Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Từ Francisco de Pina về sau ppt
... trên đã viết một loại điếu văn và Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Từ Francisco de Pina về sau Từ Francisco de Pina đến Ðệ Tam Thiên Niên: Lối viết bằng mẫu tự la-tinh dùng để làm gì? Trái ... viết quốc ngữ, mà cuốn từ điển của Al exandre de Rhodes cho ta thấy, các phụ âm mũi cuối mặt lưỡi vòm trước (consonnes nasales finales dorso-prépalatale), mặt...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
... Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Tra cứu bộ hồ sơ ngữ học Tra cứu lại bộ hồ sơ ngữ học Mặc dầu có việc xuất bản gần đây về các nguồn tài liệu của Trung Hoa về ngữ học Việt ... Xã Hội, 1989. Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Tỉnh Dòng Tên Nhật Bản đã từng sử dụng một máy in chữ rời ở Macao, rồi đem qua Nhật Bản và lại đem về Macao giữa các năm...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
... Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Charles Pietri, André Vauchez và Mar c Venard, Paris, Desclée, 1997, tr. 75 5-8 34.). Nếu tác giả tránh nêu lên rằng Rhodes là chính tác giả sáng chế về ngữ học, ... Madrid và nhất là ở Roma, rải rác trong nhiều bộ sưu tập (89). Chúng được viết bằng tiếng Bồ Ðào Nha, một số ít bằng tiếng La-tinh, và đôi khi bằng tiếng Ý. Chính Bồ Đ...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Bồ Đào Nha và Viễn Đông ppt
... Storia della Compagnia di Gesù", Milan, Bompiani, 1975. 70. ARSI, "Fondo Giesuitico" 688, tr. 153 (kiểm định ký tên Antonio Casilio) và Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Bồ Đào Nha và ... Eclesia'stico da Diocese de Macau 57", 1959 Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ phong phú và giàu có" - Thomasi ghi chú với chỉ dẫn trang s...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Tiếng Việt qua Dòng Tên ppt
... li misterij dell Ssma Trinità, e Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Tiếp sau phần tường thuật về cái chết của nhà truyền giáo Bồ Ðào Nha ngày 15 tháng 12 năm 1625, ... A'sia", 49/V/32, tr. 52 1-5 22v và 68 1-6 81c; 49/V/61. tr. 231v-252v và 362v 377. 68. ARSI.JAP SIN, 80, tr.8 8-8 9v và 9 6-9 6v. Bồ...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Cuộc gặp mặt lịch sử Bồ-Việt Cuộc gặp gỡ ppt
... Tây Ban Nha dần hồi đến và định cư lâu dài Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Janeiro de 615 ate o outro de 616", đề ngày 17.1.1616 từ Macao: ARSI, JAP-SIN, quyển 14, trang 1-9 (trang 4v-5). 38. ... trong đó có 35 người Bồ Ðào Nha, 19 người Ý và 7 người Nhật Bản. (41) (Hai vương quyền Tây Ban Nha và Bồ Ðào Nha thống nhất làm một từ năm 1580 Bồ Đà...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ - Mở đầu pps
... với chữ Hán được sử dụng chính thức Bồ Đào Nha và chữ Quốc ngữ Và Haudricourt, nhà chuyên môn về Việt học, trong một bài nghiên cứu hết sức thấu đáo, từng cho rằng trong chữ quốc ngữ có ... dựa vào một hệ thống mẫu tự của vần La tinh, thay vì dựa vào các âm hiệu lấy từ hệ thống chữ viết Trung Hoa. Vì sử dụng đã quen, thành Bồ Đào Nha và chữ Quốc...
Ngày tải lên: 27/07/2014, 16:21
Tài liệu Báo cáo "Nợ công Bồ Đào Nha và những bất cập trong giải pháp ứng phó của châu Âu. " pdf
... nhung van de tren thi truong viec lam. Thu hai, gidm tham hut ngdn sdeh thong qua tdng thue (den 23%) vd giam tien luong cong chuc nha nude xuong 5%. Thang 3/2011, Bo Dao Nha ap ... dat miic cao nhat 4,8%> GDP; Phap va Anh 6 miic trung binh 1,8%. Nhom cac nuoc co toe do tang GDP thap nhat la Hy Lap (-4 ,2%); Ailen (-0 ,2%). Theo danh gia ciia nha ki...
Ngày tải lên: 27/02/2014, 02:20
Báo cáo " Xây dựng nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa và quản lí xã hội ở Việt Nam trên cơ sở "đạo đức" và "pháp luật" theo tư tưởng Hồ Chí Minh " pdf
... tượng dân cư từng khu vực, từng miền trên đất nước, cùng với đó là việc khuyến khích và tạo điều kiện cho các hoạt động của các tổ chức và công dân nhằm sử dụng đầy đủ quyền và thực hiện ... người dân phải có bổn phận và trách nhiệm đối với quốc gia. Để pháp luật được thực thi trong đời sống xã hội, tạo thói quen và nếp sống tôn trọng pháp luật trong cán bộ và mọi tầng...
Ngày tải lên: 09/03/2014, 12:20
Quá trình Hình thành và Phát triển chữ Quốc ngữ
... địa, chữ Quốc Ngữ đã trở nên phổ thông. Cần sử dụng chữ Quốc Ngữ làm phương tiện cai trị nên người Pháp đã ra sức phổ biến chữ Quốc Ngữ và vì chữ Quốc Ngữ rất là dễ học so với chữ Nôm hoặc chữ ... thì de Rhodes không phải là ông tổ duy nhất của chữ Quốc Ngữ và cũng không phải là một trong những ông tổ của chữ Quốc Ngữ. Sự phiên âm đã có trước khi...
Ngày tải lên: 19/10/2012, 14:57