A STUDY ON PRONUNCIATION OF SOME ENGLISH CONSONANTS BY VIETNAMESE LEARNERS
... Recently, an article named Common pronunciation problems of Vietnamese learners of English, by Ha Cam Tam (2005) also pointed out the two main problems in pronunciation of Vietnamese learners, that ... articulation produced by the vibration of any articulator, a series of vibrations. The place of articulation defines both the area of the oral-pharyngeal voc...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:43
... of translation 5.1. Borrowing 5.2. Calque 5.3. Literal translation 5.4. Transposition 5.5. Modulation 5.6. Total syntagmatic changeAdaptation Chapter two: Translation of some popular Vietnamese ... translation is the replacement of textual material in one language (source language) by equivalent textual material in another language (target language). Relating to equivale...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
... scope of a graduation paper, we do not have an ambition to cover all the students’ problems with English pronunciation. Only the pronunciation errors with some typical vowels and consonants made ... gift? 1. Last chance 2. I’ll be back 3. at a glance 4. wrap it up 5. Is that a fact? 6. Hand me a pack of matches 7. I have to catch a taxicab 8. Ralph can’t stand carro...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
A study on polysemy of antonymous words in English Some related problems facing learners of English and suggested solutions
... Similarily, these pairs of antonyms are complementary antonyms (Asleep is an antonym of awake in terms of the contrary state, if we asleep =we don’t awake. Dead in an antonym of alive in terms of ... are gradable antonyms, contradictory or complementary antonyms, relational or conversive antonyms and directional antonyms. 1.2.1.1. Graded antonyms Graded antonyms are underst...
Ngày tải lên: 21/03/2014, 09:17
A STUDY ON EFFECTIVENESS OF APPLICATION INFORMATION TECHNOLOGY TOOLS IN TEACHING ENGLISH FOR IT VOCABULARY FOR SECOND YEAR STUDENTS AT VIETNAM KOREA INDUSTRIAL TECHNOLOGY COLLEGE
... components. Computer-Assisted Language Learning (CALL) is defined as ‘the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning’ Among the concerns often raised ... language (L2) acquisition depends crucially on the development of a strong vocabulary. In the second language acquisition (SLA) subdiscipline known as second language vocabulary acqui...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:01
A study on prepositions of direction and some errors made by vietnamese learners
... graduation paper: A study on prepositions of direction and some errors made by Vietnamese learners . Your answers play a very important and useful part, making a great contribution to my study. ... ambition of covering all kinds of preposition and research errors made by learners of all countries in the word, but only prepositions of direction and some er...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:53
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE
... Faithful translation Semantic translation TL emphasis Adaption Free translation Idiomatic translation Communicative translation For further comprehension and comments on these translation ... help learners enlarge their vocabulary and have general understanding about translation and English- Vietnamese translation of finance and banking terms. Firstly, the author collect...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE
... 1.2.3. Faithful translation 8 1.2.4. Semantic translation 8 1.2.5. Adaptation translation 9 1.2.6. Free translation 9 1.2.7. Grammatical translation 9 1.2.8. Communicative translation 10 1.2.9. ... translation and the type of translation that will be accepted by the intended audiences. According to Peter New mark, there are 8 methods of translation on which a professional t...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMINOLOGIES RELATED TO WATER SECTOR
... help learners enlarge their vocabulary and have general understanding about translation and interpretation of Water Sector terms. All of English and Vietnamese terms in my graduation paper are ... original. ◊ Communicative translation: Communicative translation attempts to reader the exact contextual meaning of the original in such a way that both content and language ar...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST
... semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and communicative translation. And basing on the degree o emphasis on source language(SL) and target language(TL), he ... lexical words are again translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation stars fr...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55