... due to its meaning creating. In
fact, teaching and learning vocabulary are always emphasized. In vocabulary teaching and
learning, idiom is an issue with which English learners and teachers are ... common in our daily life and have certain cultural
characteristics also appear in idioms. Idiomaticexpressions containing numbers bring
about interesting diverse meanings to our utterances and ... meaning.
Siregar (2005) claims that there are two kinds of meaning in semantics: Linguistic
meaning and Speaker meaning. Linguistic meaning is determined by the meaning of its
constituents and...
... cognitive interviews were
conducted in the field at a local urban health clinic. Our
face-to-face interviews were conducted inEnglish or in
Spanish using bilingual and bicultural interviewers. In a
previous ... of
patient function: dressing and grooming,
arising, reaching, gripping, eating, hygiene,
walking and errands and chores.
1-3 ã The test-retest reliability ranges from 0.87
to 0.96, with validity supported ... applicability of
using the ICAMP in diverse clinical inpatient and ambu-
latory settings.
Conclusions
As technology continues to advance, resulting in more
precise diagnoses and earlier and more powerful...
... the teaching/ learning and translation of idiomatic
expressions containing the word „eye‟ in English.
3
3. Scope of the study
ã In this study, idiomaticexpressions containing the word ... realizing and translating English idioms into Vietnamese and vice versa.
2. Aims of the study
The study aims to:
ã Study idiomaticexpressions containing the word „eye‟ inEnglishand compare ... containing the word „eye‟ ………………………………
CHAPTER THREE: IDIOMATICEXPRESSIONS CONTAINING THE WORD „EYE‟ INENGLISH
AND VIETNAMESE …………………………………………………………
3.1 Idiomaticexpressions containing the...
... distinction between idiomatic variants and
synonymous idioms.
- Gain an insightful look at idioms in general andidiomatic variants and synonymous
idioms in particular in both Englishand ... Englishand Vietnamese, is expected to be an
interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who
are interested in idioms in both Englishand Vietnamese.
2. ... During the process of investigating materials from various sources, the forms,
characteristics and meanings of idioms and their variants and synonyms inEnglishand
Vietnamese are described and...
... may,
must inEnglishand the equivalent expressionsin Vietnamese – is focused on
investigating the semantic analysis of modal meanings expressed by can, may, must in
Englishand their equivalents in ... at:
- studying some preliminaries and features of modal auxiliaries inEnglishand in
Vietnamese.
- making a comparison between modal meanings expressed by can, may, must in English
and their ... aimed at
establishing the framework of investigation. It chiefly deals with modality and modal verbs
in Englishandin Vietnamese.
Chapter two is focused on investigating the meanings expressed...
... 'sympathetically maintained pain'
[5].
Naturally occurring sympathetic neurotransmitters are cate-
cholamines known as norepinephrine, epinephrine, and
dopamine. All three substances act within the central ... inhibition in
rats results in a dramatic increase in sensitivity to pain. Low
COMT activity may increase pain sensitivity by activating beta
(2/3)-adrenergic receptors. The objective of our investigation
was ... sleep
disturbance, and morning stiffness. In Mexicans, a significant
correlation was found between rs6269 and pain and fatigue
as well as between rs165599 and disability and morning
stiffness.
LD...
... when giving and receiving presents in specific situations and
vice versa. As the result, similarities and differences between Vietnamese andEnglish verbal
expressions in giving and receiving presents ... identified. With this study, the researcher
desires to seek a number of suitable and interesting verbal expressions when giving and
receiving presents inEnglishand Vietnamese in some specific ...
CHAPTER 3: RESULTS AND DISCUSSIONS 40
3.1 Findings in Vietnamese 40
3.2 Findings inEnglish 42
3.3 Similarities and Differences 44
3.4 Tentative explanations in terms of linguistic politeness...
... with negative meaning
In English, some verbs have negative meaning and make up negative sentences without
using negative words, which is used to distinguish other verbs having negative meaning ... mistakes and shortcomings are unavoidable. All the constructive criticism and
valuable comments are highly appreciated.
2. Implication for teaching and learning
Teaching and learning English, ... possible answers and
presupposes that only one is true. In form, alternative questions are similar to yes/no
interrogatives, in starting with the finite operator and not containing a question...
... hai à?
A: Xin lỗi? (2: 405)
35
aggressive and more concerned with dominating others and asserting status than women do
in discussion with others.
For example, to Question 2, an English female ... and disadvantages. In this study, in order to
collect sufficient data within the time and resource constrain available, and as discussed in
the previous sections, our purpose is to understand ... uncooperative but in
fact this is the sort of sarcastic reply we encounter everyday and have no problem at all in
interpreting. How do we interpret it? There are two ways of inferring the meaning by the...
... comparing and contrasting
linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new
communities, and new languages. Sine 1970s, comparing and contrasting
linguistics has been playing ... thông?
On the other hand, in English, a rising intonation is important when using
tag questions. In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of
questions distinct from declarative ... nào?
b) Types of questions inEnglish
In English, there are many ways to categorize and define questions. In
“Practical English Usage”, questions are classified into 4 main types (Swan,
2003):...
... surely promising, interesting and welcome:
ã An investigation into run and its synonyms and antonyms
ã An investigation into run and its idioms;
ã An investigation into chy and its synonyms and antonyms
ã ... Verb ‘Run’ inEnglishand the Verb ‘Chạy’ in
Vietnamese”.
2. Aims of the Study
The study is aimed at:
* Finding the similarities and differences between the verb ‘run’ inEnglishand the verb ... trốn nữa.
(12). To be in advantageous (in business)
29
* Providing recommendations for the teaching and learning as well as some tips when
translating ‘run’ and ‘chạy’ into the target language.
To...
...
harder and smarter. This is because being open and direct in expressing opinions, desires,
preferences, and feelings, or in discussing issues, events, and most ideas is considered proper
in the ... techniques:
+ Selecting some online newspapers with great readership and popularity
+ Collecting and analyzing articles with criticism
+ Consulting reference books
+ Discussing with teachers and friends
+ ... "
Correspondingly, to understand written American language in common and American
articles in particular, one must be able to find out the subject and the main verb. In this case,
subject and main verb...
...
in Englishand Vietnamese
Instructor : Nguyen Ngoc Vu
Student : Nguyen Thi Ai Thu
between intransitive and transitive verb and how to use them in one sentence. Learners
must understand main ... is that the verb in Vietnamese andEnglish sentence is
different. In my opinion, the verb inEnglish sentence is more complex than in
Vietnamese because we must distinguish intransitive verb, ... meet and how
to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English.
Before we explore the basic sentence patterns inEnglishand Vietnamese, it is
important to understand definition...
... following methods:
+ Collecting information from many materials inEnglishand Vietnamese
+ Classifying and analyzing basic data relating to the study
+ Discussing with supervisor and other teachers
V. ... mutual
understandings, and further our trade contacts, economic co- operations, and
cultural and academic exchanges with other countries.
I am interested in learning English so much. English, as ... and often find a lot of difficulties in
translation and when dealing with grammar, especially relative clause. You will
see that, knowing relative clause inEnglish is a matter, understanding...
...
histotoxic and gastrointestinal (GI) diseases in
humans and domestic animals (Songer 1996). C.
perfringens strains are classified into five
toxinotypes (A, B, C, D, and E), according to the ...
and 2 µl of DNA template. Amplification was
obtained with a program composed of 5 min at
94
0
C, 40 cycles consisting of 1 min at 94
0
C, 1
min at 50
0
C, 1 min at 72
0
C, and a final
incubation ...
The main objective of this study was
epidemiological survey of prevalence and
molecular typing of C. perfringens isolates
associated with diarrhea in cattle and pigs in
Hanoi and surrounding...