Khu vui chơi giải trí:

Một phần của tài liệu các giải pháp marketing mix nhằm thu hút khách hàng sử dụng dịch vụ ăn uống của nhà hàng thuộc khách sạn wooshu-biên hòa (Trang 37 - 40)

Tại tầng 14 của khách sạn là các dịch vụ trung tâm thể hình và hồ bơi trong nhà.

• Trung tâm thể hình:

Trung tâm thể hình mở cửa hàng ngày từ 6 giờ ñến 22 giờ. Là nơi thích hợp

ñể rèn luyện thân hình khỏe mạnh, thon gọn. • Hồ bơi:

Hồ bơi mở cửa hàng ngày từ 6:00-22:00. ðộ sâu 1.8m cho người lớn và 0.8m cho trẻ em. Trẻ em dưới 12 tuổi phải có người lớn ñi cùng.

Ngoài ra, tại khách sạn còn có những dịch vụ sắp khai trương bao gồm: • Casino:

• Spa:

• Karaoke:

2.3. Giới thiệu về bộ phận kinh doanh ăn uống của của khách sạn và ñặc ñiểm thị trường khách của nhà hàng

2.3.1 B phn kinh doanh ăn ung ca khách sn

2.3.1.1. Nhà hàng Âu:

Grand Restaurant: Tọa lạc tại tầng 6 khách sạn Wooshu chuyên phục vụ các món Âu Á, công suất phục vụ của nhà hàng là 200 khách. ðược chia làm 4 khu A, B, C, D trong ñó các khu B, C, D ñều có khung cảnh nhìn ra thành phố biên hòa. Với bàn gỗ ñược bày biện theo phong cách âu cùng với ñó là một bàn ñá lớn ñược thiết kếñể bày biện các thức ăn ñể phục vụ cho tiệc buffet. ðến với nhà hàng Grand khách hàng sẽ ñược ñón tiếp một cách ân cần chu ñáo với những nhân viên nhiệt tình. Cùng với ñó là món ăn ñồ uống ñược chế biến từ những ñội ngũñầu bếp, nhân viên pha chế nhiều kinh nghiệm và tay nghề cao. Ngoài việc phục vụ các bữa trưa tối nhà hàng Grand còn phục vụ buffet sáng các ngày trong tuần từ 6h30 tới 10h30 sáng. Và phục vụ buffet vào mỗi tối thứ bảy từ 6h30 tới 10h30 tối.

SVTH: ðỖ NGỌC HOÀNG GVHD: TH.S LÊ ðÌNH THÁI

2.3.1.2 Nhà hàng Á:

Trong chiến lược phát triển sản phẩm hiện tại khách sạn ñang chuẩn bị khai trương nhà hàng Dragon chuyên phục vụ các món Hoa với ñội ngũñầu bếp và nhân viên có sẵn từ nhà hàng Grand.

2.3.2. Cht lượng phc v nhà hàng:

Tất cả các công việc ñêu gồm công tác chuẩn bị, setup (bày biện bàn ăn), phục vụ

và tiễn khách. • Chuẩn bị:

Tất cả các dụng cụ: dao, ñĩa, muỗng, nĩa, ly,… ñều phải ñược rửa sạch qua máy sau ñó lau qua một lần với nước nóng. Yêu cầu hoàn thành tất cả các dụng cụ

ly ñĩa ñều sạch bóng, không bám bụi và không có dấu vân tay.

Bàn ghế phải ñược kê ngăn nắp, vệ sinh sạch sẽ trước khi bày biện. Muối, tiêu, tăm phải ñược cho ñầy.

• Setup (bày biện bàn ăn):

Tất cả các bàn trong nhà hàng ñều ñược setup theo phong cách Châu Âu.

ðặc ñiểm của nhà hàng Grand là không dùng khăn trải bàn mà thay vào ñó ở

mỗi vị trí của khách là 1 tấm lót bằng tre ñan mỏng, tao nên một nét dân dã Nam Bộ

trong không gian hiện ñại.

ðối với Buffet sáng: Thời gian bắt ñầu setup vào 9h30 tối của ngày trước. Trên một bàn trung bình cho 2 người ăn phải có ñầy ñủ 1 bộ muối, tiêu, tăm, 1 bình hoa, mỗi vị trí khách ăn phải có 1 miếng lót tre ñan, 1 bộ dao nĩa phụ, 1 bộ tách, 1 bộ dao ñĩa bánh mì, 1 khăn giấy, kèm theo ñó là một quầy buffet ñã ñược chuẩn bị

sẵn các món ăn từ sớm.

ðối với phục vụ buổi trưa: Thời gian bắt ñầu setup vào 10h sáng sau khi kết thúc buffet sáng. khi Trên một bàn trung bình cho 2 người ăn phải có 1 bình hoa, mỗi vị trí khách ăn phải có 1 miếng lót tre ñan,1 bộ dao nĩa chính, 1 ly Red wine, 1 khăn ăn, 1 bộ dao ñĩa bánh mì.

ðối với phục vụ buổi tối và buffet tối: Thời gian bắt ñầu setup vào lúc 4h chiều. Trên một bàn trung bình cho 2 người ăn phải có 1 bình hoa, mỗi vị trí khách

SVTH: ðỖ NGỌC HOÀNG GVHD: TH.S LÊ ðÌNH THÁI (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

ăn phải có 1 miếng lót tre ñan, 1 bộ dao nĩa chính và 1 bộ dao nĩa phụ, 1 ly dung rượu trắng và 1 ly dùng rượu ñỏ, một khăn ăn, 1 bộ dao ñĩa bánh mì. ðối với buffet tối thì sẽ kèm theo một quầy buffet ñã ñược chuẩn bị sẵn các món ăn.

• Phục vụ: gồm 5 bước chính.

Greeting guest (ñón khách): Khi khách bước vào nhà hàng. Yêu cầu của một nhân viên khi gặp khách phải chào khách, hỏi những yêu cầu về vị trí, số lượng chỗ

ngồi, việc ñặt trước.

Seating guest (mời khách ngồi): Yêu cầu ở giai ñoạn này là dẫn khách ñến vị

trí mà khách ñã yêu cầu, và kéo ghế mời khách ngồi luôn luôn “lady first” (ưu tiên phụ nữ)

Unfold napkin (trải khăn ăn): Luôn luôn ñứng bên tay phải của khách, tay phải lấy khăn ăn ñưa ra phía sau lưng khách và bung nhẹ sau ñó trải lên ñùi khách. Yêu cầu ñộng tác nhanh, dứt khoát, khi làm một ñiều gì ñó câu cửa miệng luôn là “excuse me!” (xin phép)

Present menu (trình thực ñơn): Trình menu cho khách, ñứng ở bên phải khách, luôn ưu tiên phụ nữ (lady first) trình menu nước trước, ñợi cho ñến khi khách gọi nước sau ñó trình menu thức ăn. Trong thời gian khách chọn thức ăn thì người phục vụ sẽñưa phiếu order nước ñể bar pha chế cho khách.

Taking order (ghi món ăn khách yêu cầu): order (gọi món) sẽ ñược ghi trên một quyển sổ “captain order” (sổ ghi món khách yêu cầu), mỗi một order ñều có 3 tờ. Tờ màu trắng người phục vụ giữ, tờ màu hồng ñưa cho thu ngân, tờ màu vàng

ñưa cho bếp nếu order thức ăn, ñưa cho quầy bar nếu order nước. Nước và thức ăn phải ñược ghi order riêng. Nếu khách order thêm tráng miệng thì cũng phải ghi order riêng. ðối với order thức ăn. Nhân viên phục vụ phải chú thích những món nào lên trước lên sau hay lên một lượt ñể bếp hiểu và thực hiện ñúng trình tự yêu cầu của khách.

• Tính tiền và tiễn ñưa khách: Tính tiền phải có tính chính xác cao, phải chủ ñộng chào chia tay và sau khi khách rời khỏi nhà hàng người phục vụ phải nhanh chóng thu dọn bàn ăn ñể tiếp tục phục vụ cho lượt khách tiếp theo.

SVTH: ðỖ NGỌC HOÀNG GVHD: TH.S LÊ ðÌNH THÁI Ngoài ra còn có các yêu cầu khác trong quá trình khách dùng món. Nhân viên phải quan sát, nhanh nhẹn ñểñáp ứng các yêu cầu ñó.

Với sự giám sát và hướng dẫn tận tình của trưởng phục vụ (supervisor) anh Nguyễn Tuấn Phong ñã giúp em vận dụng những kiến thức ñã học vào trong thực tế ñồng thời cũng tích lũy thêm ñược nhiều kinh nghiệm thực qua sự hướng dẫn của anh. Nhìn chung các quy trình công việc tại nhà hàng Grand ñều ñạt tiêu chuẩn sát với những gì mà em ñã ñược học tại trường chỉ có một vài biến tấu nhỏ về việc sử

dụng khăn bàn bằng miếng lót tre ñan.

2.3.3. ðặc ñiểm thị trường khách của nhà hàng:

Khách của nhà hàng chủ yếu là khách việt, châu á (nhật, trung quốc, hàn quốc) và một tỉ lệ khách âu, mỹ. Khách việt ñến sử dụng các dịch vụ ăn uống thông qua các tiệc buffet tối thứ 7, tiệc cưới, sinh nhật. Việc ñến gọi món tại nhà hàng rất ít, khách nước ngoài ñến với nhà hàng ña số là từ khách phòng của khách sạn. ðối tượng khách hàng mà nhà hàng nhắm tới ñó chính là các khách hàng từ các nhà máy khu công nghiệp trong tỉnh, và khách ñịa phương trong thành phố. Ngoài ra cũng phải kểñến ñối tượng là các tổ chức tín dụng trong tỉnh, viên chức nhà nước.

Một phần của tài liệu các giải pháp marketing mix nhằm thu hút khách hàng sử dụng dịch vụ ăn uống của nhà hàng thuộc khách sạn wooshu-biên hòa (Trang 37 - 40)