Chương 3: QUAN ĐIỂM, LẬP TRƯỜNG VÀ ỨNG XỬ CỦA ĐẢNG & NHÀ NƯỚC TRONG VIỆC GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP HAI QUẦN ĐẢO
3.3 Ứng xử của Việt Nam trước vấn đề bảo vệ Hoàng Sa và Trường Sa
Văn bản ký với Tổng thống Philipin, Benigno “Noynoy’ Aquino hồi 2010 đang mở đường cho hợp tác về Biển Đông
Ngoại trưởng Philipin, ông Albert Del Rosario trong chuyến thăm tới Hà Nội đã tỏ ý sẵn sàng đi vào thực hiện các thỏa thuận song phương về Trường Sa với Việt Nam.
Theo Bấm báo chí Philipin, hai nước đã thỏa thuận trong cuộc gặp hôm thứ Ba 5/4 giữa Ngoại trưởng Albert del Rosario và Thủ tướng Việt Nam, ông Ngu yễn Tấn Dũng.
Trong thông cáo công bố hôm nay, 07-04-2011, Bộ Ngoại giao Philipin nói:
"Hai bên xác nhận cam kết giải quyết tranh chấp tại vùng Biển Đông bằng phương thức hòa bình, không sử dụng vũ lực".
Quan chức hai nước cũng tỏ ý muốn thực hiện Tuyên bố về ứng xử của các bên có tranh chấp tại Biển Đông, mà bản tiếng Anh của báo Philipin viết là "biển Nam Trung Hoa".
Hai nước coi đây là cơ sở để giải quyết tranh chấp giữa các nước ASEAN với nhau, và với Trung Quốc.
Ủy ban hỗn hợp về hợp tác song phương Việt Nam - Philipin sẽ có cuộc họp vào cuối năm nay.
Báo chí Việt Nam hôm 06-04-2011 cũng nêu ra chủ đề hợp tác với ASEAN trong việc thực hiện chương trình cứu hộ trên biển Đông Nam Á.
Quan hệ Philipin và Việt Nam liên quan đến Biển Đông đã có một lịch sử tí ch cực qua nhiều giai đoạn tạo sự tin cậy.
Cuối tháng 6 năm 2010, hai nước đã ký thoả thuận hỗ trợ ngư dân trong bước tiến tăng cường hợp tác nội bộ ASEAN về Biển Đông.
Lễ ký kết diễn ra tại Hà Nội hôm 28-06-2010 giữa Thứ trưởng Ngoại giao Philipin, ông Rafael Seguis, người chuyên trách về vấn đề hải dương, và Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam, Vũ Văn Tâm.
Hồi th́ang 07-2010, tại hội nghị ở Hà Nội, các bộ trưởng ASEAN đã ủng hộ sáng kiến của Việt Nam đưa ra Tuyên bố về hợp tác trong việc cứu trợ nhân đạo đối với người và thuyền gặp nạn trên biển.
Sau đó, vào tháng 10 năm ngoái, Tổng thống Philipin, Benigno “Noynoy’ Aquino III đã ký với lãnh đạo Việt Nam Thỏa thuận ghi nhớ về hợp tác song phương về Biển Đông.
Văn bản này gồm cả các điều khoản nói về thỏa thuận hợp tác quốc phòng, tìm kiếm và cứu hộ trên biển, ứng phó và chuẩn bị chống sự cố tràn dầu.
Theo báo Philipin trích nguồn chính phủ nước họ, là thời điểm đưa các điều khoản này vào thực hiện.
Mới trong tháng 3 năm 2011, 12 ngư dân Việt Nam gặp nạn ở vùng biển gần Trung Sa đã được các ngư dân Philipin cứu sống.
Các bản tin không nhắc gì đến thái độ hay phản ứng từ Trung Quốc, nước từng đơn phương công bố đường 'lưỡi bò' chiếm gần hết vùng biển Đông Nam Á.
3.3.2 Việt Nam đề xuất hợp tác cụ thể giữa quân đội các nước ASEAN
Ngày 31-03-2011, Hội nghị không chính thức Tư lệnh lực lượng quốc phòng các nước thành viên ASEAN lần thứ 8 đã diễn ra tại Giacácta (Inđônêxia), với sự tham dự của nhiều tham mưu trưởng quân đội và tướng lĩnh các nước ASEAN. Tổng Tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Trung tướng Đỗ Bá T ỵ dẫn đầu đoàn quân sự cấp cao Việt Nam tham dự hội nghị.
Phát biểu tại hội nghị với chủ đề "Phát huy sự đồng tâm hiệp lực của quân đội các nước ASEAN trong đối phó với những thách thức hiện tại của khu vực", Trung tướng Đỗ Bá Tỵ đã trình bày quan điểm của Quân đội Việt Nam về vấn đề an ninh khu vực và đề xuất phương hướng hợp tác giữa quân đội các nước ASEAN trong thời gian tới.
Về tình hình an ninh Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa, vấn đề đang được khu vực và thế giới quan tâm, Trung tướng Đỗ Bá Tỵ nêu rõ, Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa là vùng gắn với lợi ích của nhiều quốc gia trong và ngoài khu vực, song vùng này vẫn tiềm ẩn nhiều nguy cơ bất ổn khó lường. Các tranh chấp chủ quyền trên biển vẫn chưa được giải quyết. Tuyên bố ứng xử của các bên ở Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa chưa đủ sức mạnh pháp lý để được các bên tuân thủ nghiêm túc.
Việt Nam luôn nhất quán trong chủ trương giải quyết tranh chấp ở Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa thông qua đàm phán hòa bình trên cơ sở luật pháp quố c tế, đặc biệt là Công ước của Liên hợp quốc về Luật biển 1982 và tinh thần của hội nghị trong khi tiếp tục tìm giải pháp đảm bảo hòa bình và ổn định lâu dài. Vấn đề an ninh Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa đòi hỏi nỗ lực hợp tác của tất cả các nước tr ong khu vực và có lợi ích liên quan, đặc biệt trong giải quyết vấn đề an ninh phi truyền thống, góp phần thực hiện đầy đủ, ngăn chặn hoạt động làm phức tạp tình hình, các cuộc diễn tập phô trương sức mạnh quân sự hay đe dọa các nước khác.
Nhân dịp này, Trung tướng Đỗ Bá Tỵ đã đề xuất một số vấn đề cụ thể cần được tập trung trong hợp tác giữa quân đội các nước ASEAN như xây dựng nhận thức chung về các mối đe dọa và thách thức trong khu vực thông qua tăng cường chia sẻ và trao đổi;
thiết lập đường dây nóng và phối hợp tuần tra chung giữa hải quân các nước nhằm đối phó với các thách thức an ninh biển; xây dựng và hoàn thiện cơ chế hợp tác giữa quân đội các nước ASEAN, đặc biệt trong tìm kiếm, cứu nạn, hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa thiên tai; thành lập các lực lượng phản ứng nhanh có khả năng ứng phó khẩn cấp tại chỗ cũng như hỗ trợ các nước láng giềng khi cần; xây dựng các trung tâm cảnh báo sớm; tăng cường chia sẻ thông tin tình báo, phối hợp chống khủng bố và tội phạm xuyên quốc gia;
tăng cường diễn tập cả trên sa bàn và thực tế; tăng cường trao đổi đoàn, trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm trong đối phó với các thách thức an ninh phi truyền thống.
Đại biểu nước chủ nhà Inđônêxia, Malaixia và Singapo cũng đã phát biểu chia sẻ quan điểm về tình hình ở Biển Đông và trên quần đảo Trường Sa.
3.3.3 Mỹ, Việt xây dựng mối quan hệ là nhằm vào Trung Quốc
Hà Nội, Việt Nam – Chuyến thăm Việt Nam của ông Robert M. Gates, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, chỉ là bước đi mới nhất trong mối quan hệ song phương đang ở thời kỳ ấm áp nhất kể từ khi quan hệ ngoại giao hai bên được thiết lập 15 năm trước đây.
Một chuỗi đều đặn những hành động thận trọng đã bào mòn lòng thù hằn thời Chiến tranh Việt Nam, xây dựng một cơ sở cho lòng tin tưởng và sự quan tâm ngày càng gia tăng của hai quốc gia, trong phần lớn các vấn đề từ quá khứ tới hiện tại.
Đây là chuyến viếng thăm cấp chính phủ thứ hai của người Mỹ tới Việt Nam trong vòng bốn tháng; Ngoại trưởng Mỹ Hillary Rodham Clinton đến Việt Nam hồi tháng 7- 2010. Các trao đổi ở cấp này trở nên gần như phổ biến, nếu không phải là thường ngày.
Ông Gates đến đây cho một cuộc gặp các bộ trưởng quốc phòng từ 10 nước thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và những nước đối tác.
“Tôi muốn nói rằng, mối quan hệ ấy ở điểm cao nhất trong 15 năm qua”, ông Hung Minh Nguyen, giám đốc Học viện Indochina tại trường Đại học George Mason ở Fairfax, Virginia cho biết. “Chúng tôi cơ bản đã loại bỏ các rào cản chủ yếu của sự nghi ngờ trong mối quan hệ quân sự – quân sự, và tôi cho rằng, những điều ấy sẽ tiếp diễn khá nhanh”, ông nói.
Mối quan tâm chính mà hai quốc gia chia sẻ nhấn mạnh tới những thay đổi trong liên minh suốt 35 năm qua kể từ khi chiến tranh chấm dứt: Đó là Trung Quốc tuyên bố chủ quyền ở biển Hoa Nam (Biển Đông).
Đây là một vấn đề bắt nguồn từ một số nghịch lý lịch sử. Trong khi vào thời chiến tranh Mỹ tìm kiếm việc ngăn chặn sự bành trướng của Trung Quốc cộng sản vào Việt Nam, thì giờ đây họ lại đứng cùng hàng ngũ với Việt Nam trong mối quan ngại về một sự leo thang trong việc tuyên bố chủ quyền hàng hải của Trung Quốc.
Trung Quốc là một đồng minh của Bắc Việt trong thời kỳ chiến tranh chống lại Nam Việt Nam và Mỹ những năm 1960 và 1970 và giờ đây là một đối tác của nước Việt Nam thống nhất trong một mối quan hệ không dễ dàng giữa các nước cộng sản có kích cỡ rất khác nhau: “Việt Nam lo lắng về Trung Quốc ở Biển Hoa Nam (Biển Đông), và Mỹ lo lắng về sự can thiệp vào tự do hàng hải”, Tiến sĩ Hung nói. “Bởi điều này, mà Việt Nam và Mỹ cùng có chung những lợi ích chiến lược”.
Trong tháng 03-2010, Trung Quốc đã gia tăng mức độ tuyên bố lãnh thổ của họ, coi Biển Hoa Nam (Biển Đông) là “lợi ích cốt lõi”, lối diễn đạt nhằm xếp vùng biển này có tầm quan trọng ngang với Đài Loan, Tây Tạng, vốn là những quyền lợi lãnh thổ gây bất đồng chính trị lớn nhất.
Tại chuyến thăm Hà Nội hồi tháng 07-2010, trong một phản ứng của mình, bà Clinton đã khẳng định quan điểm cứng rắn của Washington bằng tuyên bố Mỹ có một
“lợi ích quốc gia” trong tự do hàng hải ở khu vực này.
Trong sự cân bằng quan hệ giữa hai nước lớn, Việt Nam đã nỗ lực thuyết phục Trung Quốc, người khổng lồ ngay ở ngưỡng cửa của họ rằng, họ không có đồng minh, căn cứ quân sự hay liên minh quân sự nào nhằm đe doạ Trung Quốc.
Trong khi năm nay Việt Nam kỷ niệm 15 năm thiết lập quan hệ ngoại giao với Mỹ, họ cũng kỷ niệm một mối quan hệ ngoại giao lâu hơn, tới 60 năm, với Trung Quốc.
Sự hâm nóng quan hệ của Hà Nội với Washington cũng bị chậm lại do những hoài nghi về động cơ và cam kết của Mỹ đối với một chính sách về Việt Nam, giới phân tích nhận định.
Họ cho là quan hệ của Washington với Việt Nam luôn là một phần trong các lợi ích quốc tế lớn hơn và có thể bị thay đổi khi những lợi ích ấy thay đổi.
Lại một lần nữa, cũng như trong thời chiến, quan điểm của Mỹ đối với Việt Nam là một phần trong một chính sách về Trung Quốc rộng lớn hơn.
Với sự thận trọng, Việt Nam khẳng định rằng, các chính sách của họ đối với hai quốc gia là hoàn toàn độc lập với mỗi bên.
“Bạn không nên nhìn mối quan hệ của Việt Nam với Mỹ thông qua lăng kính của Trung Quốc”, theo ông Nguyễn Nam Dương, nhà nghiên cứu của Học viện Ngoại giao Việt Nam, một nhánh của Bộ ngoại giao.
“Việt Nam sẽ có quan hệ độc lập với cả Mỹ và Trung Quốc, và chúng tôi muốn tách riêng các mối quan hệ với nhau “.
Giữ khoảng cách tương đối từ quan hệ của họ với Trung Quốc, hai cựu thù thời chiến ngày càng xích lại gần nhau hơn. Các quan hệ thương mai được bình t hường hoá năm 2006. Những chuyến ghé thăm cảng của các tàu hải quân Mỹ trở nên thường xuyên hơn kể từ lần đầu tiên năm 2003.
“Một tốc độ rất thận trọng được duy trì ở đây”, ông Carlyle Thayer, một chuyên gia về Việt Nam tại Học viện Quốc phòng Australia thuộc Đại học New South Wales ở Sydney nói. “Không bên nào muốn bị bên khác lợi dụng, nhưng cả hai đều muốn thúc đẩy mối quan hệ”.
Tháng 07-2010, bà Clinton đã đưa ra một cách diễn đạt hoa mỹ khi nói rằng. “Tiến triển giữa Việt Nam và Mỹ rất ngoạn mục”.
Quan chức Việt Nam ít thể hiện hơn, nhưng dường như họ cũng đồng ý với điều đó.
“Việt Nam và Mỹ đang có được một giai đoạn vượt trội trong quan hệ song phương”.Tuy nhiên, mối quan hệ ấm dần bị chậm lại vì những quan ngại của Mỹ xung quanh những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam và vì sự hoài nghi của Hà Nội trong việc Washington sử dụng vấn đề này để ngầm phá hoại chính quyền cộng sản.
Người Việt Nam thường sử dụng cụm từ “diễn biến hoà bình” để thể hiện quan điểm của họ rằng, sự sụp đổ của Liên Xô và những chính quyền cộng sản châu Âu khác ít nhất một phần là do sự ủng hộ dân chủ và nhân quyền từ bên ngoài mang lại.
Cuộc gang đua về những mối quan ngại liên quan tới nhân quyền tự nó giống như một vòng tròn luẩn quẩn. Nỗi sợ hãi của Việt Nam về động cơ của Mỹ dẫn tới việc bắt giữ những người bất đồng ý kiến bị coi là cấu kết với phương Tây. Và những vụ bắt bớ ấy lại càng khiến Mỹ lo ngại về chuyện vi phạm nhân quyền.
Mối liên kết của hai nước về vấn đề Biển Hoa Nam (Biển Đông) minh hoạ cho sự nổi lên của một mối quan hệ hướng tới tương lai nhiều hơn, Kim Ninh, đại diện quốc gia tại Việt Nam cho Quỹ châu Á có trụ sở ở San Francisco cho biết:
Đối với Mỹ, vấn đề chính từ quá khứ vẫn tiếp tục bằng việc thống kê đầy đủ những quân nhân mất tích trong chiến tranh, cho dù mối quan tâm ấy không còn mang sức nặng như từng có trước đây.
Với Việt Nam, vấn đề chính còn lại thời hậu chiến là yêu cầu Mỹ hỗ trợ lớn hơn để giải quyết hậu quả chất độc da cam, loại hoá chất làm rụng lá cây được rải ở nhiều nơi trên đất nước này, khiến tình trạng dị tật bẩm sinh lan rộng.
Ông Dương thuộc Bộ Ngoại giao cho biết, những vấn đề hậu chiến ấy vẫn “rất có liên quan”. “Trong lĩnh vực quan hệ quốc phòng, chúng ta cần giải quyết những vấn đề quá khứ để xây dựng lòng tin hướng tới tương lai”.
Nhưng ông cho rằng, quan hệ song phương “chưa bao giờ tốt hơn thế” và rằng
“quan hệ ấy chỉ có thể đi lên, không thể đi xuống”.
Tóm tắt chương 3
Hoàng Sa - Trường Sa là vấn đề hết sức nhạy cảm và căng thẳng giữa các quốc gia có liên quan. Việt Nam luôn khẳng định và lập trường của mình là giải quyết mọi vấn đề có liên quan bằng giải pháp hòa bình, hữu nghị giữa các bên trên cơ sở luật pháp Quốc tế và Luật Biển năm 1982.
Việt Nam luôn luôn ủng hộ và kêu gọi các quốc gia có liên quan hành xử theo đúng luật pháp Quốc tế và trên tinh thần hòa bình để không làm tổn thương đến mối quan hệ giữa các nước với nhau, mới có thể giữ được hòa bình, ổn định trong khu vực. Việt Nam cũng phản đối quyết liệt tất cả các hành động của các nước xâm phạm đến chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo.
Bên cạnh đó Việt Nam cũng có những động thái kiên quyết bảo vệ chủ quyền của mình trên hai quần đảo Hoàng Sa – Trường Sa bằng những hành động cụ thể và cứng rắng. Ngoài ra Việt Nam còn xây dựng các mối quan hệ với các nước trong khu vực và trên thế giới nhất là về chính trị và quân sự để có thể nhờ sự giúp đỡ và ủng hộ từ các nước.
PHẦN KẾT LUẬN