0
Tải bản đầy đủ (.pdf) (97 trang)

Mẫu gốc Jesus Christ trong sự song chiếu với nhân vật Zhivago và mẫu

Một phần của tài liệu MẪU GỐC KITÔ GIÁO TRONG TIỂU THUYẾT BÁC SĨ ZHIVAGO VÀ CÁC PHIM CÙNG TÊN CỦA MỸ, NGA TIẾP CẬN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA HỌC (Trang 56 -56 )

5. Cấu trúc của luận văn

2.2.2. Mẫu gốc Jesus Christ trong sự song chiếu với nhân vật Zhivago và mẫu

Hai mẫu gốc quan tro ̣ng khác trong cuốn t iểu thuyết của nhà văn B.Pasternak là mẫu gốc Jesus Christ trong sự song chiếu với Zhivago , Đức Mẹ Đồng Trinh Maria trong các hình tượng Lara và Tonya cũng được David Lean đưa vào trong tác phẩm của mình nhưng đa ̣o diễn đã khai thác hai mẫu gốc này dưới sự khúc xa ̣ qua các vai diễn và diễn xuất của họ.

Bác sĩ Zhivago là nhân vâ ̣t chính trong bô ̣ phim của đa ̣o diễn David Lean. Vai diễn này do diễn viên Omar Sharif người Ai Câ ̣p đảm nhâ ̣n . Omar Sharif là một diễn viên giành được nhiều cảm tình của khán giả vì khả năng diễn xuất nhâ ̣p tâm vào nhân vâ ̣t và cũng chính điều đó khiến ông trở thành mô ̣t diễn viên có tên tuổi trong giới điện ảnh . Vào vai nhân vật Zhivago khi còn trẻ cho tới khi về già , Omar Sharif đã thay đổi qua từng cảnh quay với những thay đổi qua đường nét trên khuôn mă ̣t, qua đôi mắt và trang phu ̣c. Tất cả những yếu tố đó cộng với khả năng diễn xuất thu hút , Omar Sharif đã góp phần làm nên thành công cho cả bô ̣ phim.

Nhân vâ ̣t bác sĩ Zhivago từ khi còn là mô ̣t sinh viên y khoa đã mang trong suy nghĩ tâm thế của mô ̣t bác sĩ sẵn sàng cứu người gă ̣p na ̣n bất cứ khi nào họ cần đến sự giúp đỡ. Trong mô ̣t cảnh quay về đoàn người biểu tình trên đường phố gă ̣p phải sự tấn công của những người lính , Zhivago đứng từ trên

55

ban công nhìn xuống và chứng kiến cảnh những người bi ̣ thương và chế t nằm la liê ̣t trên đường . Zhivago dường như bi ̣ số c trước cảnh ấy . Trong khung cảnh tràn ngập tuyết trắng cùng âm thanh của tiếng vó ngựa , tiếng la hét của những người bi ̣ thương và màu máu đỏ tươi trên tuyế t trắng, bác sĩ Zhivago đã cúi xuống băng bó cho mô ̣t người phụ nữ bị thương ở chân , bất chấp sự nguy hiểm tới tính ma ̣ng . Khi bà me ̣ của Lara uống iot tự tử , Zhivago đã đi cùng bác sĩ – giáo sư Boris tới chữa bê ̣nh cho bà theo lời mời của luâ ̣t sư Komarovski. Mă ̣c dù chỉ đóng vai trò là mô ̣t phụ tá nhưng bác sĩ trẻ Zhivago rất khẩn trương , tích cực trong công việc cứu chữa cho người bệnh .

Trở thành bác sĩ quân y tr ong quân đô ̣i, Zhivago đă ̣t hết tinh thần trách nhiê ̣m vào viê ̣c cứu chữa cho những người lính bi ̣ thư ơng, không phân biê ̣t lính đào ngũ hay những người lính đang tham chiến trên chiến trường . Khoảng thời gian là bác sĩ quâ n y, Zhivago gă ̣p la ̣i Lara và cả hai người đã cùng làm công việc cứu chữa cho các người lính , bất kể đó là ngày hay đêm . Trong mô ̣t cảnh quay , y tá Lara đứng kế bên trợ giúp cho bác sĩ Zhivago trong mô ̣t ca phẫu thuâ ̣t khi kẻ thù là quân Đức đang bao vây và buô ̣c ho ̣ phải thực hiện công việc nhanh nhất có thể , nhưng vi ̣ bác sĩ trẻ vẫ n rất bình tĩnh làm công việc của mình , không quan tâm tới nguy hiểm có thể xảy đến bất cứ lúc nào.

56

Trong mô ̣t cảnh quay khác khi cả gia đình phải rời khỏi thành phố Matxcơva để chuyển đến vùng Varư kinô xa xôi, Zhivago đã gă ̣p la ̣i Lara và tình yêu của hai người như ngọn lửa bùng lên mạnh mẽ . Dù yêu Lara mãnh liê ̣t nhưng bác sĩ Zhivago vẫn canh cánh bên lòng sự lừa dối của mình đối với Tonya nên đã quyết đi ̣nh trở về tự thú . Tuy nhiên, trên đường về nhà , bác sĩ Zhivago đã bi ̣ mô ̣t nhóm lính Hồng quân bắt cóc và bi ̣ ép buô ̣c trở thành bác sĩ trong quân đô ̣i của ho ̣. Sau khi bị bắt làm tù binh và chứng kiến cảnh tàn sát trên chiến trường, chứng kiến cảnh Hồng quân nổ súng vào những cậu bé học sinh mặc đồng phục trên cánh đồng thì Zhivago vẫn cố gắng cứu chữa cho các câ ̣u bé bi ̣ thương đó nhưng cuối cùng cũng đành bất lực . Sau đó , bác sĩ Zhivago đã nung nấu quyết tâm trốn khỏi Hồng quân, quay trở về tìm Lara. Dù trong bất cứ hoàn cảnh nào , dù người bị thương có là những người lính Hồng quân hay quân đối đi ̣ch , bác sĩ Zhivago vẫn cố gắng cứu chữa hết khả năng của mình mà không hề có bất cứ sự phân biệt . Qua diễn xuất chân thực của diễn viên Omar Sharif cùng cách xây dựng những đại cảnh chiến tranh

57

trải dài trên suốt chặng hành trình trở thành bác sĩ quân y , bô ̣ phim đã khắc họa rõ nét cuộc hành trình đầy khó khăn , phải vượt qua nhiều gian na n của bác sĩ Zhivago. Điểm này có sự trùng khớp với hành trình nhiều khó khăn, vất vả khi thuyết giảng của Đức Jesus trong Kinh thánh . Tuy nhiên, vượt lên tất cả, nhân vâ ̣t bác sĩ Zhivago , cũng giống với Đức Jesus , đã hoàn thành vai trò của một người thầy thuốc đi khắp nơi để chữa bê ̣nh cho mo ̣i người.

Lara và Tonya là hai nữ nhân vâ ̣t cũng để la ̣i nhiều ấn tượng sâu sắc trong lòng khán giả . Khi nhắc tới bô ̣ phim Bác sĩ Zhivago của đạo diễn David Lean, khán giả không thể quên được cặp tài tử Omar Sharif (vào vai bác sĩ Zhivago) và Julie Christie (vào vai Lara). Nữ diễn viên vào vai Lara là mô ̣t cô gái trẻ trung , xinh đe ̣p với đôi mắt màu lu ̣c to tròn . Lần đầu tiên Lara và Zhivago tình cờ chạm mặt nhau là trên một chi ếc xe điện . Dù chưa quen biết nhưng sự trùng hợp ngẫu nhiên khi ho ̣ cùng đi trên mô ̣t chiếc xe và cùng có hành động đưa mắt nhìn ra ngoài cửa sổ là mô ̣t dấu hiê ̣u báo trước ho ̣ sẽ có cơ hội gặp gỡ nhau trong những hoàn cảnh khác . Qua diễn xuất của diễn viên Julie Christie , bô ̣ phim dường như trở nên sống đô ̣ng hơn trong mỗi cảnh quay khi có cô xuất hiện . Lara gă ̣p gỡ Komarovski khi cô mười bảy tuổi. Bị cuốn theo những giá tri ̣ vâ ̣t chất bề ngoài và thế giới thượng lưu , cô dần dần sa ngã vào vòng tay Komarovski . Komarovski đưa Lara đến dự những bữa tiê ̣c đầy màu sắc của giới thượng lưu . Trong âm thanh rô ̣n rã của tiếng nha ̣c , dưới ánh nến lung linh , màu đỏ sang trọng của vải phủ tường , Lara đắm mình trong sự hào nhoáng đầy ca ̣m bẫy mà Komarovski đã có

dụng tâm dẫn dắt cô bước vào thế giới đó . Dù không có những cảnh quay cụ thể nhưng với những gì đa ̣o diễn thể hiê ̣n trên màn ảnh, khán giả có thể nhận thấy Lara đã trao thân cho Komarovski . Trong khi mối quan hê ̣ giữa Lara và luâ ̣t sư Komarovski đã tiến tới mức đô ̣ thân mâ ̣t thì nàng vẫn để Pasa hi vọng. Dù nhận thức được h ành động của mình là sai lầm và đã xưng tội với

58

cha cố nhưng Lara vẫn tiếp tu ̣c đắm chìm trong mối quan hê ̣ với

Komarovski. Lara ngày càng trở nên xinh đe ̣p với những bô ̣ váy áo đắt tiền và cách trang điểm của một quý bà , cô thích nghe những lời mâ ̣t ngo ̣t của Komarovski và tiếp tu ̣c duy trì mức đô ̣ thân mâ ̣t nhưng ngay sau đó Lara la ̣i quyết đi ̣nh sẽ kết hôn với Pasa . Chính điều này đã khiến Komarovski tức giâ ̣n, sau mô ̣t cuô ̣c cãi vã , hắn đã hãm hiế p Lara. Trong bối cảnh không gian hẹp trong phòng khách nhà Lara , trước sự ép buô ̣c c ủa Komarovski, ban đầu cô phản ứng quyết liê ̣t với sự tức giâ ̣n nhưng sau đó đã thuâ ̣n theo . Hình ảnh bàn tay đang cố sức đẩy Komarovski rồi lại mở ra và đón nhâ ̣n cho thấy sâu thẳm trong suy nghĩ của Lara vẫn chi ̣u sự chi phối của Komarovski . Nhưng ngay sau khi nghe thấy lời xúc pha ̣ m của Komarovski , Lara đã quyết đi ̣nh sẽ trừng pha ̣t ông ta. Phát súng của Lara dành cho lu ật sư tại n hà Sventiski cho thấy nỗi tứ c giâ ̣n cực điểm của mô ̣t cô gái trẻ khi danh dự bi ̣ xúc pha ̣m . Nông nổi và xinh đe ̣p là những gì đa ̣o diễn David Lean muốn người xem cảm nhận về nhân vật Lara trong bộ phim của mình .

Nằm trong tru ̣c đối sánh với Lara là Tonya – cô gái trẻ được nuôi da ̣y trong mô ̣t gia đình trí thức , có cha mẹ yêu thương . Xuất hiê ̣n ở đầu phim trong cảnh cô trở về Matxcơva trên chuyến tàu từ Pari s, Tonya thể hiê ̣n bản thân là mô ̣t cô gái thời trang và quyến rũ . Phục trang của diễn viên Geraldine Chaplin vào vai Tonya trong cảnh xuống tàu toàn mô ̣t màu hồng nhạt. Điều đó cho thấy Tonya còn là mô ̣t cô gái khá mơ mô ̣ng . Trong những trường đoa ̣n phim sau này , khi Tonya đã kết hôn với Zhivago và có con , nàng lại xuất hiện trong hình ảnh của một người phụ nữ đảm đang chăm lo cho gia đình và mô ̣t người vợ yêu thương chồng con . Trang phu ̣c của Tonya đã chuyển sang những sắc màu trắng , xanh và xám. Những nét cười tươi vui, vô ưu trên gương mă ̣t của nữ diễn viên trong phần đầu phim đã dần chuyển sang những nét hiền di ̣u , đằm thắm và có mô ̣t chút ưu tư trong những cảnh

59

phim sau này khi bối cảnh của cuô ̣c chiến tranh và những khó khăn của cuộc sống đe do ̣a tới cả gia đình . Tuy nhiên trong những hoàn cảnh khó khăn , thiếu thốn của cả gia đình , Tonya luôn là tru ̣ cô ̣t vững chắc cho gia đình bởi cô không nề hà viê ̣c chăm sóc con , chăm sóc cha và chồng dù trong những hoàn cảnh khốn khó nhất . Trong mô ̣t cảnh quay , khi bác sĩ Zhivago trở về nhà trong tiết trời giá lạnh và phát hiện ra lò sưởi không được đốt nóng , bác sĩ đã rất tức giận với Tonya vì chính không khí lạnh sẽ khiến bé Xasa không thể tăng cân. Trong hoàn cảnh ấy , Tonya không nói bất cứ mô ̣t lời nào và chỉ thể hiê ̣n nỗi thất vo ̣ng bằng cách cha ̣y vào mô ̣t góc của gian phòng và ngồi khóc một mình . Sau khi nghe lời giải thí ch của người cha , bác sĩ Zhivago mới hiểu ra nguyên nhân ta ̣i sao Tonya la ̣i làm như vâ ̣y . Zhivago vô ̣i vàng chạy tới và an ủi Tonya . Lúc này bác sĩ mới biết trong nhà đã gần hết củi đốt nên Tonya chỉ nhóm lò khi anh trở về nhà . Nhân vâ ̣t Tonya là mô ̣t vai diễn không đòi hỏi nhiều nét biểu hiê ̣n mang chiều sâu nô ̣i tâm nhưng vai diễn này đòi hỏi phải làm toát lên được nét dịu dàng và sự tận tâm của một người phụ nữ đối với gia đình . Và vai diễn c ủa nữ diễn viên Geraldine Chaplin đã làm được điều đó .

Hai hình tượng nhân vâ ̣t Tonya và Lara là hai nửa khác nhau trong tâm lý người phu ̣ nữ : mô ̣t nửa khao khát tình yêu đôi lứa mãnh liê ̣t (Lara), mô ̣t nửa khao khát tình yêu và h ạnh phúc gia đình (Tonya). Sự kết hợp của hai hình tượng này là sự phản chiếu tinh tế của mẫu gốc Đức Mẹ Đồng Trinh trong Kinh thánh.

Khi chuyển thể mô ̣t tác phẩm văn ho ̣c sang mô ̣t tác phẩm điê ̣n ảnh , đa ̣o diễn sẽ là người sáng tạo ra một tác phẩm nghê ̣ thuâ ̣t hoàn toàn mới. Khán giả thường sẽ là người so sánh , đánh giá giữa tác phẩm văn ho ̣c và bô ̣ phim theo phông văn hóa và tầm đón đợi của mình . Tuy nhiên, đánh giá này còn phu ̣ thuô ̣c vào sự tác đô ̣ng của bối cảnh văn hóa dân tô ̣c và thời đa ̣i mà tác phẩm

60

đó xuất hiê ̣n . Bô ̣ phim Bác sĩ Zhivago do đa ̣o diễn người Anh David Lean thực hiê ̣n là mô ̣t bô ̣ phim dành cho công chúng Mỹ với đă ̣c trưng của văn hóa Mỹ là văn hóa đại chúng. Do đó, đa ̣o diễn đã khai thác bô ̣ phim dưới góc đô ̣ của một phim drama mang hơi hướng lãng mạn và chứa đựng những yếu tố của lịch sử. Bô ̣ phim đã tái hiện lại lịch sử của nước Nga những năm đầu thế kỷ XX vớ i bao biến cố thăng trầm . Tuy nhiên, với đă ̣c trưng là mô ̣t bô ̣ phim điê ̣n ảnh có sự giới ha ̣n về dung lượng thời gian nhất đi ̣nh , đa ̣o diễn bắt buô ̣c phải lựa chọn những chi tiết , tình huống nhất định và lược đi những chi tiết không phu ̣c vu ̣ cho ý đồ nghê ̣ thuâ ̣t của mình nhằm xây dựng nên mô ̣t bô ̣ phim phù hợp với thi ̣ hiếu của công chúng mà đa ̣o diễn muốn hướng tới . Ngoài ra, khác với nước Nga phương Đông theo Kitô giáo Chính thống giáo, Mỹ là một quốc gia phương Tây theo Thiên Chúa giáo . Do đó, điểm nổi bâ ̣t trong bô ̣ phim của David Lean là đa ̣o diễn sẽ khai thác sâu về mẫu gốc Giáng sinh bởi trong văn hóa của các nước phương Tây, lễ Giáng sinh là mô ̣t ngày lễ vô cùng quan tro ̣ng.

Một phần của tài liệu MẪU GỐC KITÔ GIÁO TRONG TIỂU THUYẾT BÁC SĨ ZHIVAGO VÀ CÁC PHIM CÙNG TÊN CỦA MỸ, NGA TIẾP CẬN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA HỌC (Trang 56 -56 )

×