CHUÝơN CHÛƠ CHUÝơN NGHƠA
An Chi An ChiAn Chi An ChiAn Chi
Chĩ cơ “naơ”, khưng cơ “nâ”? Chĩ cơ “naơ”, khưng cơ “nâ”?Chĩ cơ “naơ”, khưng cơ “nâ”? Chĩ cơ “naơ”, khưng cơ “nâ”?Chĩ cơ “naơ”, khưng cơ “nâ”?
* Ngỵn Ngoơc Linh * Ngỵn Ngoơc Linh* Ngỵn Ngoơc Linh * Ngỵn Ngoơc Linh* Ngỵn Ngoơc Linh, Q.3, TPHCM.::::: Trïn Kiïịn thûâc Ngađy
nay, ưng tûđng nơi “naơ” cơ nghơa lađ
meơ. Nhûng cođn cơ “nâ” trong “âng nâ” cng lađ meơ. Víơy cơ thïí lađ tûđ mươt chûơ Nưm mađ ngûúđi ta ă ăoơc nhíìm “naơ” thađnh “nâ” hay “naơ” vađ “nâ” lađ hai ăiïơp thûâc, thûa ưng? “ Xin câm ún ưng.
Tră lúđi:
Tră lúđi:Tră lúđi:
Tră lúđi:Tră lúđi: Tiïịng Viïơt cơ nhiïìu
trûúđng húơp mađ hai ăiïơp thûâc chĩ khâc nhau vïì ím vûơc ca thanh ăiïơu: tûđ nađy mang thanh 5 (díịu sùưc), thơc ím vûơc cao cođn tûđ kia thị mang thanh 6 (díịu nùơng), thơc ím vûơc thíịp. Ta cơ hađng loaơt vđ duơ: bđt – bõt; (bong) bơng – boơng (ăâi); cùưm – cùơm; cùưp – cùơp; chïịch – chïơch; choâng (vâng) – (loaơng) choaơng; chuâm – chuơm; cịn – cơn; dâng – daơng; díịy – díơy; v.v.. Nhûng “nâ” (trong “âng nâ”) vađ “naơ” cơ phăi lađ hai ăiïơp thûâc hay khưng thị laơi lađ chơn cíìn ặúơc thíím ắnh mươt câch nghiïm cíín chûâ khưng thïí cưng nhíơn mươt câch vư cùn cûâ hĩơc mùơc nhíơn mươt câch hoađn toađn nheơ daơ.
Tûđ “nâ” vađ că danh ngûơ “âng nâ” bùìng chûơ qịc ngûơ ă ặúơc ghi nhíơn súâm nhíịt lađ tûđ giûơa thïị kyê XVII trong Dictionarium
annamiticum lusitanum et latinum
cuêa Alexandre de Rhodes (Roma, 1651). Dơ nhiïn lađ vađo thúđi ăiïím nađy thị A. de Rhodes vađ câc cưị ăaơo ngûúđi chíu Íu chĩ ghi nhíơn bùìng thđnh giâc vađ theo ặúđng giao tiïịp chûâ khưng phăi bùìng câch phiïn ím chûơ Nưm. Sau A. de Rhodes, Pierre Pigneaux de Bêhaine cng
ghi nhíơn “âng nâ” trong
Dictionarium Anamitico Latinum
(1772-73). Sau Pigneaux de Bêhaine, J. L. Taberd cng ghi nhíơn nhû thïị trong quýín tûđ ăiïín cuđng tïn (Serampore, 1838). Sau Taberd, mươt tâc giă Cưng giâo ngûúđi Viïơt Nam lađ Huịnh-Tõnh Paulus Ca cng ghi nhíơn danh ngûơ “âng nâ” trong Ăaơi Nam quíịc
ím tûơ võ (Tome I, Saigon, 1895).
Rưìi J. F. M. Gênibrel cng ghi nhíơn danh ngûơ nađy trong
Dictionnaire annamite-fran#ais
(Saigon, 1898). Câc tâc giă trïn ăíy, ngûúđi ăi sau thûđa hûúêng thađnh quă ca ngûúđi ăi trûúâc, ă ghi nhíơn mươt câch thuơ ăương danh ngûơ “âng nâ” vađo tûđ ăiïín ca mịnh mađ khưng ăïí ăïịn chơn nơ cơ thûơc sûơ tưìn taơi nhû thïị trong tiïịng Viïơt hay khưng. Nhûng A. de Rhodes vađ nhûơng ngûúđi cơ cưng trịnh mađ giâo sơ nađy thûđa hûúêng duđ sao cng lađ ngûúđi chíu Íu nïn câi tai thíím ím ca hoơ khưng phăi lađ cơ thïí cơ giâ trõ quýịt ắnh 100% cho moơi ím, moơi tûđ cuêa tiïịng Viïơt mađ hoơ ghi nhíơn lc ăơ. Cho nïn sûơ thíơn troơng úê ăíy khưng thûđa thi tđ nađo.
Thûơc ra thị tûđ “*nâ” vađ danh ngûơ “*âng nâ” chĩ tưìn taơi “theo hïơ thưịng” ca nhûơng qín tûđ ăiïín trïn ăíy mađ thưi. Nơ khưng tưìn taơi trong tiïịng Viïơt. Tiïịng Viïơt chĩ cơ tûđ “naơ” vúâi nghơa lađ meơ, thơc ím vûơc thíịp, mang thanh 6 (díịu nùơng). “Naơ” ă cơ mùơt tûđ xûêa tûđ xûa trong ngưn ngûơ dín gian: - Con cơ naơ nhû thiïn haơ cơ vua.
- Con naơ câ nûúâc.
- Con so vïì nhađ naơ, con raơ vïì nhađ chưìng.
- Líịy con xem naơ; líịy gâi gơ
xem ăúđi chưìng xûa.
- Quen viïơc nhađ naơ; laơ viïơc nhađ chưìng.
- Rưìng rưìng theo naơ; quaơ theo gađ con.
- Sïính naơ quaơ tha.
Nïịu cíìn tịm trong thû tõch chûơ Nưm thị ta cơ thïí thíịy tûđ “naơ” xịt hiïơn ăïịn 94 líìn trong Phíơt
thịt ăaơi bâo phuơ míỵu ín troơng kinh, mađ bađ Hoađng Thõ Ngoơ cho
lađ mươt tâc phíím thơc thïị k XV, mơn nhíịt lađ ăíìu thïị k XVI, trûúâc că tûđ ăiïín 1651 ca A. de Rhodes tûđ hún mươt thïị kyê (Xin xem Hoađng Thõ Ngoơ, Chûơ Nưm
vađ tiïịng Viïơt qua băn giăi ím Phíơt thịt ăaơi bâo phuơ míỵu ín troơng kinh, Nxb KHXH, Hađ Nươi,
1999). Víơy thị tûđ “*nâ” vúâi nghơa lađ meơ khưng hïì tưìn taơi trong tiïịng Viïơt. Tiïịc rùìng cơ tâc giă nghiïn cûâu vađ sûu tíơp tûđ Viïơt cưí laơi că tin vađo nhûơng qín tûđ ăiïín kia nïn ă “nhíơn vú” mađ ặa nơ vađo tûđ ăiïín ca mịnh, chùỉng haơn Vûúng Lươc trong Tûđ ăiïín tûđ cưí (Nxb Ăađ Nùĩng – Trung tím tûđ ăiïín hoơc, Hađ Nươi – Ăađ Nùĩng, 2001). Ta cơ thïí khùỉng ắnh dûât khơt rùìng sûơ tưìn taơi ca “*nâ” vađ “*âng nâ” chĩ lađ “chơn nươi bươ” ca nhûơng qín tûđ ăiïín mađ tâc giă lađ ngûúđi Cưng giâo nơi trïn. Nhûng chơn th võ lađ cng cơ tâc giă ngûúđi Cưng giâo ă “phăn phê” ăíịy.
Trong Dictionarium latino-
annamiticum (Ninh Phuâ, 1880),
M. H. Ravier ăaơ ghi nghơa 2 cho danh tûđ “Mater” lađ: “Meơ (vïì) giưịng
víơt, naơnaơnaơnaơ.” Chng tưi maơn phêp viïịtnaơ
ăíơm chûơ “naơ” ca võ tâc giă thûđa sai nađy ăïí giuâp cho nhûơng ai cođn mú mú mađng mađng vïì hịnh bơng ca tûđ “*nâ” vađ danh ngûơ “*âng nâ” trong tiïịng Viïơt cơ thïí ýn tím gi b nơ mađ trúê vïì thûơc tïị vúâi
B Ă N T I N Ă H Q G - H C M S ƯỊ 1 5 6 - 2 0 1 3 .57
“naơ” vađ “âng naơ”.
Khô mađ biïịt “ăoơc võ” lađ gị. Khơ mađ biïịt “ăoơc võ” lađ gị. Khơ mađ biïịt “ăoơc võ” lađ gị. Khơ mađ biïịt “ăoơc võ” lađ gị. Khơ mađ biïịt “ăoơc võ” lađ gị.
* Ăûâc LongĂûâc LongĂûâc LongĂûâc LongĂûâc Long (Ăưìng Nai)::::: Ngûúđi ta ăùơt tïn sâch lađ “Ăoơc võ bíịt kyđ ai”. Xin ưng cho biïịt nhan ăïì nađy nghơa lađ gị vađ ăùơt nhû víơy cơ ăng khưng. Xin câm ún ưng.
Tră lúđi Tră lúđi Tră lúđi Tră lúđi
Tră lúđi: Ăoơc võ bíịt kyđ ai lađ tïn mươt qín sâch do Quyđnh Lï dõch tûđ quýín You can read anyone cuêa David J. Lieberman, ặúơc Tríìn V Nhín hiïơu ăđnh vađ do Nxb Ăaơi hoơc Kinh tïị Qịc dín íịn hađnh.
Theo quăng câo ca
khosachnoi.net cho qín sâch nađy
thị “phíìn I gip baơn «ăoơc võ» (AC ăânh ngĩơc kêp) ặúơc ngûúđi khâc mươt câch nhanh chơng, ăïí biïịt ặúơc suy nghơ, căm giâc vađ xc căm cú băn cuêa hoơ (…) “. Cođn Hoơc viïơn Doanh nhín GED thị quăng câo cho nơ nhû sau: “ĂOƠC ngûúđi khâc lađ mươt trong nhûơng cưng cuơ quan troơng, cơ giâ trõ nhíịt, gip đch cho baơn trong moơi khđa caơnh ca cơc sưịng. ĂOƠC VÕ ngûúđi khâc ăïí: – Phât hiïơn ra ăiïìu ngûúđi khâc nghơ hay căm thíịy mươt câch dïỵ dađng vađ nhanh chơng trong bíịt kyđ hoađn cănh nađo (…)”.
Tuy hađm nghơa cuêa hai tiïịng “ăoơc võ” ăaơ ặúơc gúơi lïn trong hai lúđi quăng câo trïn ăíy nhûng chng tưi víỵn khưng nghơ ra ặúơc xịt phât tûđ ăíu mađ ngûúđi ta duđng lưịi diïỵn ăaơt “bđ hiïím” nađy, ăùơc biïơt lađ vïì chûơ “võ”... vư dn. Chng tưi beđn tham khăo úê míịy ngûúđi baơn lađ nhađ ngûơ hoơc hĩơc cân bươ giăng daơy khoa ngûơ hoơc thị câc võ nađy cng “bơ tay chíịm com”!
Tịm hiïíu thïm thị thíịy dûúâi tiïu ăïì “7 bûúâc ăïí ăoơc võ bíịt kyđ ai!”, ch quăn cuêa gockynang.vn
giăng:” «Ăoơc võ» hay nùưm bùưt ngưn ngûơ cú thïí ca ngûúđi khâc lađ mươt trong nhûơng k nùng ăùơc biïơt giuâp baơn thađnh cưng trong moơi lơnh vûơc. Tịm hiïíu síu vïì ngưn ngûơ cú thïí, baơn s khâm phâ ra ríịt nhiïìu ăiïìu th võ. Mươt sưị ngûúđi may mùưn cơ thïí hiïíu nơ mươt câch tûơ nhiïn, nhûng híìu hïịt chng ta ăïìu gùơp khơ khùn khi tịm hiïíu ngưn ngûơ cú thïí.”
Lúđi giăng trïn ăíy gip ta hiïíu thïm mươt cht rùìng “ăoơc võ” ăaơi khâi lađ “nùưm bùưt ngưn ngûơ cú thïí ca ngûúđi khâc” nhûng chng tưi víỵn bùn khĩn, khưng biïịt chûơ “võ” thị dđnh dâng gị ăïịn cú thïí con ngûúđi , ngoaơi trûđ câi daơ dađy cuêa nơ, nhû trong tïn thịc “trađng võ khang” (“võ” lađ daơ dađy).
Nơi chung, “ăoơc võ” lađ mươt câch diïỵn ăaơt tưịi tùm. Nhûng cng cơ ngûúđi ùn theo nơ ăïí tùng tđnh giíơt gín cho bađi viïịt ca mịnh. Chùỉng haơn, trïn
giadinh.net.vn ngađy 8-4-2011,
muơc “Thím cung bđ sûê: Ăoơc võ bíịt kyđ ai” cơ míịy cíu: “Ngỵn Vùn cơ tađi ăoơc võ bíịt kyđ ai. Ăuơng ăïịn nhín víơt nađo anh ta cng cơ thïí kïí vanh vâch (…) Con ặúđng thùng tiïịn ca ưng Ngỵn nhađ bâo ặúơc Ngỵn Vùn ăoơc võ nhû sau (…)”
Thûơc ra thị “ăoơc võ” chùỉng qua lađ hai chûơ mađ Quyđnh Lï ăaơ duđng ăïí dõch ăương tûđ “read” trong nhan ăïì ca qín You can read anyone. Ăương tûđ nađy cng ă ặúơc “diïỵn dõch” ăơ ăíy lađ “thím nhíơp vađo suy nghơ ca ngûúđi khâc”. Câi nghơa ca “read” trong You can
read anyone cuơng ăaơ ặúơc”diïỵn
dõch” bùìng tiïịng Anh lađ “to know a person’s thoughts and feelings at anytime” (biïịt ặúơc yâ nghơ vađ căm nhíơn ca ai ăơ bíịt cûâ lc nađo). Dơ
nhiïn lađ dõch giă vađ ngûúđi hiïơu ăđnh thûđa biïịt ăiïìu nađy nhûng hịnh nhû hoơ bõ khûơng laơi úê tiïịng meơ ăeê nïn múâi phăi nhúđ vă ăïịn câi chûơ “võ” kia.
Vúâi chng tưi, ăïí dõch tưịt, dõch hay mươt thûâ tiïịng nûúâc ngoađi thị ngûúđi dõch ặúng nhiïn phăi thưng thaơo thûâ tiïịng ăơ. Nhûng ăíy chĩ múâi lađ ăiïìu kiïơn cíìn chûâ chûa ă vị trûúâc nhíịt ngûúđi dõch phăi thưng thaơo chđnh tiïịng meơ ă ca mịnh. Trong trûúđng húơp ăang bađn, dõch giă ă bâm vađo nghơa gưịc cuêa ăương tûđ “read” trong tiïịng Anh mađ dõch sang tiïịng Viïơt thađnh “ăoơc” rưìi thïm “võ” vađo ăïí diïỵn ăaơt câi ăaơi khâi lađ “biïịt ặúơc nghơ vađ căm nhíơn ca ai ăơ”. Nhûng ngûúđi cơ kiïịn thûâc thưng thûúđng vađ cíìn thiïịt ăïí hiïíu tiïịng Viïơt víỵn khơ mađ hiïíu ặúơc nghơa ca chûơ “võ” úê ăíy nïn ta khưng thïí nơi rùìng dõch giă ă ăaơt ặúơc muơc ăđch lađ chín tăi ặúơc câi mađ Lieberman diïỵn ăaơt bùìng chûơ “read” ăïịn ngûúđi ăoơc lađ ngûúđi Viïơt Nam. Cao Xn Haơo ă nơi rùìng “dõch thơt sât tûđng chûơ lađ câch tưịt nhíịt ăïí dõch sai vađ dõch dúê”. Ưng cng nhùưc ăïịn lúđi ca Trûúng Chđnh: “Câch tưịt nhíịt ăïí dõch thuíơt cho ăuâng vađ cho hay mươt cíu tiïịng nûúâc ngoađi sang tiïịng Viïơt lađ thûê hịnh dung xem trong mươt hoađn cănh tûúng tûơ thị ngûúđi Viïơt s nơi nhû thïị nađo, viïịt nhû thïị nađo.” Chng tưi maơo mơi cho rùìng trong hoađn cănh tûúng tûơ thị ngûúđi Viïơt s diïỵn ăaơt “read” thađnh “hiïíu thíịu”, vúâi hađm nghơa lađ “ăi guưịc trong buơng”. Vađ câ nhín chng tưi cng s ríịt hín haơnh nïịu ặúơc dõch giă giăng r vïì l do mịnh duđng chûơ “võ” úê ăíy.