english verbs say tell speak talk and their vietnamese equivalents = động từ say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

... 100% THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS 4.2.1 DEMAND, ORDER & REQUIRE and Their Vietnamese Equivalents Table 4.38 A Summary of the Meaning Nuances of DEMAND and Their Vietnamese Equivalents Verb English ... features and making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic features of ESVs and VSVs - Analyz...
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

... RESEARCH QUESTIONS What are the semantic and syntactic features of English CHAPTER matching verbs? What are their Vietnamese translational equivalents? What are the implications for teaching, learning, ... theoretical background as well as practical evidence The in English and Vietnamese translational equivalents theoretical background on the matching verbs an...
A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation

... in syntactic and semantic features of EFLSs and their Vietnamese translation CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH FAMOUS LOVE SAYINGS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION ... describe the semantic and syntactic features of EFLSs and Vietnamese translation of EFLSs - Compare the semantic and syntactic fe...
A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

... adjectival phrases denoting personality 5.2.2 Implications on Language Learning - Linguistic and Cultural features of adjectival phrases denoting personality - Pragmatic features of adjectival ... And RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic features of adjectival phrases denoting personality in English and their Vietnamese equivalents?...
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... University 22 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents 2.2.3.3 Some concrete cases of adverbial clauses of manner in English and their Vietnamese equivalents Adverbial clauses of ... University 26 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents 2.2.5.3 Some concrete cases of adverbial clauses of result in English...
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... dependent clauses 11 1.3 Nominal clauses in English .12 1.3.1 Definition of nominal clauses 12 1.3.2 Categories of nominal clauses 14 Chapter II: Nominal clauses in English ... same Vietnamese equivalents as the functions above 2.4 Nominal to Infinitive Clauses Nominal to infinitive clause is a nominal clause which begins with to infinitive The meaning of t...
the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất và tinh thần trong tiếng anh

the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất và tinh thần trong tiếng anh

... EQUIVALENTS (CÁC ĐỘNG TỪ HAI THÀNH TỐ PHỔ BIẾN QUI CHIẾU TIẾN TRÌNH VẬT CHẤT VÀ TINH THẦN TRONG TIẾNG ANH VÀ NGHĨA TIẾNG VIỆT TƯƠNG ĐƯƠNG) M.A Minor Programme Thesis Field: English Lingguistics Code: ... English processes, focusing on material and mental processes; to investigate some common English two-word verbs denoting material and mental processes...
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

... traditional grammar and in Systemic Functional Grammar? What are the modal verbs in English as seen from the light of Systemic Functional Grammar and their Vietnamese equivalents? How is modality ... main parts: Modality in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three...
a study on the forms and meanings of lexical verb  get  and vietnamese equivalents  nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ  get  và những tương đương trong tiếng việt

a study on the forms and meanings of lexical verb get and vietnamese equivalents nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ get và những tương đương trong tiếng việt

... FORMS AND MEANINGS OF LEXICAL VERB ‘ GET ’ AND VIETNAMESE EQUIVALENTS ( NGHIÊN CỨU VỀ HÌNH THÁI VÀ NGỮ NGHĨ A C A ĐỘNG TỪ GET ’ VÀ NHỮNG TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾ NG VIỆ T ) MINOR M .A THESIS Field ... verbs, Get is one of the commonest words and is used in many different ways Conducting the minor thesis entitled “ A Study on The Forms and Meanin...
english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

... of the titles in English and Vietnamese languages and suggests the Vietnamese equivalents of the English titles 3.1 A description of professional titles in management system of American and Vietnamese ... titles and their responsibilities in management system of joint-stock companies in the United States? What are the equi...
english verbs  say tell speak talk  and their vietnamese equivalents = động từ  say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

english verbs say tell speak talk and their vietnamese equivalents = động từ say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

... by Speak 25 2.4.2.4 Meanings conveyed by Talk 26 2.4.3 The English verbs Say, Tell, Speak and Talk and their Vietnamese Equivalents 28 2.4.3.1 Say and its Vietnamese equivalents 29 2.4.3.2 Tell ... different are four English verbs Say, Tell, Speak and Talk in terms of syntactic and semantic features?  What are Vietnamese equivalents of thes...
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... Choosing idioms containing food and drink From those definitions of food and drink, I call all idioms related to any kind of food and drink “idioms containing food and drink or “idioms of food and ... focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and...
Ngày tải lên : 19/03/2015, 10:26
  • 74
  • 772
  • 5
A study on some english negative structures and their vietnamese equivelents in gone with the wind

A study on some english negative structures and their vietnamese equivelents in gone with the wind

... aims at pointing out the syntactic differences and the similarities between negation in Vietnamese and English and analyzing some negative structures from the novel Gone with the Wind by Margaret ... Mitchell and its equivalents in the translated version by Duong Tuong in an attempt to clarify the negative structures in English and Vietnamese...
Ngày tải lên : 17/07/2015, 11:03
  • 78
  • 901
  • 1
A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

... traditional grammar and in Systemic Functional Grammar? What are the modal verbs in English as seen from the light of Systemic Functional Grammar and their Vietnamese equivalents? How is modality ... main parts: Modality in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three...
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:46
  • 5
  • 487
  • 0
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... time and knowledge, I just focus on a small part of English idioms, A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural ... and Vietnamese idioms containing food and drink from several sources and then categorize them - Investigate and analyze the synt...
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:47
  • 7
  • 920
  • 5

Xem thêm