4. Kết cấu của Luận văn:
1.2. Thần Long Đỗ qua tư liệu Hỏn Nụm lịch đại:
1.2.8.2. Bài thơ của Trần Bỏ Lóm:
Bài thơ này được ghi đầy đủ trong phần 古 詩 摘 錄 Cổ thi trớch lục của bản Hà thành linh tớch cổ lục (A.497) với tờn là白 馬祠Bạch Mó từ như sau:
白 馬 祠 脉引蟠 龍傳勝 地 跡留白 馬鎮名 州 高王往 事俱塵 土 物換星 移幾度 秋 Phiờn õm: Bạch Mó từ
Mạch dẫn bàn long truyền thắng địa,
Tớch lưu Bạch Mó trấn danh chõu.
Cao Vương vóng sự cõu trần thổ,
Vật hoỏn tinh di kỷ độ thõu.
Dịch nghĩa: Đền Bạch Mó
Mạch nước dẫn thế rồng uốn khỳc để lại vựng thắng địa, Dấu cũ lưu dấu thần Bạch Mó trấn thủ mảnh đất nổi tiếng. Cao Vương đến gõy sự đều biến thành bụi đất,
Vật đổi sao dời đó mấy mựa.
1.3. Một số ghi chộp tại Viện Thụng tin Khoa học xó hội:
Trong quỏ trỡnh sưu tầm khảo cứu cỏc tài liệu ghi chộp về thần Long Đỗ - Bạch Mó Đại vương, chỳng tụi tỡm được một số tài liệu lưu tại Viện Thụng tin Khoa học xó hội. Đú là những bản chộp thần tớch, thần sắc của cỏc làng trờn khắp đất nước do Viện Viễn Đụng bỏc cổ tập hợp. Trong đú, cú những làng thờ thần Bạch Mó, cỏc làng cũng đó sao chộp lại thần tớch của thần, giữ gỡn, tụn trọng, xem thần Bạch Mó là một vị Thành hoàng của làng. Đú là cỏc bản:
- Kớ hiệu TTTS 495 ghi chộp thần tớch, thần sắc làng Linh Động, Linh
Quang, Vĩnh An, Hoàn Long, Hà Đụng.
- Kớ hiệu TTTS 15041 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng An Hành,
Xuõn An, Phự Cỏt, Bỡnh Định.
- Kớ hiệu TTTS 15039 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Trung An,
Hoài Nhơn, Bỡnh Định.
- Kớ hiệu TTTS 2975 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Bựi Xỏ, Cửu
Yờn, Liễu Lõm, Thuận Thành, Bắc Ninh.
- Kớ hiệu TTTS 3003 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Lam Cầu,
Dương Quang, Thuận Thành, Bắc Ninh.
- Kớ hiệu TTTS 2611 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Gia Quất, Gia Thuỵ, Gia Lõm, Bắc Ninh3.
- Kớ hiệu TTTS 2561 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Bỏt Tràng,
Đụng Dư, Gia Lõm, Bắc Ninh4 .
- Kớ hiệu TTTS 2569 ghi chộp về thần tớch, thần sắc làng Khoan Tế, Đa Tốn, Gia Lõm, Bắc Ninh5.
Cỏc bản thần tớch, thần sắc cú kớ hiệu như đó giới thiệu ở trờn cú thể là bản chộp thần tớch bằng chữ Hỏn, cũng cú thể là bản chộp thần tớch bằng chữ quốc ngữ. Về nội dung cơ bản của cỏc bản thần tớch, thần sắc đú đều là ghi sự
tớch thần Bạch Mó. Cỏc bản đú khụng phải là bản sao chộp lại của nhau nhưng nội dung tương đối giống nhau. Cú thể qua việc truyền khẩu, cú thể do ý thức về thần Bạch Mó đó ăn sõu vào suy nghĩ của người dõn, vỡ vậy nội dung thần tớch thờ thần Bạch Mó trong cỏc bản ghi chộp sau này khụng khỏc với sự tớch của thần đó được giới thiệu trong cỏc tài liệu cú tớnh xuất phỏt như 粵 甸 幽 靈Việt điện u linh hay 嶺南摭 怪Lĩnh Nam chớch quỏi.