Bite ax at

Một phần của tài liệu Nghiên cứu các luật kết hợp âm vị học trong các âm tiết tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 26)

14. bout au

15. b o y 31 31

16. bird 0- 9 3

17. b eau ty ju JU

Cần lưu ý là, ớ quan niệm này, tiếng Anh không có các nguyên âm đôi kết thức bang [- 3]. Theo p. Ladefoged, những âm này, thực chất là các tổ hợp nguyên âm và phụ âm [-J]. Các "nguyên âm đôi" của O'Connor như [13] trong "pier", [ca ] trong "pear", [03] trong "pour", [U9] trong "poor" không được xếp vào danh sách các âm vị [xem thêm O'Connor, tr.

153].

Ngược lại, chuỗi [ju ], ớ nhiều tác giá, kế cả O'Connor, là cụm phụ âm đi với nguyên âm, thi ớ p. Ludefoged lại được coi là nguyên âm đỏi. N guyên âm này, theo ông, khác với các nguvên âm đỏi khác, mạnh ớ cuối. Ông chứng minh như sau:

a./ Chuỗi này là một đơn âm vị, xét từ lịch sứ.

b./ N ếu coi nó là cụm phụ âm đi với nguyên âm thì trong tiếng Anh lại có hàng loạt cụm phụ âm (kết thúc bằng [-j]) chi xuất hiện trước một nguyên âm duy nhất là /-u/. V í dụ các từ như "pew, beauty, cue, spew , skew". Tron2 tiếng Anh , không có các từ kiêu như: [pje] hay [kjae] .

c ./ Dựa trên thuộc tính phàn bố, đế đơn aián và tiết kiệm cần phái coi f ju] như là một đơn âm vị /ju/. Như vậy sẽ giam tính phức tạp đối với các cụm phụ âm. [P. Ladetbged. tr. 7 8 1

Vé dạng từ dơn dược chọn thống kê

Trona tiống Anh có một số từ được phiên âm dưới hai dạng: strong form ( d ạ n g m ạ n h ) v à w e a k form (d ạ n g y ế u ) tu ỳ th u ộ c v à o vị trí x u ấ t h iện của chúng trona ngữ lưu thực tế. Trong quan niệm ãm vị học tĩnh, các từ trono hệ đối vị của chúng (trục dọc) đều có tiềm nâng là dang mạnh. Vì

vậy, chúng tôi nhất loạt chọn dạng trích dẫn của các từ và quan niệm chúng đểu là các từ đều được hiện tượng hóa dạng mạnh. Trong từ điển, dạng mạnh thường được đặt ở vị trí thứ nhất trong dòng phiên âm.

2 .2 . C ơ sở d ữ liệu từ đơn tiết tiến g A nh

Dựa trên TSXH của các âm vị và các nét âm vị học có trong tiếng A nh và tiếng V iệt, ta có thể đi đến những đánh giá về khả năng hoạt động của các yếu tố âm thanh có trong hai hệ thống này. Khi tiến hành luận văn, chúng tôi chưa nhận được một cứ liệu về TSXH nào từ các từ đơn tiết tiếng Anh theo các hoạch định lí thuyết đã trình bày ở trên, nên tự chúng tôi phải tiến hành thu thập cơ sở dữ liệu cho tiếng Anh từ danh sách các từ đơn. R iên g các sô' liệu của âm thanh tiếng V iệt, chúng tôi mượn lại từ luận văn của Phạm Thị N goan. Sau đây là danh sách các từ đơn tiếng Anh và phiên âm chúng theo giải pháp âm vị học của p. Ladefoged. Các từ đơn tiếng Anh được xếp theo thứ tự từ điển.

DANH SÁCH CÁC TƯ ĐƠN TIẾT TIÊNG ANH

R

Su Từ Phien am Su Từ Phiẽn ẵm Su Từ Phiển ãm

1. add /asd/ 11. ale /eil/ 2 1. ark /uk/

2. adze /aedz/ 12. all h ì / 2 2. arm /am/

3. aft /aft/ 13. an /an/ 23. arm /am/

4. age /eidy 14. and /and/ 24. arse /as/

5. aid /eid/ 15. ant /asnt/ 25. art /at/

6. aide /etd/ 16. apse /cEps/ 26. as /asz/

7. ail /eil/ 17. apt /aept/ 27. as /ỈE Z /

8. aim /etm/ 18. arc /ak/ 28. ash /asj/

Một phần của tài liệu Nghiên cứu các luật kết hợp âm vị học trong các âm tiết tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 26)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(105 trang)