anh Leo vợ của thày Masak

Một phần của tài liệu tieng nhat don gian (Trang 28 - 29)

Nâng cao ☆ Thời gian muốn hỏi +は、時間じ か んがありますか? Có thời gian vào ○○khơng?

あさ

: buổi sáng → 日曜日の朝: buổi sáng chủ nhật 昼

ひる

: buổi trƣa → 日曜日の昼: buổi trƣa chủ nhật

☆ Cách nó lịch sự với ngƣời trên: 少々お待ちください。(少々: một chút, một ít)

Bài 43 Tối thứ sáu anh/chị có rảnh khơng?

☞ Mẫu câu 金曜日の夜は、あいてますか? Tối thứ sáu anh/chị có rảnh khơng? ☆ Cách hỏi xem ai đó có rảnh khơng: Thời gian muốn hỏi + は、あいてますか?

日曜日

にちようび

/ 週 末

しゅうまつ

は、あいてますか? Anh/chị có rảnh vào chủ nhật/ cuối tuần không? 金曜日の夜は、時間がありますか? Tối thứ sáu anh/chị có thời gian khơng? ☆ Cách nói ngắn gọn với bạn bè, ngƣời thân: Thời gian muốn hỏi + は、あいてる?

金曜日の夜は、あいてる?

Chú thích あいていますか?: có trống khơng, có rảnh khơng (có thể phát âm thành あいてますか?)

夜: buổi tối → 日曜日の夜: buổi tối chủ nhật けど: nhƣng

Bài 44 Hãy đợi một chút nhé.

☞Mẫu câuちょっと待ってください。 Hãy đợi một chút nhé. ☆ Cách nói ngắn gọn với bạn bè, ngƣời thân: ちょっと待って。

Nâng cao Cách nói khi muốn gọi ngƣời khác để hỏi việc gì:

ちょっとすみません。Xin lỗi anh/chị một chút.

ちょっといいですか? Cho tôi hỏi một chút đƣợc khơng ạ?

Chú thích 友だち: bạn bè 誕生パーティー: tiệc sinh nhật 待ってください: hãy đợi nhé

レオ:はい、もしもし?

HAI, MOSHI - MOSHI?.

あき:レオさん? あきですけど。

LEO - SAN? AKI - DESU - KEDO.

レオ:あきさん? AKI - SAN? あき:金曜日 きんようび の夜 よる はあいてますか?

KIN’YŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

: Vâng, alô.

: Anh Leo phải không? Tôi là Aki đây : Chị Aki đấy à? : Chị Aki đấy à?

: Tối thứ sáu anh có rảnh khơng?

■■ ■■ あき:金曜日 きんようび の夜 よる はあいてますか?

KINYŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA?

レオ:金曜日

きんようび

の夜

よる

ですね。

KINYŌBI - NO - YORU - DESU - NE. ちょっと待 ちょっと待

ってください。ええ、あいてます。

CHOTTO MATTE - KUDASAI.Ē, AITEMASU.

あき:友ともだちの 誕 生

たんじょう

パーティがあるんだけど。

TOMODACHI - NO TANJŌ - PĀTĪ - GA ARUN - DAKEDO.

 Tối thứ sáu anh có rảnh khơng?  Tối thứ sáu phải không?  Tối thứ sáu phải không?

Đợi tôi một chút nhé.Vâng, tôi rảnh.

Một phần của tài liệu tieng nhat don gian (Trang 28 - 29)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(78 trang)