... analyze personification in terms of semantic and syntactic features in both English and Vietnamese love songs. - Compare the use of personification in English and Vietnamese love songs in terms ... and Vietnamese Love Songs Table 4.9 Relative Frequency of Semantic Categories of Personification in English and Vietnamese Love S...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:25
... STUDY ON AMERICAN – VIETNAMESE VERBAL EXPRESSIONS IN OFFERING A GIFT AND RESPONDING TO A GIFT OFFER NGHIÊN CỨU GIAO THOA VĂN H A VIỆT – MỸ VỀ CÁCH SỬ DỤNG NGÔN TỪ ĐỂ TẶNG QUÀ VÀ NHẬN QUÀ ... the study on the speech act of gift offering and responding to a gift offer (Ha, N.T.H., 2005) was the main source, and studies on the spee...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17
a cross-cultural study on american-vietnamese verbal expressions in confirming and negating = nghiên cứu giao văn hóa việt-mỹ về cách diễn đạt khẳng định và phủ định
... expressing confirming and negating in American English and Vietnamese? What are the similarities and differences in American and Vietnamese verbal expressions of confirmation and negation? ... negating in American and Vietnamese verbal communication, find major similarities and differences in how American and Vietnamese express confirming and n...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:18
a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt
... Economicality and classification of economicality 1.4.1. Economicality In contrast to redundancy, economicality is defined by Nguyen Quang as a kind of language contraction, particularly a ... English and Vietnamese - To compare and contrast the range of lexico modal markers or modality markers constituting the redundancy and economicality in reque...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt tt
... ECONOMICALITY AND REDUNDANCY IN REQUESTING IN ENGLISH AND VIETNAMESE Nghiên cứu giao văn h a về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu c a người Anh và người Vi t M .A Minor Thesis ... ON THE ECONOMICALITY AND REDUNDANCY IN REQUESTING IN ENGLISH A A CROSS – CULTURAL STUDY ND VIETNAMESE...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a cross-cultural study on pragmatic transfer in compliment responses nghiên cứu giao văn hóa về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen của sinh viên học tiếng anh trường đại học hùng vương
... PRAGMATIC TRANSFER IN COMPLIMENT RESPONSES BY LEARNERS OF ENGLISH AT HUNG VUONG UNIVERSITY (Nghiên cứu giao văn hoá về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen c a sinh viên học tiếng Anh ... AT HUNG VUONG UNIVERSITY (Nghiên cứu giao văn hoá về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a cross cultural study on expressing satisfaction in american english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt- mỹ trong cách thức diễn tả sự hài lòng
... ON EXPRESSING SATISFACTION IN AMERICAN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN CỨU GIAO THOA VĂN H A VIỆT- MỸ TRONG CÁCH THỨC DIỄN TẢ SỰ HÀI LÕNG) M .A. MINOR THESIS Field: English Linguistics ... EXPRESSING SATISFACTION IN AMERICAN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN CỨU GIAO THOA VĂN H A VIỆT- MỸ TRONG CÁCH THỨC DIỄN TẢ SỰ HÀI LÕNG) M .A. MINO...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a cross-cultural study on differences in expressing annoyance between english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về sự khác biệt trong cách thức biểu hiện sự bực bội giữa người anh và người việt
... EXPRESSING ANNOYANCE BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN CỨU GIAO THOA VĂN H A VỀ SỰ KHÁC BIỆT TRONG CÁCH THỨC BIỂU HIỆN SỰ BỰC BỘI GI A NGƯỜI ANH VÀ NGƯỜI VIỆT) PROGRAM I M .A. MINOR THESIS ... for data analysis. The study is also restrained to verbal aspects of the act of expressing annoyance only. No matter how important non-verbal aspects such as p...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:20
a vietnamese-english cross-cultural study on the use of responding to english greetings = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt trong việc sử dụng lời đáp lại các lời chào của tiếng anh
... ENGLISH CROSS-CULTURAL STUDY ON THE USE OF RESPONDING TO ENGLISH GREETINGS NGHIÊN CỨU GIAO VĂN H A ANH –VIỆT TRONG VIỆC SỬ DỤNG LỜI ĐÁP LẠI CÁC LỜI CHÀO C A TIẾNG ANH M .A. Mino Programme ... STUDY ON THE USE OF RESPONDING TO ENGLISH GREETINGS (Nghiên cứu Giao thoa Văn hoá Anh- Việt trong việc sử dụng lời đá...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
an investigation into idiomatic expressions containing numbers in english and vietnamese = nghiên cứu những thành ngữ có các từ chỉ số trong tiếng anh và tiếng việt
... containing cardinal numbers and ordinal numbers, only cardinal and ordinal numbers are taken consideration into. According to Graham Flegg (2002) in the book Numbers: Their history and meaning”, ... NUMBERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN CỨU NHỮNG THÀNH NGỮ CÓ CÁC TỪ CHỈ SỐ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) M.A. Minor Thesis Field : English Lingui...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:26
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective
... characteristics of English and Vietnamese idioms containing food and drink 37 4.6. Implications for teaching and learning idioms containing food and drink3 9 PART III: CONCLUSION 1. Conclusion ... categorize them. - Investigate and analyze the syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing food and drink. - Analyze th...
Ngày tải lên: 19/03/2015, 10:26
A study on idiomatic expressions containing words denoting weather in English and Vietnamese from cultural perspective = Nghiên cứu về thành ngữ có chứa các từ
... on idiomatic expressions containing words denoting weather in English and Vietnamese from cultural perspective find out the similarities and differences between English idioms containing ... English and Vietnamese idioms containing words denoting weather in which syntactic and semantic features of English and Vietn...
Ngày tải lên: 28/03/2015, 09:04
A STUDY ON DEONTIC MODALITY EXPRESSING MEANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE DECLARATIVE AND INTERROGATIVE SENTENCES NGHIÊN cứu các PHƯƠNG TIỆN DIỂN đạt TÌNH THÁI CHỨC PHẬN TRONG c
... means of expressing deontic modality in terms of grammatical and lexical features and frequencies of usage in expressing deontic meanings in English and Vietnamese. To achieve the above objectives, ... researcher can collect 378 declaratives and 43 interrogatives expressing deontic meanings in 50 English stories and 382 declaratives and 40 interrogati...
Ngày tải lên: 07/04/2015, 21:13
A cross cultural study on idiomatic expressions containing numbers in english and vietnamese
... learners who have desire to master it. Numbers which are very common in our daily life and have certain cultural characteristics also appear in idioms. Idiomatic expressions containing numbers ... numbers and vice versa. All of those are factors that give me the inspirations to choose this topic A cross- cultural study on idiomatic expressions (idioms) co...
Ngày tải lên: 17/07/2015, 10:57