ĐỊA LÔI PHỤC:

Một phần của tài liệu Dịch Tự Bản Nghĩa (Trần Mạnh Linh) (Trang 45 - 46)

a) C„ch:

“Phu thê phản mục” (vợ chồng trái mắt nhau).

Dịch tự như người đang khó chịu quay mặt đi bụng vẫn tức.

b) T½ng:

“Lơi tại địa trung” (Sẫm nổ trong lịng đất).

Bực bội trong lịng mà khơng nói ra được.

c) NghŚa:

- Phục là phục hồi, phản phục, quay lại, trở về, về cội.

- “Bán thiên chiết sí” (giữa trời gẫy cánh), giữa

đường đứt gánh, đi nửa đường phải quay về, công

việc mới tiến hành được một nửa thì gặp tai hoạ,

nửa đường đứt gánh. Tối kỵ khi chọn kết hôn, làm việc chỉ được một nửa. Mệnh ra quẻ Phục thì cơng việc cứ hay phải làm đi làm lại nhiều lần.

- Sự phục binh, sự chờ đợi, mai phục, nằm im đợi thời cơ. - Là sự tuần hồn, chu kỳ (hết vịng lại quay lại).

- Hàn gắn, chắp nối lại (sự quay lại của Phục là để trả đũa, trả thù). Công việc không làm rồi quay lại làm. Đi lại: đi quá

xa rồi quay lại.

- Âm dương tiêu trưởng (quẻ Cấu âm bắt đầu thắng, quẻ Phục là Dương quay trở lại để tiêu diệt âm, phục thù).

- Thu phục, nhận giữ lấy, giam giữ. (Trừ tà).

Hào 1: Bất viễn phục (Đi không xa đã quay lại à tốt, khơng có gì để nói, chưa sai).

Hào 2: Hưu phục (Đi chưa xa, còn gần hào 1 dương nên vui vẻ mà quay lại à vẫn tốt).

Hào 3: Tần phục (Buồn rầu mà quay lại à đi xa rồi nên ngại quay về nhưng

quay về vẫn cịn có bạn, bắt đầu khơng đẹp, động hào này hố ra Minh di).

Hào 4: Trung hành độc phục (Giữa đường một mình quay về à dở, hoá ra quẻ

Chấn là lục xung).

Hào 5: Đôn phục (Ép buộc phải quay về à xấu, biến thành quẻ Truân). Hào 6: Mê phục (Đường mê thì khó về, đã bỏ lỡ cơ hội quay về).

Dịch tự bản nghĩa KHÔN Tác giả:Trần Mạnh Linh

(Ý nghiã các hào ngược lại quẻ Bác, hào 6 của Bác lại là đẹp nhất)

- Ghi chú: thời của Phục là trước Đơng chí (là sự hàn gắn, chắp nối, phát tài... tốt), sau Đơng chí là nghĩa xấu (ém quân, phục, chờ đợi…).

Một phần của tài liệu Dịch Tự Bản Nghĩa (Trần Mạnh Linh) (Trang 45 - 46)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(56 trang)