Lời dâng y kathina

Một phần của tài liệu Ledangykathina (Trang 72 - 74)

Mayaṃ Bhante, samasaddhā samachandā sama- cittā saṅgamma, Buddha, Dhamma, Saṇghañceva

Phần Nghi Lễ Dâng Y Kathina Của Thí Chủ 61

kammaṃ kammaphalañca saddahitvā, saṃsāravaṭ- ṭadukkhato mocanatthāya, Nibbānassa sacchi- karaṇatthāya, imaṃ saparivāraṃ kathinacīvaraṃ

“Viên Không araññe”(1) bhikkhusaṃghassa sakkaccaṃ dema, kathinaṃ attharituṃ.

Sādhu no Bhante, bhikkhusaṃgho imaṃ saparivāraṃ kathinacīvaraṃ paṭiggaṇhātu, paṭiggaṇhitvā iminā kathinacīvarena kathinaṃ attharatu, amhākaṃ dīgharattaṃ atthāya, hitāya, sukhāya.

Tất cả chư Tỳ khưu đồng thanh nói lên lời hoan hỷ: Sādhu! Sādhu! Sādhu!

Ý nghĩa:

- Kính bạch chư Đại đức Tăng được rõ:

Tất cả chúng con có đồng đức tin, đồng nguyện vọng, đồng tâm trí, tin nơi Đức Phật, Đức Pháp, Đức Tăng, tin nghiệp và quả của nghiệp, có nguyện vọng mong chứng ngộ Niết Bàn, để giải thoát khổ tử sinh luân hồi. Cho nên, tất cả chúng con thành kính làm lễ dâng y kathina cùng với các thứ vật dụng này, đến chư tỳ khưu Tăng đã an cư nhập hạ suốt 3 tháng mùa mưa tại “Núi rừng Viên Không”(2).

1 Tên ngôi chùa đang làm lễ. Ở đây, ví dụ núi rừng Viên Không đọc là “Viên Không araññe”, hoặc Tổ đình Bửu Long thì đọc “Bửu Long ārāme”.

Kính bạch chư Đại đức Tăng, kính xin quý Ngài từ bi tế độ thọ nhận y kathina cùng với các thứ vật dụng này, khi quý Ngài thọ nhận xong, xin quý Ngài làm lễ thọ y kathina với tấm y này, để cho tất cả chúng con được sự lợi ích, sự tiến hóa, sự an lạc lâu dài.

Tất cả chư tỳ khưu Tăng đồng thanh nói lên lời hoan hỷ: Lành thay! Lành thay! Lành thay!

Một thí chủ thay mặt toàn thể thí chủ tự tay đem tấm y kathina dâng đến chư tỳ khưu Tăng; vị Đại Trưởng Lão thay mặt chư Tăng thọ nhận tấm y kathina để làm lễ thọ y kathina đúng theo luật của Đức Phật đã ban hành.

Một phần của tài liệu Ledangykathina (Trang 72 - 74)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(137 trang)