross-Cultural Analysis of the Metaphorical Conceptualization of Sadness in Modern English and Vietnamese

A Cross-Cultural Analysis of the Metaphorical Conceptualization of Sadness in Modern English and Vietnamese

... of the English metaphor SADNESS IS DARKNESS in Vietnamese, and of the Vietnamese conceptualization SAD IS STALE in English The two languages share the metaphors SAD IS DOWN and SADNESS IS PAIN ... conceptualizations of SADNESS in Vietnamese, cross-linguistic and cross-cultural analysis of the conceptualizations between the two languages, an...

Ngày tải lên: 24/06/2015, 08:16

15 467 0
Báo cáo hóa học: " Transcriptional responses in the adaptation to ischaemia-reperfusion injury: a study of the effect of ischaemic preconditioning in total knee arthroplasty patients" docx

Báo cáo hóa học: " Transcriptional responses in the adaptation to ischaemia-reperfusion injury: a study of the effect of ischaemic preconditioning in total knee arthroplasty patients" docx

... et al., Transcriptional responses in the adaptation to ischaemia-reperfusion injury: a study of the effect of ischaemic preconditioning in total knee arthroplasty patients Journal of Translational ... the analysis of array data were carried out by Almac Diagnostics, Craigavon, N Ireland PMW was responsible for the annotation of the microarra...

Ngày tải lên: 18/06/2014, 16:20

11 616 0
the syntactic and lexical features of english and vietnamese newspaper headlines a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp và từ vựng của các tiêu đề bài báo tiếng anh và tiếng việt

the syntactic and lexical features of english and vietnamese newspaper headlines a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm cú pháp và từ vựng của các tiêu đề bài báo tiếng anh và tiếng việt

... Data analysis The analysis of data was conducted in two stages In both stages, a detailed analysis of the corpus of 227 English and 232 Vietnamese headlines at lexical and syntactic levels was ... of analysis The second level of the analysis consisted of the lexical features of the headlines across and within the two languages The...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

58 1.8K 22
The Syntactic and Lexical Features of English and Vietnamese Newspaper Headlines A Contrastive Analysis

The Syntactic and Lexical Features of English and Vietnamese Newspaper Headlines A Contrastive Analysis

... Vietnamese newspaper headlines? What are the similarities and differences in the syntactic and lexical features of English and Vietnamese newspaper headlines? What pedagogical implications does the ... concentrates on the following objectives:  Studying the syntactic and lexical features of English and Vietnamese newspaper headlines;  C...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:52

8 1.5K 29
Mechanisms of neurodegeneration and stem cell migration a study of molecular signals in the model of axotomy

Mechanisms of neurodegeneration and stem cell migration a study of molecular signals in the model of axotomy

... through an axon Most materials like tubulin, actin and neurofilamentous proteins are transported anterogradely from the perikaryon to the axon terminal at a fast and a slow rate In mammals, fast transport ... physiological and pathological processes In general, they are crucial participants in receptor-mediated intercellular signaling that regulate cells engaged in innat...

Ngày tải lên: 16/09/2015, 17:12

288 337 0
báo cáo hóa học:" The treatment of scaphoid nonunion using the Ilizarov fixator without bone graft, a study of 18 cases" pdf

báo cáo hóa học:" The treatment of scaphoid nonunion using the Ilizarov fixator without bone graft, a study of 18 cases" pdf

... involved the application of a circular external fixator without the use of bone graft, and thus its main advantage was to eliminate the need to expose the nonunion site, avoid causing further soft-tissue ... 50(3):217-24 Malizos KN, Zachos V, Dailiana ZH, Zalavras C, Varitimidis S, Hantes M, Karantanas A: Scaphoid nonunions: management with vascularized bone graft...

Ngày tải lên: 20/06/2014, 07:20

10 378 0
Thesis: Directness in conversations in american english and vietnamese  A comparative study

Thesis: Directness in conversations in american english and vietnamese A comparative study

... the usages and deepen the knowledge of directness in American English and Vietnamese conversations 3.4.2 Material generalization Basing on analyzing directness in conversations in American English ... Directness in conversations in American English and Vietnamese - A comparative study intentionally recommends directness in daily life talk a...

Ngày tải lên: 04/07/2014, 06:12

53 625 3
a cross cultural study on expressing satisfaction in american english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt- mỹ trong cách thức diễn tả sự hài lòng

a cross cultural study on expressing satisfaction in american english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt- mỹ trong cách thức diễn tả sự hài lòng

... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDY NGUYỄN THỊ THÙY LINH A CROSS- CULTURAL STUDY ON EXPRESSING SATISFACTION IN AMERICAN ... learners of English avoid cultural shock in -cultural communication Scope of the study The paper investigates expressing satisfaction as a speech act in...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20

125 1.3K 11
a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

a study on implicature in english and vietnamese funny stories = hàm ngôn trong truyện cười tiếng anh và tiếng việt

... of “one kind of animal” After investigating some selected English and Vietnamese funny stories basing on implicature, the author can see that in order to understand funny stories and to explain ... lexical meaning is the individual meaning that each word has in the system of language In terms of component, lexical meaning is classified into denotative and connotativ...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22

56 2K 13
an investigation into starting and closing telephone conversations between friends and relatives in american english and vietnamese = nghiên cứu phần mở đầu và kết thúc cuộc hội thoại qua điện thoại giữa bạn bè

an investigation into starting and closing telephone conversations between friends and relatives in american english and vietnamese = nghiên cứu phần mở đầu và kết thúc cuộc hội thoại qua điện thoại giữa bạn bè

... topic An Investigation into Telephone Conversation Openings and Closings between Friends and Relatives in American English and Vietnamese with the attempt to find out the similarities and differences ... opening and closing telephone conversations, realized by Vietnamese people? What are the similarities and differences in starting and closing t...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30

71 773 2
w