Saddhamm a Sad (=sant) + dhamma, Pháp chân thực (người dịch).

Một phần của tài liệu phuongtroicaorong16 (Trang 33)

- Tồn thể thành viên Hội Thân Hữu Già Lam

3 Saddhamm a Sad (=sant) + dhamma, Pháp chân thực (người dịch).

dịch).

thành Saddhamma phải phá bỏ những rào cản giữa con người và con người. Pháp trở thành Saddhamma phải dạy rằng “hành vi” chứ khơng phải “dịng dõi” là thước

đo con người. Pháp trở thành Saddhamma phải đề

xướng sự bình đẳng giữa người với người.”

Trích dẫn từ kiệt tác Đức Phật và Giáo pháp của

Ngài của Ambedkar ở trên rất quan trọng, trong đĩ đã

giải thích một cách súc tích những giáo nghĩa khác nhau về triết học xã hội của ơng với những khái niệm cơ bản của nĩ về tính chất bao hàm, trí tuệ (prajna), đạo đức

(sila)4 và lịng từ bi (karuna). Ơng đã nhấn mạnh vào

sila, tức muốn nĩi rằng cĩ một khoảng cách giữa hiểu biết và đời sống, giữa nhận thức và tư cách đạo đức. Biết những gì là đúng thơi thì chưa đủ. Làm những gì đúng mới cần thiết trong xã hội lý tưởng. Đĩ là rèn luyện tình thương chứ khơng phải chỉ giảng dạy nĩ.

Ambedkar đề cập một cách sâu sắc rằng, khơng

giống như những nhà sáng lập các tơn giáo lớn khác, chẳng hạn như Thiên chúa giáo, Hồi giáo và Ấn giáo, những người tự xưng là con của Chúa trời, Thiên sứ hay Chúa trời, đức Phật khơng tuyên bố mình thuộc hàng thần linh như vậy. Ambedkar nĩi, “Gơ-ta-ma sinh làm

con trai của một con người, bằng lịng làm một con người bình thường và thuyết giảng giáo pháp như một con người bình thường. Ngài khơng bao giờ nĩi về nguồn gốc hay những năng lực siêu nhiên, cũng khơng thực hiện những phép mầu để chứng minh những năng lực siêu nhiên của mình” (Ambedkar, 1950). Gơ-ta-ma

thành Phật bằng năng lực của chính mình. Ngài khuyến khích người khác đi theo con đường Ngài đã chỉ dạy, và nếu họ thực hành như vậy họ cũng cĩ thể đạt được Niết- bàn và trở thành giác ngộ như Ngài. Điều này khơng

phải là một đặc ân ban phát cho một vài người, mà là con

đường chung mở rộng cho tất cả, từ quý tộc cho đến bình

dân. Ngay cả phụ nữ hay người bần cùng cũng khơng bị loại trừ. Do vậy, sứ mệnh chuyển hĩa của đức Phật đã quy tụ đủ các hàng đệ tử, từ “cao sang” như Bimbisara (Bình Sa vương) và Bà-la-mơn Sariputta (Xá-lợi-phất) cho đến hàng “thấp hèn” như thợ hớt tĩc Upali (Ưu-bà- li) và nơ lệ Sunita (Su-ni-ta).

Cĩ một khía cạnh khác trong việc phủ nhận thần linh của đức Phật. Ambedkar viết rằng đức Phật bảo với A- nan trong kinh Mahaparinibbana (Đại Bát Niết Bàn),

“rằng tơn giáo của Ngài được dựa trên lý trí và kinh nghiệm, và rằng những tín đồ theo Ngài khơng nên chấp nhận lời dạy của Ngài là đúng đắn và bắt buộc chỉ vì nĩ phát xuất từ Ngài. Dựa trên lý trí và kinh nghiệm, họ tự do thay đổi và thậm chí từ bỏ bất cứ lời dạy nào của

Một phần của tài liệu phuongtroicaorong16 (Trang 33)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(98 trang)