Quelques propositions pour réduire les difficultés en EO

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) enseignement de l’oral du fle dans les classes de francais à option au lycée luong van tuy – ninh binh état de fait et solutions (Trang 86 - 99)

Les difficultés phonétiques:

On doit affirmer que pour faire comprendre l‟interlocuteur, il nous faut une bonne prononciation. Mais on constate qu‟il existe des obstacles chez nos élèves en prononỗant des sons en franỗais. Nous prộsentons quelques exercices de prononciation pour aider les apprenants à bien prononcer des sons difficiles qui sont souvent apparus dans la liste de fautes.

Opposition [ p ] [ b ] ( ô p ằ - ô b ằ ):

1. Proposer une dizaine de mots comportant la voyelle [ p ] ou la voyelle [ b ] et demander aux apprenants d‟indiquer à chaque fois la consonne entendue: poule – porte – peur – poli – étape – tombe – poire – type – bon – partir – banane – banque – bonjour – plan – plage – bleu.

2. Proposer une série de mots présentés sous forme de paire minimale et demander aux apprenants de les répéter: plan / blanc – bar / par – bain / pain – pâle / balle – pont / bon – port / bord – bu / pu – belle / pelle – boire / poire – Philippe parle beaucoup – Un peu de poisson, s’il vous plaợt. – Brigitte prộpare le repas – Pierre est à Paris.

Opposition [y] [u] ( ô u ằ - ô ou ằ )

1. Proposer une dizaine de mots comportant la voyelle [y] ou la voyelle [u] et demander aux étudiants d‟indiquer à chaque fois la voyelle entendue: dur – costume – bureau – allume – bouge – courir – culotte – pousse – jour – jus – ajoute – écoute 2. Proposer une série de mots présentés sous forme de paire min imale et demander aux apprenants de les répéter: rue / route – pu / pousse – sourd / sur - jupe / jour – su / sous – loup / lu – pull / poule – bout / bu – nu / nous – vous / vu – jour / jure Opposition [o] [ỉ] ( ô o ằ - ô E ằ )

1. Proposer une sộrie de mo ts comportant la voyelle [ỉ] ou la voyelle [O] et demander aux apprenants d‟indiquer à chaque fois la voyelle entendue: peur – deux – dort – beurre – vole – nerveuse - leur – pose – chanteuse – corps – sort – soeur 2. Proposer une série de mots présentés sous forme de paire minimale et demander aux apprenants de les répéter: peur / beurre – l’or / l’heure – sort / soeur – coeur / corps – dos / deux – peu / peu – vole / veulent – jeune / jaune – eux / eau – nos / noeud

Je veux un peu d’eau - Elle dort à deux heures - Quelle jolie fleur ! - Il a mal au corps - Ta soeur est jeune. - Olivier veut neuf oranges. - C’est un professeur d’hébreux. - Nos amis sont nombreux.

Opposition voyelles orales - Voyelles nasales

1. Proposer une série de mots présentés sous for me de paire minimale et demander aux apprenants de les répéter :

Mot /mon Chat / champs Paix / pain

Tôt / ton La / lent Vais / vin

Seau /son Sa / sans Gaie / gain

Vos / vont Va / vent Fais / fin

Son / sonne Paysan / paysanne Pain /peine Plein / pleine Jean / Jeanne Ton / tonne An / âne Lion / lionne Sein / saine Banc / banane Vin / veine Champion

/championne

2. Proposer une série de phrases comprenant des voyelles nasales et demander aux apprenants de les répéter :

a. Le train est plein.

b. C’est la chambre de Roland.

c. C’est son manteau.

d. Jean veut un pain.

e. Ils sont en France.

f. Nous allons à Dijon.

g. C’est Jean et Jeanne.

3. Proposer une série de mots comprenant des voyelles orales et des voyelles nasales et demander aux apprenants d‟indiquer le type de voyelle entendue: vont – mange – mère – main – entre – ventre – valise – vague – gâteau – coton – couteau – montre – mon – mot – janvier- prennent

4. Proposer une série de mots comprenant les trois voyelles nasales et demander a ux apprenants d‟indiquer la voyelle entendue: tante – peindre – compte – chante – écoutons – mangez – non – fin – ceinture – oncle – paysan – vendredi – prendre – pense – parfum.

Les difficultés lexicales

Pour bien exprimer oralement, à côté d‟une bonne connaissance de phonétique, il faut un volume de vocabulaire. Les apprenants peuvent enrichir leur vocabulaire en lisant des textes, des articles, des journaux, etc. Il y a beaucoup de faỗons d‟acquộrir des mots. Autrefois on faisait apprendre par coeur des listes de mots. On ne le fait plus. Les activités qui visent spécialement l'apprentissage du vocabulaire sont aujourd'hui les exercices lexicaux. Nous présentons quelques types d'exercices pour aider les apprenants à exploiter des mots nouveaux d‟une faỗo n assez efficace.

Exercice contextuel

C'est un exercice classique à trous, ó les mots visés doivent être trouvés à partir des contextes fournis. La difficulté de mettre dans le répertoire les exercices de ce type, c'était de proposer des phrases à la fois plausibles et suffisantes par elles- mêmes pour permettre de trouver les mots visés.

Consigne de cet exercice: "Complétez ces phrases par les mots adéquats."

Par exemple: Quand il pleut, je m'... sous mon parapluie. (mot visé: abrite).

Contraire

Consigne: "Complétez par le contraire des mots en italique." On n'utilise pas le terme "antonyme", parce qu'il peut s'agir d'un syntagme plus complexe qu'un mot ou une expression. On s‟'efforce de mettre les deux termes dans une même phrase, parfois deux, ce qui n'est pas toujours facile.

Exemple: Maintenant éteins la télé ; tu pourras l'...plus tard. (mot visé:

allumer).

Équivalent

Consigne: "Remplacez les mots en italique par un équivalent." On n'appelle pas cela

"synonyme", parce que là encore, ce n'est pas toujours un mot ou une expression qui entre en jeu, mais un syntagme plus complexe.

Exemple: Catherine Deneuve est une comédienne célèbre. (mot visé: actrice).

Famille lexicale.

- Consigne: "Complétez par un mot de la famille du mo t en italique." Comme dans les exercices visant les contraires, on place les deux termes dans la même phrase, si possible.

- Exemple: J'ai acheté ce pantalon dans le magasin ó je fais d'habitude mes ... (mot visé: achats).

Mot à partir de sa définition.

Consigne: "Quel est le mot correspondant à cette définition?"

Exemple: Le vin, la bière, le cognac, l'armagnac, le Coca-Cola, le pastis...

(mot visé: boissons).

Nominalisation.

Consigne: "Transformez les infinitifs en noms." C'est un type d'exercice qui peut être inclus dans la catégorie "famille lexicale", et aussi dans la catégorie

"équivalent", mais il comporte une transformation plus complexe.

Exemple: Ils projettent d'acheter une maison. (transformation visée: Ils projettent l'achat d'une maison.)

On peut aussi aider les élèves à enrichir le vocabulaire en leur demandant de travailler par thème. Pour ces activités, on donne de différentes techniques qu‟on

essaie de varier:

- Le brainstorming collectif: l‟enseignant note un thème au tableau (par exemple:

musique) et les apprenants me donnent les mots qu'ils connaissent; il les note en nuage autour du thème, en essayant de faire des catégories (des types de musique:

rock, rap, pop…). On commente les mots qui ne sont pas connus de tous, l‟enseignant les rend attentifs au masculin/féminin, au pluriel irrégulier, aux difficultés orthographiques ou phonétiques... Ce genre d'activités marche bien pour sonder leurs connaissances. L‟enseignant leur demande bien sûr de copier les mots, autrement l'exercice ne reste pas.

- Les listes en désordre: l‟enseignant donne aux apprenants une page sur laquelle il a écrit au préalable des mots dans le désordre, en rapport avec un thème. Avec différentes couleurs, les apprenants doivent souligner les mots selon des catégories.

Par exemple pour les transports, ỗa peut ờtre: en bleu les transports maritimes, en

rouge les transports aériens, en brun les transports terrestres. Avec les synonymes du mot "peur": en vert les petites peurs, en rouge les gr andes peurs.

- Les images: le professeur utilise beaucoup d'images, surtout au niveau débutant. Il utilise des cartes ou des listes sur lesquelles les apprenants doivent retrouver le mot correspondant à l'image. On peut varier les plaisirs avec les images . Les cartes permettent aux apprenants de "manipuler" les mots. On pose d'abord le mot sur l'image, et dans la suite on utilise uniquement les images (les mots doivent être mémorisés). Par exemple avec les meubles: on apprend les noms de quelques meubles avec les images et les mots, puis on enlève les mots et on organise une brocante avec les images.

- Les phrases à trous: c'est mieux pour les avancés qui ont déjà un bon vocabulaire passif. Les mots sont donnés au haut de la page, et les apprenants doivent les placer dans la phrase qui correspond. Il peut s'agir de définitions, ou de phrases dans lesquelles le mot à ajouter ressort de manière évidente.

- Les jeux de lettres: anagrammes, mots croisés, rébus, grille de mots, pendus... les jeux sont innombrables pour travailler du vocabulaire.

Ce sont des activités pour acquérir le lexique. Même si apprendre du lexique ne consiste pas à apprendre des mots, des listes de mots, il est indispensable de le mộmoriser afin d‟ờtre en mesure de le rộutiliser de faỗon guidộe, puis semi-guidộe enfin de faỗon autonome. Il est ộgalement nộcessaire de prộsenter le lexique en contexte à l‟apprentissage et de permettre sa réutilisation en situation pour qu‟il devienne ô actif ằ.

Les difficultés grammaticales

Nous présentons des activités qui donnent aux élèves les outils grammaticaux. Ce sont des exercices permettant à l‟élève d‟acquérir les moyens dont il a besoin. Pour que les élèves s‟approprient les moyens grammaticaux nécessaires à l‟expression, il faut s‟efforcer de rendre les règles de grammaire, les visualiser; travailler sur la complexification progressive des phrases (entraợner l‟élève à passer d‟une phrase simple à une phrase complexe en ajoutant progressivement des éléments); montrer comment se construit la phrase ; être conscient de la multiplicitộ des rốgles que l‟ộlốve doit maợtriser pour ộnoncer une phrase.

Comme nous le savons, nos élèves sont soumis à la pression du temps (diffộrence avec l‟ộcrit); ils doivent penser à ce qu‟ils veulent dire et à la faỗon de le formuler. Or, penser au comment on va dire les choses bloque l‟expression car il est très difficile de parler et de penser simultanément à une règle de grammaire.

C‟est pourquoi, nous pensons qu‟à part des exercices qui aident les élèves à maợtriser les rốgles de grammaires, on doit fournir aux ộlốves des activitộs, des exercices qui leur donnent les moyens d‟expression pour maợtriser la rộflexion en s‟exprimant à l‟oral. Ce sont des exercices permettent de faire manipuler et de mémoriser des moyens d‟expression en situation (exercices de répétition, de transformation, de substitution, etc.)

Exemple 1: Pour exprimer l‟accord/le désaccord, il y a des moyens qui se diversifient et sont de plus en plus complexes au fur et à mesure que l‟élève progresse dans son apprentissage

- C‟est vrai ! / Oui / Tu as raison ! / Juste ! / Tout à fait !

- Pourquoi pas ? / (C‟est une) bonne idée. / Je suis d‟accord avec toi./

- Il n‟en est pas question ! / Je regrette mais… / Je suis contre / etc.

Exemple 2: Mais si.

Répondez affirmativement selon le modèle Modèle: Il n’y a pas de table dans cette pièce?

- Si, deux, il y a deux tables 1. Il n‟y a pas de fauteuil?

2. Elle n‟a pas de voiture?

3. Il n‟y a pas de lampe?

4. Vous n‟avez pas de livre?

5. Elle n‟a pas d‟amis dans cette ville?

Exemple 3: Rộpondez aux questions en employant le pronom ô y ằ Modèle: Comment vas-tu à l’école?

J’y vais en bus.

1. Comment va-il à l‟aéroport?

2. Comment allez-vous au bureau?

3. Comment les enfants vont-ils au zoo?

4. Comment vont-elles à la discothèque?

5. Comment allons-nous chez Paul?

Exemple 4: À qui sont- ils?

Répondez selon le modèle:

Modèle: À qui est-ce pull? (Jean) - Ce pull est à Jean. Il est à lui.

1. À qui est cette maison? (amis de Pierre) 2. À qui sont ces livres? (Paul et Christine) 3. À qui est cet imperméable? (ma mère) 4. À qui sont ces disques? (mon frère) 5. À qui est ce journal? (Marie) 4.2. Les difficultés socioculturelles

L‟acquisition des connaissances linguistiques n‟est pas suffisante dans le processus d‟apprentissage d‟une langue étrangère. Il est nécessaire que les enseignants intègrent l‟apprentissage de la culture dans l‟apprentissage de la langue, en dépassant le niveau de civilisation pour aborder des éléments plus profonds tels que les systèmes de valeurs ou de croyance et la vision du monde. Il ne s‟agit cependant pas, comme nous le verrons, de transmettre aux apprenants uniquement des connaissances culturelles. Apprendre une langue, comme le résume Louis Porcher, c‟est être capable "de percevoir les systèmes de classement à l‟aide desquels fonctionne une communauté sociale et, par conséquent, d‟anticiper, dans une situation donnée, ce qui va se passer (c‟est-à-dire quels comportements il convient d‟avoir pour entretenir une relation adéquate avec les protagonistes de la situation)". (L. Porcher, in Études de linguistique appliquée n° 69, 1988).

Les connaissances socioculturelles sont très nécessaires et importantes pour l‟expression orale. Alors, les enseignants doivent souvent aider les élèves à acquérir connaissances sur la vie quotidienne, les valeurs, croyances et comportements en relation à des facteurs tels que les mœurs et des coutumes, l‟histoire, la politique, la culture, etc. Le professeur les conseille d‟utiliser les moyens médias comme lire des journaux, regarder la télé, écouter la radio… pour enrichir les informations concernant les domaines auxquelles ils s‟intéressent.

Par exemple, ộtudier le franỗais, il est nộcessaire que l‟enseignant fournisse aux ộlốves des informations de la France, des Franỗais et les aider à faire une comparaison avec le Vietnam et les Vietnamiens pour éviter des fautes culturelles.

Pour aider les élèves à enrichir leurs connaissances socioculturelles, le professeur doit les sensibiliser à la notion de culture. Le professeur aide leurs élèves à découvrir une nouvelle culture sur différents aspects des traits distinctifs caractéristiques d‟une société et de sa culture: Vie quotidienne (Nourriture et boisson, heures des repas, manières de table; congés légaux; horaires et habitudes de travail; activités de loisir (passe-temps, sports, habitudes de lecture, médias), Conditions de vie (Niveaux de vie; conditions de logement; couverture sociale), Relations interpersonnelles (y compris les relations de pouvoir et de solidarité), Valeurs, croyances et comportements en relation à des facteurs (La classe sociale, l‟histoire, la religion, etc.), Savoir-vivre par exemple, les conventions relatives à l‟hospitalitộ donnộe et reỗue (Les cadeaux, les vờtements, les rafraợchissements, les boissons, les repas, la durộe de la visite, la faỗon de prendre congộ…), comportements rituels (la pratique religieuse et les rites, naissance, mariage, mort, attitude de l‟auditoire et du spectateur au spectacle, célébrations, festivals, bals et discothèques, etc). Par l‟acquisition de ces connaissances socioculturelles, l‟apprenant pourra entrevoir d‟autres classifications de la réalité et prendra conscience de la non-universalité de sa culture.

Le professeur aide aussi les apprenants à établir des liens entre sa culture et la culture étrangère. Il peut amener les apprenants à mettre en rapport différents points de vue présents dans la culture étrangère ou dans sa propre culture pour lui apprendre à ne pas généraliser, à situer un fait culturel dans son contexte et à saisir la diversité des enjeux au sein de la communication.

4.3. Les difficultés psychologiques

À cause du manque des connaissances linguistiques, socioculturelles, les apprenants n‟ont pas confiance en eux-mêmes. Ils doutent toujours leur capacité de la production orale. Ils ont toujours peur de ce qu‟ils pensent et qu‟ils disent. Ce facteur psychologique leur rend difficile. Alors, face à ces difficultés, de nombreux élèves ont essayé de refuser de prendre la parole dans le but de garder la face. Ils refusent de parler parce qu‟ils ne savent pas comment exprimer leurs idées ou parce

qu‟ils manquent du vocabulaire. Alors, refuser de prendre la parole est une bonne résolution pour eux.

Pour les aider à surmonter ces obstacles psychologiques, il est nécessaire de motiver les élèves. Lors qu'on apprend une langue étrangère comme d‟autres matières, la première condition qu'on doit avoir est la motivation d'apprentissage.

Nous proposons quelques points pour aider et motiver les apprenants en expression orale en classe.

- Le professeur encourage les élèves à participer aux activités (jeux de rôle, discussion…) ó ils ont plus d‟occasion de pratiquer la langue apprise. Il donne aux élèves l‟occasion d‟échanger en les encourageant à discuter et échanger les idées en classe. C‟est-à-dire il multiplie les occasions permettant aux apprenants d'exprimer leur opinion, leur point de vue, indépendamment du niveau de langue du groupe - Le professeur laisse aux élèves la liberté de se poser des questions entre eux, d‟y répondre. Il les encourage à intervenir de leur propre initiative, II ne désigne pas les élèves qui doivent répondre à ses questions, mais attend que les élèves interviennent spontanément.

- Il encourage aussi les élèves à exprimer des idées et des sentiments personnels en instaurant dans la classe une communication ú c'est le ô je ằ personne qui s'exprime. II cherche à ce que les apprenants expriment ô rộellementằ leurs idộes et leurs sentiments.

- Il s'intéresse aux élèves en tant qu‟un individu. Il n'est pas indifférent aux caractéristiques personnelles des élèves. II s'intéresse à eux au -delà des contingences habituelles de la classe, leur pose des questions personnelles, fait référence à des choses qu'ils lui ont expliquées précédemment, s'inquiète lorsqu'ils ont été absents, veut savoir comment s'est passé un voyage réalisé en France ou ailleurs, les incite à en parler au reste de la classe, etc.

- Le professeur évite de faire parler l'apprenant sur des sujets, d es thèmes déprimants, un caractère pessimiste, des expériences personnelles négatives qui pourraient déclencher un comportement de repli, de blocage ou de non participation.

- Le professeur encourage l'intérêt porté à la culture de la langue cible en profi tant des occasions qui se présentent en classe pour intéresser les élèves aux films, aux faits culturels prộsentộs dans la langue cible : ôQui a vu tel film?ằ, ôVous avez

aimộ?ằ, ôVous avez lu le livre dont il est l'adaptation?ằ, etc. II profite des occasi ons qui se présentent pour apporter des informations supplémentaires sur certaines habitudes culturelles: manière de se saluer, de prendre congé, gestuelle, rapports homme-femme, différences entre générations, etc.

Lorsque l'élève prend la parole et qu'il a du mal à formuler sa pensée, le professeur l'incite à persévérer, par exemple en hochant la tête, en souriant de maniốre bienveillante, etc. Il intercale des ôoui ằ, des ôUhm!ằ dans les moments d'hésitations, etc. Il incite l'élève à aller plus loin, en lui donnant des conseils, en lui fixant de nouveaux objectifs d'apprentissage (lectures, films à voir, chansons à écouter, etc.). Il peut lui donner des indications personnelles, en vue de faciliter sa progression (manière d'étudier, moyen de mieux fixer, de mieux comprendre, etc.).

Une bonne ambiance motive aussi les apprenants à parler parce qu‟ils se sentent à l‟aise dans cette ambiance. Alors, l‟enseignant devrait être chaleureux, sensible, tolérant, patient et flexible. Il devrait aussi inspirer la confiance, son respect et celui des autres et un sentiment d‟acceptation. À côté de cela, il devrait appliquer de bonnes méthodes d‟enseignement pour inciter le dynamisme, la créativité des élèves.

En effet, le milieu scolaire a une influence assez impor tante pour l‟atmosphốre de classe. Une salle dộcorộe par les affiches rộdigộes en franỗais et sera mise des équipements matériels (ordinateur, cassette, projecteur) avec une bonne ambiance encourageront les apprenants à utiliser le franỗais dans les interactions normales de la classe et dans les activités d‟apprentissage.

Pendant le cours, l‟enseignant devrait utiliser le franỗais au maximum afin de démontrer aux élèves l‟efficacité de la langue étrangère comme un moyen de communication. Dans le cas ó ils ont mal compris, ils demandent l‟aide du professeur en demandant d‟expliquer, de répéter pour surmonter cette difficulté.

Cela aide les apprenants à mieux acquérir les connaissances et aide l‟enseignant dans son enseignement.

Nous savons que les activit és de classe sont celles qui sont marquées par la créativité et donnent une grande part d‟initiative à l‟apprenant. Alors l‟enseignant aurait besoin de choisir et d‟organiser les diverses activités convenables avec les

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) enseignement de l’oral du fle dans les classes de francais à option au lycée luong van tuy – ninh binh état de fait et solutions (Trang 86 - 99)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(130 trang)