Thuật ngữ gốc Ấn Âu

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Khảo sát hệ thuật ngữ khí tượng thủy văn tiếng Anh (Trang 69 - 72)

4. Hệ phụ tố trong cấu tạo thuật ngữ Khí tƣợng Thuỷ văn

1.2 Về nguồn gốc

1.2.3 Thuật ngữ gốc Ấn Âu

Ngoài việc mƣợn những yếu tố Hán, chúng ta cịn có thể mƣợn những yếu tố của các ngơn ngữ khác, nhất là các ngôn ngữ Ấn Âu ở phƣơng Tây để đặt thuật ngữ, chủ yếu là thuật ngữ khoa học tự nhiên, trong đó ngành khoa học KTTV cũng sử dụng một số thuật ngữ quốc tế dạng này. Việc mƣợn thuật ngữ Ấn Âu là để đảm bảo mức độ chính xác khoa học cần thiết cho việc nghiên cứu các vấn đề về KTTV. Chúng ta mƣợn yếu tố Ấn Âu để tạo từ, có thể mƣợn yếu tố Ấn Âu qua phiên âm hay mƣợn mà vẫn giữ nguyên cả âm và cách viết. Việc mƣợn yếu tố Ấn Âu góp phần làm phong phú hệ thuật ngữ KTTV tiếng Việt.

 Phiên âm Ấn Âu

Những thuật ngữ KTTV tiếng Việt mô phỏng Ấn Âu thƣờng mƣợn vỏ ngữ âm của ngôn ngữ Ấn Âu. Những thuật ngữ loại này thƣờng là tên của những chất hoá học, các chất khí trong khí quyển, hoặc các thuật ngữ chuyên sâu. Thí dụ:

Acid: axit Acidity: độ axit Argon: agơng Atlas: alat Brome: brôm Front: frông Hydrogen: hiđrô Oxygen: ôxy Ozone: ơzơn synơp: synop rađa: radar

Theo Hồng Xn Hãn [21], hiện nay ngƣời ta biết đến hơn 400.000 chất hố học. Nếu phải tìm kiếm tên riêng thuần Việt hoặc Hán Việt cho tất cả những chất ấy thì khơng thể nào tìm đủ. Do đó, đối với các chất hố học và các chất khí trong bầu khí quyển đều dùng lối phiên âm để gọi.

 Mƣợn nguyên dạng âm và chữ viết

Ngoài cách dùng những yếu tố Ấn Âu đặt thuật ngữ, để đảm bảo mức chính xác tuyệt đối trong khoa học, hệ thuật ngữ KTTV tiếng Việt không tránh khỏi việc vay mƣợn nguyên một số thuật ngữ châu Âu vốn gốc Hi lạp, La tinh đã đƣợc nhiều nƣớc trên thế giới dùng. Đây là vấn đề mƣợn thuật ngữ quốc tế. Những thuật ngữ giữ nguyên vỏ ngữ âm của thuật ngữ Ấn Âu khi du nhập vào Việt Nam xuất hiện trong hệ thuật ngữ KTTV không nhiều. Những thuật ngữ loại này thƣờng là các hiện tƣợng đƣợc mang tên các nhà bác học tìm ra hoặc các đơn vị đo áp suất, các đơn vị đo kích cỡ... Thí dụ:

Entropi: entropi Krypton: krypton Atmosphere: atmosphere Hectopascal: hectopascal: Newton: newton Pascal: pascal Bar: bar Centimeter: cm

Qua khảo sát chúng tơi thu thập đƣợc 122 thuật ngữ KTTV có nguồn gốc Ấn Âu, chiếm 6,00% tổng số thuật ngữ khảo sát.

Bảng số liệu nguồn gốc hệ thuật ngữ KTTV tiếng Việt

Thuật ngữ Số lƣợng tỉ lệ

Thuần Việt 114 5,60%

Hán Việt 1799 88,40%

Ấn Âu 122 6,00%

Tổng 2035 100%

Nhận xét chung về nguồn gốc thuật ngữ KTTV tiếng Việt

Nhìn vào bảng tổng kết về nguồn gốc hệ thuật ngữ KTTV tiếng Việt, chúng ta thấy rõ hệ thuật ngữ này chủ yếu mang yếu tố Hán Việt. Đây cũng là điểm mạnh của hệ thuật ngữ này. Việc mƣợn yếu tố Hán Việt làm tăng tính chính xác, ngắn gọn của thuật ngữ KTTV. Các thuật ngữ thuần Việt và thuật ngữ gốc Ấn Âu trong hệ thuật ngữ KTTV tiếng Việt có tỷ lệ tƣơng đƣơng. Điều này khơng lạ vì Việt Nam đã và đang học hỏi khoa học kỹ thuật của các nƣớc tiên tiến trên thế giới nên việc mƣợn thuật ngữ từ ngôn ngữ Ấn Âu là chuyện bình thƣờng.

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Khảo sát hệ thuật ngữ khí tượng thủy văn tiếng Anh (Trang 69 - 72)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(138 trang)