Điều 2: Quyền và trách nhiệm của chủ thẻ

Một phần của tài liệu Đề tài " PHƯƠNG THỨC PHÁT HÀNH VÀ THANH TOÁN THẺ CỦA NGÂN HÀNG NGOẠI THƯƠNG VIỆT NAM CHI NHÁNH BÌNH TÂY " pot (Trang 73 - 75)

1. Quyền của chủ thẻ:

 Được dùng thẻ ATM để rút tiền mặt và sử dụng các dịch vụ khác do ngân hàng cung cấp: kiểm tra số dư tài khoản cá nhân, rút tiền mặt và thực hiện các dịch vụ khác.

 Được khiếu nại về những sai sĩt ( nếu cĩ ) phát sinh trong quá trình sử dụng thẻ.

 Được chấm dứt sử dụng thẻ. Trong trường hợp này phải gởi thơng báo bằng văn bản cho ngân hàng.

 Được yêu cầu đổi thẻ, phát hành thẻ mới khi thẻ bị mất, thất lạc, hư hỏng, hoặc quên số PIN. Trong trường hợp này chủ thẻ phải trả phí cấp lại thẻ cho ngân hàng.

 Được nhận sao kê tài khoản tiền gửi hàng tháng.

2. Trách nhiệm của chủ thẻ:

 Trực tiếp đến ngân hàng nhận thẻ hoặc uỷ quyền cho ngân hàng gửi thẻ và thơng báo mã số cá nhân bằng đường bưu điện cho chủ thẻ. Nếu thẻ được gửi bằng đường bưu điện, khi nhận được thẻ, chủ thẻ cần xác nhận với ngân hàng bằng văn bản theo mẫu của ngân hàng.

 Phải thay đổi số PIN ngay sau khi nhận được thẻ để thẻ hoạt động.  Thực hiện các biện pháp bảo quản và bảo mật thẻ.

 Khơng tiết lộ mã số cá nhân cho bất kỳ ai trong bất kỳ trường hợp nào.  Chỉ được sử dụng thẻ trong lãnh thổ Việt Nam.

 Phải thơng báo ngay cho trung tâm thẻ của ngân hàng khi thẻ bị mất cắp, thất lạc, lộ số PIN hoặc cĩ nghi ngờ thẻ đang bị lợi dụng. Số ĐT: 84-4- 8243524/8245716.

 Khơng sử dụng thẻ để rút tiền hoặc chuyển khoản khi tài khoản khơng cịn đủ tiền.

 Khơng được tiếp tục sử dụng thẻ sau khi đã cĩ thơng báo của ngân hàng về việc huỷ thẻ hoặc chấm dứt sử dụng thẻ.

 Cĩ trách nhiệm kiểm tra và thanh tốn đầy đủ các khoản phí liên quan đến các giao dịch thẻ theo biểu phí được ngân hàng quy định theo từng thời kỳ.  Cơng nhận và chịu trách nhiệm đối với các giao dịch và chứng từ rút tiền mặt, yêu cầu chuyển khoản hoặc chứng từ liên quan đến các giao dịch thẻ thực hiện tại máy ATM.

* Điều 3: Quyền và trách nhiệm của ngân hàng:

1. Quyền của ngân hàng:

 Được miễn trách nhiệm trong trường hợp hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin… bị trục trặc ngồi khả năng kiểm sốt của ngân hàng.

 Được phép ghi nợ tài khoản của chủ thẻ các khoản phí và các khoản thanh tốn liên quan đến việc sử dụng thẻ.

 Được phép cung cấp cho các bên cĩ thẩm quyền các thơng tin về tài khoản, các giao dịch và các thơng tin khác của chủ thẻ phục vụ cho việc tra sốt, khiếu nại các giao dịch thẻ theo đúng quy định của pháp luật.

 Cĩ thể chấm dứt việc sử dụng thẻ của chủ thẻ bằng việc huỷ thẻ hoặc thu hồi nếu chủ thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản phát hành và sử dụng thẻ Vietcombank ATM hoặc sử dụng thẻ giả mạo và/ hoặc thẻ bị nghi ngờ giả mạo.

2. Trách nhiệm của ngân hàng:

 Tuân thủ các quy định về phát hành và thanh tốn thẻ.  Tơn trọng các quyền của chủ thẻ.

 Bảo mật các thơng tin liên quan đến chủ thẻ trừ khi pháp luật cĩ quy định khác.

 Chịu trách nhiệm khố thẻ trong vịng 3 giờ đồng hồ kể từ khi nhận được thơng báo của chủ thẻ về việc thẻ bị thất lạc, mất cắp hoặc lộ số PIN.

 Chịu trách nhiệm giải quyết các yêu cầu tra sốt, khiếu nại của chủ thẻ liên quan đến việc sử dụng thẻ.

* Điều 4: Sửa đổi nội dung điều khoản:

 Ngân hàng được phép sử đổi nội dung các điều kiện và điều khoản phát hành và sử dụng thẻ VCB ATM bằng cách thơng báo bằng văn bản cho chủ thẻ hoặc trên các phương tiện thơng tin đại chúng.

 Nếu chủ thẻ khơng đồng ý với các sửa đổi của các điều kiện và điều khoản phát hành và sử dụng thẻ VCB ATM do ngân hàng đưa ra, chủ thẻ cĩ quyền khơng tiếp tục sử dụng thẻ của ngân hàng nữa.

 Nếu chủ thẻ tiếp tục sử dụng thẻ sau khi ngân hàng sửa đổi các điều kiện và điều khoản phát hành và sử dụng thẻ VCB ATM cĩ nghĩa là chủ thẻ hồn tồn chấp nhận các sửa đổi đĩ.

Một phần của tài liệu Đề tài " PHƯƠNG THỨC PHÁT HÀNH VÀ THANH TOÁN THẺ CỦA NGÂN HÀNG NGOẠI THƯƠNG VIỆT NAM CHI NHÁNH BÌNH TÂY " pot (Trang 73 - 75)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(80 trang)