Qua thống kê, khảo sát và phân tắch các hành vi cầu khiến trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngồi, chúng tơi xin đƣa ra một số kết luận sau:
1. Giảng dạy tiếng Việt nhƣ một ngoại ngữ đƣợc hình thành từ cuối những năm 50 của thế kỉ XX và phát triển cho đến ngày nay. Đây không phải là lƣợng thời gian nhiều để chứng tỏ sự thành công hay không thành cơng. Tuy nhiên, q trình giảng dạy tiếng Việt nhƣ một ngoại ngữ đã có những kết quả đáng khắch lệ. Đặc biệt là đã xây dựng đƣợc hệ thống giáo trình phục vụ cho việc giảng dạy ở hầu hết các trình độ, đáp ứng hầu hết các nhu cầu của ngƣời học tiếng Việt.
2. Hành vi cầu khiến là một hành vi quan trọng trong các hoạt động của con ngƣời. Hành vi này đã đƣợc nhắc đến nhiều trong các giáo trình dạy tiếng cho ngƣời nƣớc ngoài. Sau khi khảo sát và phân tắch các hành vi cầu khiến đã cho thấy một số kết quả sau:
Kết quả phân tắch định lượng
- Có 15 hành vi cầu khiến xuất hiện trong 20 quyển giáo trình, đó là các hành vi: ra lệnh, đề nghị, yêu cầu, sai khiến, khuyên bảo, hƣớng dẫn, mời mọc, nhờ vả, thỉnh cầu, rủ rê, thúc giục, nhắc nhở, cho phép, can ngăn, cầu xin.
- 15 hành vi này có số lƣợng khác nhau, thậm chắ là có sự chênh lệch rõ rệt. Các hành vi xuất hiện có số lƣợng theo thứ tự giảm dần nhƣ sau: đề nghị (19.09%), yêu cầu (14.74%), khuyên bảo (12.85%), mời mọc (10.77%), thỉnh cầu (8.69%), hƣớng dẫn (6.23%), nhờ vả (5.48%), nhắc nhở (4.91%), rủ rê (2.64%), sai khiến (2.45%), ra lệnh (1.70%), can ngăn (1.51%), cho phép (0.75%), cầu xin (0.37%).
hoặc xuất hiện thƣa thớt trong một vài giáo trình. Những hành vi dễ biểu hiện và có tắnh chất lịch sự cao nhƣ hành vi mời mọc, nhờ vả, khuyên bảo, hƣớng dẫn, đề nghị xuất hiện nhiều, phổ biến trong các giáo trình. Điều này cho thấy rằng những hành vi: mời mọc, khuyên bảo, hƣớng dẫn, đề nghị là những hành vi đƣợc sử dụng thƣờng xuyên và những hành vi cịn lại thì đƣợc sử dụng ắt hơn. Tuy nhiên, việc đƣa kiến thức vào các giáo trình giảng dạy nhƣ vậy có thể làm mất tắnh hệ thống của kiến thức. Bởi vì điều đó sẽ làm cho ngƣời học có những hiểu biết sai lệch về cầu khiến trong tiếng Việt. Ngƣời học có thể sẽ hiều là trong tiếng Việt cầu khiến chỉ có một số ắt các hành vi nhƣ trong giáo trình.
Nhìn chung, các hành vi cầu khiến đƣợc sử dụng khá đa dạng trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngồi. Tuy nhiên, các hành vi có số lƣợng khơng bằng nhau và xuất hiện không đồng đều giữa các giáo trình. Điều này đã làm cho việc nhận thức về các hành vi cầu khiến trong tiếng Việt của ngƣời nƣớc ngồi gặp khó khăn. Để khắc phục tình trạng này, chúng tơi nghĩ rằng cần phải bổ sung thêm những kiến thức còn thiếu trong các giáo trình và phân bổ lại lƣợng kiến thức để làm thế nào đảm bảo tắnh hệ thống cho ngƣời học tiếp thu một cách dễ dàng hơn (đƣợc chúng tơi trình bày ở mục một số kiến nghị trong việc giảng dạy hành vi cầu khiến cho ngƣời nƣớc ngoài). Nhằm cung cấp cho ngƣời học lƣợng kiến thức đầy đủ và đồng đều, đặc biệt là trong các giáo trình có cùng trình độ hoặc một bộ giáo trình (từ trình độ thấp đến cao) cần phải có sự sắp xếp các hành vi có hệ thống hơn.
Kết quả phân tắch định tắnh
Phân tắch định tắnh đƣợc chúng tôi tiến hành trên hai bƣớc: phân tắch ngữ cảnh và phân tắch các phƣơng tiện biểu hiện. Hành vi cầu khiến trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngồi có những biểu hiện nhƣ sau:
Ngữ cảnh của các hành vi cầu khiến: Ngữ cảnh của các hành vi cầu
khiến trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngồi nói riêng và trong các giáo trình dạy ngoại ngữ nói chung là những ngữ cảnh mang tắnh chất ỘchuẩnỢ. Đó là những chủ đề giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp, vai giao tiếp đã đƣợc chắt lọc và rất điển hình, vì vậy, đã khiến cho ngƣời học gặp khơng ắt khó khăn khi tiến hành những hoạt động giao tiếp trên thực tế. Những ngữ cảnh giao tiếp trong giáo trình có thể giúp ngƣời học định nghĩa các hành vi và luyện tập một cách dễ dàng. Tuy nhiên, trong giao tiếp thực tế, những yếu tố không chuẩn và dƣ thừa lại xuất hiện phổ biến, khiến cho ngƣời nƣớc ngoài lúng túng trong việc phân biệt các hành vi cũng nhƣ tiến hành sử dụng một cách chắnh xác ngôn ngữ theo mong muốn của họ.
Các phương tiện biểu hiện hành vi cầu khiến: Hành vi cầu khiến
đƣợc biểu hiện dƣới hai dạng là hành vi cầu khiến tƣờng minh và hành vi cầu khiến nguyên cấp.
- Thuộc nhóm các hành vi cầu khiến tƣờng minh (17.95%), các phƣơng tiện biểu hiện cầu khiến là những động từ cầu khiến: đề nghị, xin, khuyên, mời, xin mời, cấm, truyền, nhờ. Đây chỉ là số ắt trong các động từ cầu khiến của tiếng Việt, những động từ này chƣa thể hiện đƣợc bức tranh phong phú của hành vi cầu khiến cũng nhƣ chƣa thể hiện đƣợc các mức độ của hành vi. Vì vậy, cần phải bổ sung thêm những động từ cầu khiến nhƣ: yêu cầu, ra lệnh, hạ lệnh, lệnh, chỉ thị, kiến nghị, chỉ định, phân công, phái, nghiêm cấm, buộc, bắt, cấm chỉ, xin phép, can, bảo, cử, cầu, cầu xin, cầu mong, năn nỉ, nài nỉ, nài xin, van nài, van.
- Thuộc nhóm các hành vi cầu khiến nguyên cấp (82.05%), đƣợc biểu hiện dƣới hai phƣơng thức: (1) Hành vi cầu khiến sử dụng các phƣơng tiện chỉ dẫ hiệu lực tại lời: nhé, hãy, nào, để, cứ, đừng, chớ, đi, ngay, thôi, đủ rồi, làm ơn, ừ. (2) Hành vi cầu khiến không chứa các động từ ngữ vi và các phƣơng tiện chỉ dẫn hiệu lực tại lời. Vì khơng sử dụng các động từ cầu
khiến nên các hành vi này mang ý nghĩa cầu khiến rất chung chung, vì vậy để nhận diện các hành vi, ngƣời học cần phải dựa vào ngữ cảnh. Đây là điều khó khăn và cũng hết sức phức tạp đối với những ngƣời nƣớc ngoài đang học cách thể hiện các hành vi cầu khiến trong tiếng Việt.
Các hành vi cầu khiến nguyên cấp chiếm đa số (82.05%) cũng có nghĩa là nội dung biểu hiện các hành vi cầu khiến trong các sách dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài mang tắnh chất lịch sự và trung tắnh nhiều hơn. Mà kiến thức về cầu khiến trong tiếng Việt khơng chỉ có vậy, nó cịn bao gồm các hành vi mang tắnh chất áp đặt cao. Việc sử dụng nhƣ vậy sẽ gây nên tình trạng có những hiểu biết lệch lạc về kiến thức cầu khiến, vì cầu khiến là một hành vi bao gồm nhiều mức độ: lịch sự - trung tắnh Ờ áp đặt.
3. Một số kiến nghị trong việc giảng dạy hành vi cầu khiến cho ngƣời nƣớc ngoài
Sau khi khảo sát, phân tắch tình hình sử dụng các hành vi cầu khiến dùng cho việc giảng dạy cho ngƣời nƣớc ngồi, chúng tơi xin đƣa ra một số kiến nghị sau:
- Hành vi cầu khiến là một hành vi có vai trị quan trọng trong đời sống giao tiếp của con ngƣời. Mỗi một nét nghĩa cầu khiến là một hành vi riêng. Vì vậy, cần phải có những phân biệt rõ ràng giữa các hành vi để tránh sự nhầm lẫn trong khi sử dụng.
- Hiện nay, trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài hành vi cầu khiến đƣợc xuất hiện rất đa dạng, đó là sự có mặt của 15 hành vi. Tuy nhiên, trong những hành vi này xuất hiện không đồng đều về số lƣợng hành vi và trong các giáo trình. Vì vậy, lƣợng kiến thức về hành vi cầu khiến cần phải đƣợc phân bố một cách đồng đều và có hệ thống hơn.
- Cầu xin, cho phép, ra lệnh, can ngăn, sai khiến, rủ rê là những hành vi có sự xuất hiện khơng nhiều trong các giáo trình. Vì vậy, khi biên
soạn giáo trình, cần phải quan tâm và cung cấp đầy đủ cho ngƣời học nhằm tránh những thiếu sót trong hiểu biết về hành vi cầu khiến của tiếng Việt.
- Cầu khiến bao gồm nhiều hành vi có ranh giới của sự khác biệt rất mong manh. Đa số đƣợc phân biệt nhau nhờ vào ngữ cảnh riêng biệt của nó. Vì vậy, khi giảng dạy hành vi cầu khiến cho ngƣời nƣớc ngoài, cần phải cung cấp một ngữ cảnh đủ rộng để khi học cũng nhƣ thực hành, ngƣời học có thể dễ dàng nhận diện và sử dụng các hành động.
- Phân chia các hành vi cầu khiến theo từng cấp độ là một điều hết sức cần thiết. Nhằm tránh sự lặp lại và không đồng đều về kiến thức, việc phân chia các hành vi cầu khiến theo cấp độ từ thấp đến cao là việc làm có thể đảm bảo tắnh hệ thống trong cung cấp kiến thức cho ngƣời học. Theo kết quả khảo sát và phân tắch ở chƣơng 2 và chƣơng 3, chúng tôi tạm thời đƣa ra ý kiến trong việc phân chia nhƣ sau: (1) Các hành vi có mức độ dễ, có thể dùng trong giảng dạy cho ngƣời nƣớc ngồi ở trình độ thấp là những hành vi: Mời mọc, khuyên bảo, nhờ vả, yêu cầu, đề nghị, ra lệnh, hƣớng dẫn, can ngăn, nhắc nhở, thúc giục, sai khiến, rủ rê. (2) Những hành vi không thuộc lớp phân loại thứ nhất đƣợc xem là những hành vi khó hơn, những hành vi đó có thể dùng trong giảng dạy trong các mức độ cao hơn. Đó là những hành vi: cầu xin, thỉnh cầu, cho phép.
5. Với những kết quả khảo sát và phân tắch trong luận văn này, chúng tôi hy vọng sẽ góp phần vào việc hồn thiện kiến thức về hành vi cầu khiến trong ứng dụng giảng dạy tiếng Việt nhƣ một ngoại ngữ.
Luận văn này chỉ dừng lại ở việc nghiên cứu những tƣ liệu về hành vi cầu khiến đƣợc sử dụng để giảng dạy cho ngƣời nƣớc ngoài trong các giáo trình hiện có. Dựa trên những cơ sở đó bƣớc đầu đƣa ra một số kiến nghị trong việc giảng dạy hành vi cầu khiến cho ngƣời nƣớc ngồi. Do đó chúng tôi xem đây mới chỉ là những nghiên cứu bƣớc đầu. Trong tƣơng lai đề tài này có thể đƣợc mở rộng và nghiên cứu chuyên sâu hơn.
6. Những gì chúng tơi trình bày trong luận văn này về hành vi cầu khiến và ứng dụng trong giảng dạy tiếng Việt nhƣ một ngoại ngữ có thể chƣa hồn tồn đầy đủ. Chúng tơi hy vọng rằng, những thiếu sót sẽ đƣợc những cơng trình tiếp theo hồn thiện và bổ sung thêm, nhằm xây dựng những bộ giáo trình bao quát đƣợc đẩy đủ kiến thức về hành vi cầu khiến phục vụ cho việc nâng cao hiệu giảng dạy tiếng Việt cho ngƣời nƣớc ngoài.