Tiểu kết chơng 3

Một phần của tài liệu Ngữ nghĩa lời chuyển thuật trong truyện ngắn hồ anh thái (Trang 95 - 119)

6. Cấu trúc của luận văn

3.4.Tiểu kết chơng 3

Tìm hiểu cách sử dụng từ ngữ trong lời thoại nhân vật chúng tôi nhận thấy, các lớp từ đợc tác giả sử dụng trong lời thoại nhân vật bao gồm các lớp, lớp từ toàn dân và lớp từ khẩu ngữ, lớp cụm từ cố định gồm thành ngữ và tục ngữ. Các lớp từ này không phải do nhà văn tạo ra, nhng bằng tài năng, sự linh hoạt trong cách sử dụng nó đã tạo nên giá trị biểu hiện cao góp phần thể hiện những diễn biến phức tạp trong tâm lý nhân vật, tăng giá trị biểu cảm, lột tả đợc những cảm xúc nội tâm phong phú của nhân vật nhằm thể hiện tốt nhất ý đồ nghệ thuật của nhà văn. Đồng thời mang lại những giá trị đặc sắc về ngôn ngữ cũng nh giọng điệu mới mẻ cho tác phẩm.

kết luận

Tìm hiểu đặc điểm ngữ nghĩa lời chuyển thuật trong truyện ngắn Hồ Anh Thái, chúng tôi rút ra những kết luận sau:

1) Lời chuyển thuật là một trong những yếu tố làm nên thành công cho truyện ngắn Hồ Anh Thái. Sử dụng lời chuyển thuật để tổ chức tác phẩm cũng nh để chuyển tải một cách tối u những chủ đề t tởng, ý đồ nghệ thuật của nhà văn là một cách thể hiện mới mẻ, độc đáo của ngòi bút Hồ Anh Thái so với những nhà văn cùng thời nh Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Nguyễn Thị Thu Huệ...

Về cấu trúc, lời chuyển thuật có 3 thành tố chính là vai nói, hành động nói, nội dung nói, qua 3 thành tố này, chúng ta có thể tìm hiểu đợc thế giới nhân vật, lời thoại nhân vật, ngữ nghĩa của hành động nói, ngữ nghĩa của các lớp từ trong lời chuyển thuật nói chung, lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Hồ Anh Thái nói riêng.

2) Thế giới nhân vật thực hiện hành động nói (vai nói) trong truyện ngắn Hồ Anh Thái khá đa dạng phong phú, với nhiều hạng ngời, nhiều độ tuổi, nhiều trình độ, nghề nghiệp, tác phong, tính cách, lối sống khác nhau. Qua lời thoại bằng hình thức chuyển thuật, thế giới nhân vật ấy đã làm toát lên những mặt trái tồn tại trong cuộc sống con ngời xã hội hiện đại. Mặc dù thông qua hình thức chuyển thuật nhng lời thoại nhân vật trong truyện ngắn Hồ Anh Thái vẫn đảm bảo tính trung thực nh nó vốn có, ngời nào giọng nấy, tất cả hiện lên dới ngòi bút nhà văn rất gần gũi với cuộc sống thờng ngày.

3) Nhân vật thực hiện hành động nói (vai nói trong lời chuyển thuật) đã sử dụng các nhóm hành động ngôn ngữ đa dạng, phong phú, thể hiện qua 6 nhóm phạm trù hành động cụ thể: nhóm hành động trần thuật, hành động nhận xét, hành động cầu khiến, hành động khen, hành động than vãn, hành động bác bỏ. Các nhóm hành động ngôn ngữ này đã phản ánh rõ nét sự đa dạng của ngôn ngữ nhân vật, cũng nh sự đa dạng phức tạp của hiện thực giao tiếp ngôn ngữ trong xã hội. Ngoài ra các nhóm hành động còn có sự khác nhau về tỉ lệ phần trăm, trong đó nhóm hành động ngôn ngữ xuất hiện nhiều nhất trong lời nhân vật là nhóm hành động trần thuật. Tất cả thể hiện sự linh hoạt của nhà văn trong cách lựa chọn và sử dụng chiến lợc giao tiếp của nhân vật trong các cuộc thoại.

4) Về mặt ngữ nghĩa, qua khảo sát ngữ nghĩa hành nói trong lời chuyển thuật và ngữ nghĩa của các lớp từ, chúng tôi nhận thấy ngữ nghĩa lời chuyển thuật trong truyện ngắn Hồ Anh Thái hết sức đa dạng. Chính điều này đã giúp cho nhân vật trong truyện ngắn Hồ Anh Thái hiện lên trong tác phẩm với tất cả những tâm t, suy nghĩ, hành động, khát vọng, cảm xúc của con ngời trong xã hội hiện đại hoá một cách sinh động và chân thực.

5) Các lớp từ trong nội dung lời nhân vật, chúng tôi thấy nhân vật thờng sử dụng nhiều nhất, sinh động nhất, làm nên giọng điệu của nhà văn đó là: lớp từ toàn dân, lớp từ khẩu ngữ, lớp từ tình thái, các thành ngữ, tục ngữ. Những lớp từ này làm cho lời thoại nhân vật, câu chuyện, mạch chuyện trở nên biến hoá hơn, khách quan hơn, đồng thời nó giúp nhà văn Hồ Anh Thái phản ánh đợc hình ảnh con ngời và cuộc sống gấp gáp xô bồ thời hiện đại. Đặc biệt là các lớp từ này đã góp phần không nhỏ tạo nên giọng điệu hài hớc, diễu nhại, phê phán cho tác phẩm Hồ Anh Thái, làm nên sự khác biệt cho văn phong của nhà văn Hồ Anh Thái so với những nhà văn cùng thời.

Tài liệu tham khảo

1. Lại Nguyên Ân (1999), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội. 2. M. Bakhtin (1993), Những vấn đề thi pháp Đôxtôiepxki, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 3. Diệp Quang Ban (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, tập I, II, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

4. Phan Mậu Cảnh (2006), Ngữ pháp tiếng Việt - các phát ngôn đơn phần, Nxb Đại học S phạm, Hà Nội.

5. Đỗ Hữu Châu (2005), Tuyển tập (từ vựng ngữ nghĩa), tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 6. Đỗ Hữu Châu (2003), Đại cơng ngôn ngữ học, tập 2, Nxb Giáo dục Hà Nội.

7. Đỗ Hữu Châu (1996), Giản yếu về ngữ dụng học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

8. Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến (2003), Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

9. Nguyễn Đức Dân (2000), Lô gic ngữ nghĩa cú pháp, Nxb Giáo dục, Hà Nội, 10. Nguyễn Đức Dân (1999), Ngữ dụng học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

11. Vũ Dung (1998), Từ điển thành ngữ, tục ngữ Việt Nam, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 12. Trơng Đăng Dung (1998), Từ văn bản đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa Học Xã Hội.

13. Thiều Đức Dũng (2007), Cảm hứng trào lộng trong sáng tác của Hồ Anh Thái, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh.

14. Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb G Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội.

15. Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (2007, chủ biên), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội.

16. Nguyễn Thái Hoà (2005), Những vấn đề thi pháp của truyện, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

17. Hoàng Thị Thuý Hằng (2007), Những cách tân trong văn xuôi Hồ Anh Thái, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh.

18. Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội - Những vấn đề cơ bản, Nxb Khoa Học Xã Hội.

19. Đinh Trọng Lạc (1999), Phong cách học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

20. Nguyễn Lai (1998), Ngôn ngữ với sáng tạo và tiếp nhận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

21. Nguyễn Lân (2003), Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam, Nxb Văn hoá, Hà Nội. 22. Đỗ Thị Kim Liên (2005), Giáo trình ngữ dụng học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội. 23. Đỗ Thị Kim Liên (1999), Ngữ nghĩa lời hội thoại, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

24. Đỗ Thị Kim Liên (2006), Tục ngữ Việt Nam dới góc nhìn ngữ nghĩa - ngữ dụng, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội.

25. Đỗ Thị Kim Liên (2005), Bài tập ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội.

26. Phan Ngọc (2001), Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du trong truyện Kiều, Nxb Thanh niên.

27. Trần Đình Sử (1998), Giáo trình dẫn luận thi pháp học, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 28. Nguyễn Hữu Tâm (2006), Nghệ thuật trần thuật trong tiểu thuyết Hồ Anh Thái, Luận văn Thạc sĩ, Đại học S phạm Hà Nội.

29. Hồ Anh Thái (2006), Bốn lối vào nhà cời, Nxb Đà Nẵng.

30. Hồ Anh Thái (2007), Tiếng thở dài qua rừng kim tớc, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội. 31. Hồ Anh Thái (2005), Tự sự 265 ngày, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội.

32. Hồ Anh Thái (2005), Họ trở thành nhân vật của tôi, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội. 33. Hồ Anh Thái (2006), Mời lẻ một đêm, Nxb Đà Nẵng.

34. Hồ Anh Thái, Cuộc đời giống nh một nhà cời, http://vn.express.com. 35. Hồ Anh Thái, Những quan niệm văn chơng, http://vn.express.com.

36. Nguyễn Thị Minh Thái (2005), Giọng tiểu thuyết đa thanh trong "Cõi ngời rung chuông tận thế", Con mắt xanh, Nxb Thanh niên .

37. Trần Ngọc Thêm (1982), Chuỗi bất thờng về ngữ nghĩa và hoạt động của chúng trong văn bản, Tạp chí Ngôn ngữ, số 3.

38. Nguyễn Thanh Thuỷ (2007), Nghệ thuật kết cấu của tiểu thuyết Hồ Anh Thái, Luận văn thạc sĩ, Đại học Vinh.

39. Hoàng Phê (1995), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng và Trung tâm từ điển học. 40. Hoàng Trọng Phiến (1980), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội.

41. Nguyễn Nh ý (1996), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

Phụ lục

STT Lời chuyển thuật Trang

1 Chặng đờng gần ba chục cây số câu đầu tiên anh hỏi là em từ đâu đến? 7

2 Anh nói thêm, Hà Nội tốt chứ em. 8

3 Anh kể dạo đi xuất khẩu về, ai cũng bảo anh về Hà Nội dễ kiếm ăn, nhng anh ôm cả cục tiền về đây...

8 4 Cô bồ Tiệp nơm nớp hỏi anh có vũ khí gì mang theo mà không biết sợ? 8 5 Mân hỏi thì đào xin tha, anh chỉ là lính trơn vũ khí của anh trên răng dới

súng....

8

6 Anh xe ôm hỏi cô làm nghề gì 9

7 Thế là anh vội vàng kêu lên, ô không sao... 9

8 Ngừng một lát anh mới nói thêm, giáo viên tốt chứ em. 9 9 ... Cô nói lơng giáo viên thấp lắm anh ơi. Đô thị cái gì cũng đắt đỏ 9 10 Anh xe ôm xuýt xoa khổ thân em, giáo viên trên này không đến nỗi thế.

Lơng cơ bản cộng phụ cấp tất tật đã năm trăm.

9

11 Nàng bảo anh cứ ở nhà mà chơi, em nuôi. 10

12 Anh kể dạo làm lái xe cho sở, nghe các thầy các giáo s các chuyên gia giáo dục bàn nhiều đề tài nghiên cứu cấp nhà nớc cấp Bộ, nghe nhiều quá kích thích t duy. Thế là một ngày...

11

của anh nên ghen ghét đố kỵ.

14 Ngời lại bảo anh bị vô hiệu hoá vì biết quá nhiều uẩn khúc nguồn cơn thuộc loại lu hành nội bộ...

13 15 Anh xe ôm bỏ một tay chỉ cái xe đang lao xuống phía dới. Đờng đèo dốc

lấy đợc tiền ngời ta là đi nh không biết chết

14 16 ... Anh bảo bà mẹ ép vừa thôi, bà chịu ngồi chật một tí, ép mãi cháu nó

phọt ra trớc thời hạn giữa đờng.

14 17 ...Con kia nói luôn em mời cả anh nữa vào luôn một thể. 15 18 Hai ông thờng phục lúc ấy mới tỉnh ra quát lên xử lý nó ngay tại chỗ khỏi

đi xa lôi thôi.

15 19 Thế là con ma tuý sụp xuống vừa lạy vừa khóc em còn mẹ già con dại.

Vừa khóc vừa quay sang bảo anh cũng quỳ xuống mà lạy hai ông thờng phục.

15

20 Thâm niên làm tài xế hơi bị dài, anh nghiệm thấy, lái xe thằng cha đào hoa bẻm mép. Lái tàu lái lợn lái xe cả ba lái ấy đừng nghe lái nào.

16 21 Cô đã bảo anh cho hai bà kia đi cùng, kẹp chả cũng đợc, anh lại lập kỷ lục

một lần nữa

17 22 Hai bà lắc đầu quầy quậy, mình đi thì ai trông xe cho nó à, 17

23 Anh ta cũng bảo đừng tin mồm các loại lái... 18

24 Cô xuống xe, đa tiền trả anh tiện mồm than một câu Tây Bắc gì mà chẳng có hoa ban.

18 25 Anh xe ôm kêu lên nh thể cô vừa lỡ lời. Rồi anh hạ giọng an ủi, muốn có

hoa ban thì sẽ có hoa ban chứ sao.

18 26 Nhà biên tập hạ bút phê viết thế này là hỏng, chọn đối tợng để viết thế

này là sai lầm ngay từ đầu...

20 27 Hàng phố láng giềng thờng bảo hai nàng đẹp giai nh bố. 21 28 Hoạ sĩ đắc thắng ngầm đã báo oán đợc con bồ cũ, cho nó thấy tắt đèn thì

cao ốc cũng nh nhà cấp bốn...

23 29 Đạo diễn gầm lên chết cha tôi rồi, t tởng của ngời ta, nhân văn của ngời ta

là ở cái thuyền thúng ấy, nó tròn đầy viên mãn, nó đối nghịch với tâm trạng cha thoả mãn của Mỵ Nơng.

27

30 Phó đạo diễn hô Trơng Chi chạy chậm thôi ra khỏi khuôn hình bây giờ. 27 31 Trơng Chi choáng óc chửi giọng Nam Bộ đờ má sao dám tát thiệt, giả bộ

thôi nghe, tao đập cho bể sọ đó.

28 32 Đạo diễn lả lơi đấu hót với nó, hổng phải nghĩa trang mà là lò luyện thi, 28 33 Cá Sấu 1 thờng hội thảo với chị em cơ quan rằng đàn ông trong ngõ nhà

nàng mời thằng thì cả mời đều là con yêu râu xanh...

28 34 Chị em khen cái áo len mới của nàng trông rất trang nhã 30

35 Nàng khoe ngay là áo của Bảo Ninh đem tặng 30

36 Nàng chìa ra cái ví đầm Gucci khoe ví của Nguyễn Quang Thiều tặng. 30 37 Nàng mua táo Mỹ đem đến cho chị em ăn bảo táo của Hồ Anh Thái hôm 30

qua đi Mỹ mang về.

38 ... ông thầy bói bảo năm nay nàng hạn lớn, ngời h hại nặng. 30 39 Gã đồng cô bạn của ngời quen gặp ở quán bún ốc bảo chị phải xoay hớng

bàn thờ đi, xoay xong là châu về hợp phố

31 40 Câu trớc nói chuyện lập bàn thờ, câu sau Đồng cô bảo em có buổi lên

đồng hôm nay em đến muộn mất, chị đi với em.

32 41 Ngang qua bờ hồ Đồng cô lẻo bẻo ngời ta vừa bỏ dự án xây thêm ba cái

WC Uôn cúp hệ thống ngầm,

31 42 Nàng sợ cái cảnh phải đứng trông hai chiếc xe trớc nhà vệ sinh bảo thôi đi

đến nơi rồi hẵng tiểu luận.

31 43 Đồng cô vừa đến nơi, mấy ông bà cung văn hớt hải chạy ra bảo sao đến

muộn thế khách ngồi chờ ớt cả đít rồi kia kìa.

31

44 Các cung văn ồ cả lên úi giời úi giời 31

45 Các cung văn nài nỉ rên rỉ Cung văn hát hay quá cậu ban tài phát lộc cho cung văn rồi hẵng đi nào.

32 46 ... Ngời nhà nó bảo chị biết nó ở đâu bảo hộ tôi, chúng tôi cũng đang

muốn gặp nó.

32 47 ... ông thầy bói là nói thật, năm nay không chết thì cũng tiền mất tật

mang, đã đành hân hoan của đi thay ngời...

32 48 Mấy cô ngồi chờ đến lợt hoang mang bảo nhau nghe đâu có ngời nâng

mũi về không chịu kiêng cữ theo chỉ dẫn,.

35 49 Nhà biên tập bảo gã viết ai cũng xấu. Đàn bà xấu. Đàn ông xấu. Một nửa

đàn ông là đàn bà cũng xấu...

35 50 Nhất vừa nấu cơm vừa kể ngày bé chăn trâu cháu nổi tiếng là tay sát

chuột. Hun đợc một ổ chuột đồng, vơ một ít rơm rạ cỏ khô nổi lửa lên là đợc bữa thơm lừng ấm bụng.

38

51 ... Cô dặn cả nhà hễ bạn cô gọi đến thì phải nói đây là xí nghiệp bánh kẹo Hà Nội. Cô đã nói với mọi ngời rằng lên Hà Nội làm công nhân.

38 52 Cô bảo mày về làng mà nói thấy tao đi chợ thế này tao cấu đầu rút ruột

mày vứt vào nồi canh. Báu bở gì cái nghề đi ở.

38 53 Vợ anh khen, con bé này mai ngày về quê lấy chồng không muốn

làm ruộng mở quán cơm bụi đắt hàng đấy.

39

54 Nhất bảo cháu xin tha lại hai điều: một, những đứa nh cháu đổi đời ra phố rồi rồi đố mà quay về quê đợc. Hai mở hàng cơm củi lửa dầu mỡ nhem nhuốc không sang.

39

55 Vợ anh hỏi thế nào thì sang 39

56 Vợ anh tiếc con bé nấu ăn ngon... Anh bảo tiếc gì. 40 57 Nhị nhìn mấy bộ xống áo xoã xợi trên nền nhà thở dài với con bé, thật là

kẻ ăn không hết ngời lần chẳng ra.

58 ... Anh khen nhà cửa dọn dẹp trang hoàng đẹp mắt. 41 59 Nhị lúng liếng đung đa cặp mắt, em làm đợc thế là nhờ có tình yêu. 41 60 ... Cô bảo chỉ cần em kiên trì là muốn gì đợc nấy. 42 61 Nhng ngay ngày hôm sau Nhị chủ động bảo cho em thôi việc, em sang

Một phần của tài liệu Ngữ nghĩa lời chuyển thuật trong truyện ngắn hồ anh thái (Trang 95 - 119)