Chƣơng 3 : NGHỆ THUẬT TRUYỆN NGẮN VŨ TRỌNG PHỤNG
3.4. Hình thức kể chuyện
Về truyện ngắn, cùng thời với Vũ Trọng Phụng có những cây bút nổi bật trên văn đàn như Nguyễn Cơng Hoan, Thạch Lam, Nam Cao. Trong đó, Nguyễn Cơng Hoan là người song hành với Vũ Trọng Phụng còn Nam Cao và Thạch Lam là những người xuất hiện sau. “Mỗi nhà văn có cách kể chuyện khác nhau,
Nguyễn Công Hoan và Nam Cao đều đề cập những vấn đề xã hội, nhưng Nguyễn Công Hoan thiên về trào phúng với các sắc thái hài phong phú, đa dạng, còn Nam Cao thiên về những trạng thái tâm lí mỏng manh của con người trước thiên nhiên, tình yêu, cuộc sống” [15, 358].
Vũ Trọng Phụng có cách viết riêng của mình trong truyện ngắn. Ơng ln vận dụng linh hoạt hình thức kể chuyện, khi thì “tơi” tự kể chuyện về mình, ta sẽ
bắt gặp cách kể chuyện này trong truyện ngắn Một đồng bạc “kể từ khi ấy đến
nay, tính ra đã bốn năm trịn. Nghĩa là sau khi sống chung đụng nhau một thời gian khá dài, hai gia đình chúng tôi mỗi bên dọn nhà đi một phương, đã bốn năm nay cách biệt hẳn nhau. Ở cái thời buổi mà ai cũng sống hấp tấp, vội vàng này, những điều thiêng liêng đáng ghi nhớ thế nào đi nữa thì rồi người ta cũng dễ quên khuấy ngay đi… Cho nên bốn năm trời xa nhau, tơi chẳng cịn nhớ gì đến người ta nữa, mặc lịng xưa kia tơi đã cư xử và được đáp lại như anh em ruột thịt.” [14, 358]. Cũng có khi nhân vật “tơi” đóng vai trị là người dẫn
chuyện và là nhân vật chính, chẳng hạn trong Đi săn khỉ có đoạn: “Xưa kia tôi
chưa biết “đi săn” là thế nào. Nhưng mà từ thuở nhỏ, tơi vẫn ao ước có một khẩu súng để có thể được đi săn ln ln… Thú đi săn đối với tơi có một sức ám ảnh mạnh như là của ngọt đối với những ơng nghiện, cái quần sc đối với những gái tân thời, huy chương phẩm hàm đối với những ông trọc phú thịt chó hầm nhựa mận đối với các nhà chân tu. Đến nỗi cái tục đi săn cát két ở Tarascon tả trong sách của A. Daudet cũng làm cho tôi ước ao, khao khát…”.
Những lúc khác “tôi” lại là người trực tiếp chứng kiến. Nhân vật tôi trong truyện Lấy vợ xấu một lần tình cờ gặp người bạn học cũ tên là Dỗn một người có ngoại hình khá, tính tình cầu kì, đã từng cam đoan rằng “nếu không lấy được
cô gái đẹp nhất Hà thành thì xin thề sẽ khơng lấy vợ, mà rồi, sau cùng đi lấy phải cơ gái xấu xí nhất Bắc Kì” [14, 347]. Và “tơi” đã được tận mắt chứng kiến
người “vợ xấu” và nghe người bạn cũ kể lí do, đầu đi mọi chuyện dẫn đến việc anh lấy người vợ xấu. “Lúc đó, tơi chợt nhớ ngay đến một câu phương
Trong truyện Đời là một cuộc chiến đấu nhân vật “tôi” chứng kiến cảnh bê tha nghiện ngập, sống một cuộc đời vô nghĩa, khơng lí tưởng của Pierre Quyền - mẫu người lí tưởng của đại bộ phận thanh niên tư sản lúc bấy giờ.
Có những truyện tác giả lại là người kể chuyện, và ta có thể bắt gặp những hình thức kể chuyện đó trong một số truyện ngắn như: Ăn mừng, Tự do, Bộ răng
vàng,... ); có truyện ông để cho người khác chứng kiến và kể lại. Cái ghen đàn ông là một dẫn chứng tiêu biểu. Câu chuyện vợ chồng anh giáo Hiển được kể lại
qua lời của nhân vật Giao Đài người được chứng kiến sự thật.
Có thể nói lựa chọn hình thức kể truyện này, tạo cho mỗi câu chuyện như tăng thêm tính khách quan và đồng thời gây được sự chú ý đối với người đọc.
3.4.2. Lối ví von, so sánh, liên tưởng độc đáo
Bên cạnh sự lựa chọn nhân vật đa dạng, phong phú, ngơn ngữ giàu chất tự sự, trào phúng, mang tính triết lí sâu sắc. Đọc truyện ngắn của Vũ Trọng Phụng ta còn thấy nhà văn còn hay sử dụng lối so sánh, ví von, liên tưởng thật đặc sắc. Nhiều cách nói của ơng đã trở thành lời cửa miệng của nhiều thế hệ. Nói về việc
uống quá nhiều rượu, ông gọi “uống như một cái phễu”, cịn khi nơn tháo ra,
ơng ví “ nơn ồng ọc… như một cái ống máng” [13, 361].
Khi viết về người đàn bà không trọng nhân phẩm Vũ Trọng Phụng viết: “Có thứ đàn bà lấy chồng hoặc theo giai như người ta trót đánh vỡ mất một cái
chén vậy” [14, 267]. Cách ví von của ơng nhiều lúc sây cay: “Thú đi săn với tơi có một sức ám ảnh mạnh như là của ngọt đối với những ơng nghiện, cái quần sc đối với những gái tân thời, huy chương phẩm hàm đối với những ơng trọc phú, thịt chó hầm rựa mận đối với các nhà sư chân tu” [14, 301].
Trong truyện ngắn Một con chó hay chim chuột có đoạn ví von rất hay
“Bốn chiếc răng nanh chẳng dám dùng đến, từ đấy, hễ thấy người lạ mặt, con
Vện chỉ đành gừ gừ một cách cho phải phép, hay là quá lắm, cũng chỉ đến gâu gâu rất suông. Cái bực tức ấy thật chẳng khác gì cái bực tức của những ơng quan viên nào đi che tàn xuống xóm những tưởng sẽ hưởng thế nọ… thế này, mà kì chung chỉ được có một chầu chay thơi vậy!” [14, 350].
Hay khi miêu tả về Tuyết Nương và Bạch Vân trong Hồ sê líu hồ líu sê sàng Vũ Trọng Phụng đã so sánh “Thật là những nàng tiên sa cõi thế, lóng lánh hơn mặt hoa tai đầm, nước da mịn hơn cả quần lụa trắng, với tóc đen lay láy, có màu mun hơn cả khăn nhung” [14, 257].
Lối so sánh, ví von giúp cho mỗi truyện ngắn của ơng thêm dí dỏm, hài hước mà thấm đẫm chất hiện thực sâu cay.