Biểu tƣợng của UniKey luôn xuất hiện ở góc dƣới bên phải của màn hình.
Hình 112: Menu của UniKey 4.0
Tác dụng của biểu tƣợng:
- Hiển thị trạng thái hiện thời của bàn phím: Biểu tƣợng chữ V là bật tiếng Việt, chữ E (English) là tắt tiếng Việt.
- Nhấn chuột trái vào biểu tƣợng: bật tắt tiếng Việt.
- Nhấn chuột phải vào biểu tƣợng: hiển thị menu của UniKey. - Bấm đúp chuột vào biểu tƣợng: bật bảng điều khiển của UniKey. Qua menu bạn có thể mở bảng điều khiển, chọn bảng mã, chọn kiểu gõ,
sang chữ hoa và ngƣợc lại, loại bỏ dấu... Bạn có thể mở hộp hội thoại UniKey Toolkit bằng cách chọn Công cụ từ menu của UniKey, hoặc nhấn tổ hợp phím Ctrl+Shift+F6.
Hình 113: UniKey Toolkit của chương trình UniKey 4.0
Bạn có thể sử dụng một trong 2 kiểu chuyển mã sau: + Chuyển mã clipboard.
+ Chuyển mã file văn bản thƣờng.
Thao tác chi tiết tham khảo phần Chuyển mã tiếng Việt (trang 136).
4.Thiết lập gõ tắt
4.1 Thiết lập gõ tắt – Auto Text
Tính năng hỗ trợ gõ tắt đƣợc chọn cho phép bạn gõ các từ hoặc cụm từ một cách nhanh chóng. Chẳng hạn nếu thƣờng xuyên phải gõ từ “Công
nghệ thông tin” bạn có thể thiết lập một mục gõ tắt cho phép bạn chỉ cần gõ “Cntt” và UniKey sẽ tự điền cụm từ “Công nghệ thông tin” cho bạn. Chú ý: Nếu bạn không muốn một cụm từ đã định nghĩa gõ tắt (ví dụ vn = Việt Nam) bị UniKey chuyển đổi thì sau khi gõ cụm từ gõ tắt (vn), hãy gõ phím Pause/Break. Trƣờng hợp bạn muốn gõ 1 dấu trắng sau cụm từ gõ tắt (vn) mà không muốn vn bị đổi thì có thể giữ phím Shift khi gõ dấu trắng.
Để thiết lập đƣợc chế độ gõ tắt bạn cần làm hai điều sau:
- Bật lựa chọn Cho phép gõ tắt trong bảng điều khiển của UniKey (lựa chọn này ngầm định là tắt).
- Định nghĩa các mục gõ tắt: Bạn chỉ cần làm điều này một lần và UniKey sẽ ghi nhớ lâu dài các mục này trong máy tính của bạn. Để định nghĩa gõ tắt, hãy chọn Bảng gõ tắt trong bảng điều khiển của UniKey. Khi đó hộp hội thoại Macro Definition xuất hiện.
- Nhập nội dung thay thế tƣơng ứng với dãy gõ tắt vào mục Bởi. - Nhấn nút <<Lƣu>> để lƣu định nghĩa gõ tắt.
Bạn có thể thêm, sửa và xóa các định nghĩa gõ tắt. Tham khảo các chú ý khi soạn bảng gõ tắt trang 141.
4.2 Các phím tắt
Để việc sử dụng đƣợc nhanh chóng, thuận tiện, UniKey có định nghĩa các tổ hợp phím nóng cho các tính năng thƣờng dùng nhất nhƣ sau: - Ctrl+Shift+F5: Mở hộp điều khiển chính của UniKey.
- Ctrl+Shift+F6: Mở hộp công cụ của UniKey.
- Ctrl+Shift+F9: Thực hiện chuyển mã cho clipboard với các lựa chọn đã đặt trong hộp công cụ.
- Ctrl+Shift+F1: Chọn bảng mã Unicode.
- Ctrl+Shift+F2: Chọn bảng mã TCVN3 (ABC). - Ctrl+Shift+F3: Chọn bảng mã VNI Windows. - Ctrl+Shift+F4: Chọn bảng mã VIQR.
CHƢƠNG 03: CÁC THAO TÁC VỚI UNIKEY Sau khi hoàn thành chƣơng này, bạn có thể nắm đƣợc:
Cách khởi động và kết thúc UniKey Cách bật – tắt chế độ tiếng Việt
Tự động bật UniKey khi khởi động Windows Chọn kiểu gõ tiếng Việt
Chọn bảng mã tiếng Việt Định nghĩa gõ tắt – Auto Text Chuyển mã tiếng Việt
Tạm ngừng UniKey
1.Khởi động và kết thúc UniKey
- Khởi động UniKey: Chạy tệp UniKeyNT.exe.
- Kết thúc UniKey: Nhấn nút <<Kết thúc>> trên bảng điều khiển. Bạn có thể tạo shortcut trên desktop hoặc taskbar của Windows để thuận tiện cho việc khởi động UniKey.
2.Bật – Tắt chế độ tiếng Việt
Bạn chỉ có thể gõ đƣợc tiếng Việt khi trạng thái của UniKey là bật.
Trạng thái bật-tắt của UniKey đƣợc thể hiện trên biểu tƣợng trạng thái nằm ở góc phải dƣới của màn hình. Có hai cách để bật-tắt UniKey.
- Nhấn phím chuột trái vào biểu tƣợng UniKey. - Dùng tổ hợp phím Ctrl+Shift hoặc Alt+Z.
3.Tự động bật UniKey khi khởi động Windows
Nếu muốn UniKey tự động chạy mỗi khi bật máy, bạn hãy chọn mục
4.Chọn kiểu gõ tiếng Việt: Telex, VNI, VIQR
Để chọn kiểu gõ tiếng Việt là TELEX, VNI hoặc VIQR, bạn hãy mở Bảng điều khiển sau đó chọn trong ô Kiểu gõ.
5.Chọn bảng mã tiếng Việt
Để chọn bảng mã tiếng Việt, bạn hãy mở Bảng điều khiển sau đó chọn Bảng mã. Bảng mã thông dụng nhất hiện nay là Unicode. Trong tƣơng lai Unicode sẽ thay thế cho tất cả các bảng mã tiếng Việt khác.
6.Định nghĩa gõ tắt – Auto Text
Để định nghĩa gõ tắt, bạn hãy mở Bảng điều khiển sau đó chọn Bảng gõ tắt. Các thao tác tiếp theo tham khảo phần Thiết lập gõ tắt trang 131.
Bạn phải bật tính năng Cho phép gõ tắt trong bảng điều khiển thì mới có thể thực hiện gõ tắt bằng UniKey.
7.Chuyển mã tiếng Việt 7.1 Chuyển mã clipboard 7.1 Chuyển mã clipboard
Chuyển mã clipboard là một công cụ rất tiện dụng cho phép bạn chuyển mã văn bản khi cắt dán. Ví dụ: Bạn muốn chuyển mã một đoạn văn bản trong OpenOffice.org Writer từ mã TCVN3 (ABC) sang mã Unicode và dán vào trong Thunderbird.
Cách thực hiện nhƣ sau:
- Đánh dấu và sao chép đoạn văn bản cần chuyển mã vào clipboard (Ctrl+C).
Hình 115: Ví dụ về chuyển mã clipboard
- Tích chọn Chuyển mã clipboard.
- Chọn bảng mã hiện tại của đoạn văn bản vào ô Nguồn. - Chọn bảng mã muốn chuyển tới vào ô Đích.
- Nhấn nút <<Chuyển mã>>. - Dán văn bản trở lại (Ctrl+V).
Nếu bạn đã thiết lập đúng các tham số chuyển mã (gồm mã nguồn, mã đích) trên hộp hội thoại UniKey Toolkit thì có thể thực hiện chuyển đổi nhanh trong clipboard nhƣ sau:
- Đánh dấu và sao chép đoạn văn bản cần chuyển mã vào clipboard (Ctrl+C).
- Nhấn tổ hợp phím Ctrl+Shift+F9 để thực hiện chuyển mã. - Dán văn bản trở lại (Ctrl+V).
7.2 Chuyển mã file văn bản thƣờng
UniKey cho phép bạn chuyển mã các tệp dạng text và tệp .rtf. Cách thực hiện nhƣ sau:
- Chọn Công cụ từ menu của UniKey, hoặc nhấn tổ hợp phím
Ctrl+Shift+F6 để mở hộp hội thoại UniKey Toolkit.
Hình 116: Ví dụ về chuyển mã file văn bản thường
- Không đánh dấu vào lựa chọn Chuyển mã clipboard. - Chọn bảng mã hiện tại của tệp cần chuyển vào ô Nguồn. - Chọn bảng mã muốn chuyển tới vào ô Đích.
7.3 Các lựa chọn trong chuyển mã
Có thể kết hợp việc chuyển mã nhƣ trên với các tùy chọn khác của UniKey trong chuyển mã nhƣ chuyển thành chữ hoa, thành chữ thƣờng, loại bỏ dấu... bằng cách đánh dấu vào lựa chọn tƣơng ứng.
Nếu chỉ muốn sử dụng các tiện ích đó mà không chuyển bảng mã, thì phải chọn bảng mã nguồn và bảng mã đích giống nhau. Ví dụ: Nếu muốn loại bỏ dấu một đoạn văn bản Unicode mà không chuyển mã thì phải chọn bảng mã nguồn và bảng mã đích đều là Unicode.
8.Tạm ngừng UniKey
Nếu muốn UniKey không xử lý bỏ dấu tiếng Việt hay gõ tắt với phím sắp gõ, bạn có thể tạm ngừng UniKey bằng phím Pause/Break.
Ví dụ: or =ỏ
PHỤ LỤC: NHỮNG VẤN ĐỀ THƢỜNG GẶP KHI SỬ DỤNG UNIKEY
Mỗi khi gặp trục trặc hay khó khăn khi sử dụng UniKey, bạn hãy quay lại đọc mục này để tìm ra câu trả lời cho chính mình. Một số câu hỏi thƣờng gặp nhƣ sau:
1.Phải làm gì khi gặp khó khăn trong việc dùng UniKey?
Bạn hãy thử thực hiện theo các bƣớc sau:
- Tìm xem vấn đề của mình đã đƣợc đề cập trong tài liệu này chƣa. - Đọc lại Hƣớng dẫn sử dụng UniKey để tự tìm câu trả lời.
- Vào Diễn đàn UniKey và tìm hiểu xem vấn đề của bạn đã đƣợc đề cập ở đó chƣa. Nếu chƣa thì bạn có thể gửi câu hỏi lên diễn đàn, tác giả hoặc những ngƣời sử dụng khác sẽ cố gắng giúp bạn.
- Gửi email cho tác giả (đây chỉ là giải pháp cuối cùng).
2.Chú ý khi soạn bảng gõ tắt
Bạn cần lƣu ý các điểm sau khi định nghĩa gõ tắt:
- Dãy gõ tắt dài tối đa 15 ký tự, chỉ chứa các chữ không dấu hoặc số. - Dãy gõ tắt có phân biệt chữ hoa và chữ thƣờng. Chẳng hạn bạn có thể
định nghĩa “Cntt” là “Công nghệ thông tin” và “CNTT” là “CÔNG NGHỆ THÔNG TIN”.
- Bạn có thể định nghĩa lên tới 1024 mục gõ tắt, mỗi cụm từ thay thế có thể dài tối đa là 512 ký tự tiếng Việt, tổng dung lƣợng tối đa của bảng gõ tắt là 64 KB. Các giới hạn này nói chung là đủ đảm bảo yêu cầu cho hầu hết ngƣời dùng.
- Đối với phiên bản UniKey dùng cho mọi Windows (không phải bản đặc biệt UniKey NT) do có hạn chế về phông chữ dùng trong Windows 9x nên UniKey phải dùng dạng VIQR cho phép bạn phân biệt chữ hoa và chữ thƣờng. UniKey chỉ dùng VIQR khi định nghĩa
gõ tắt, còn khi bạn áp dụng gõ tắt thì UniKey sẽ tự động chuyển đổi theo đúng bảng mã bạn dùng.
3.Cách chọn nhanh một bảng mã
UniKey có các tổ hợp phím cho phép bạn chọn nhanh các bảng mã thông dụng:
- Ctrl+Shift+F1: Chọn bảng mã Unicode.
- Ctrl+Shift+F2: Chọn bảng mã TCVN3 (ABC). - Ctrl+Shift+F3: Chọn bảng mã VNI Windows. - Ctrl+Shift+F4: Chọn bảng mã VIQR.
4.Nên dùng Unicode dựng sẵn hay Unicode tổ hợp?
Lựa chọn giữa Unicode dựng sẵn hay tổ hợp hiện nay vẫn chƣa ngã ngũ do còn một số hạn chế về kỹ thuật của mỗi kiểu. Từ góc độ ngƣời sử dụng thông thƣờng, bạn nên dùng Unicode dựng sẵn nếu ứng dụng mà bạn đang dùng cho phép bạn làm điều đó. Dùng unicode dựng sẵn bạn sẽ có khả năng in ấn, hiển thị văn bản dễ dàng, đẹp hơn dạng tổ hợp. Tuy nhiên cũng có một số chƣơng trình chỉ cho phép bạn dùng unicode tổ hợp mà thôi.
5.Tại sao tiếng Việt trong Word bị thay đổi khi gõ?
Tính năng AutoCorrect của Word thƣờng tự động thay đổi các chữ theo văn phạm tiếng Anh, điều này gây kết quả sai đối với tiếng Việt. Ví dụ: khi gõ chữ "đại" thì chữ "i" thƣờng có thể bị đổi thành chữ "I" hoa.
Khắc phục: Sao chép văn bản vào Outlook Express hoặc WordPad trƣớc
rồi chuyển mã. Sở dĩ Outlook Express và WordPad lấy đƣợc đủ các chữ là vì những chƣơng trình này hiểu clipboard dạng Rich Text, tức là hiểu các định dạng của Word. UniKey hiện tại chỉ can thiệp clipboard ở dạng plain text (text không có định dạng).
7.Tại sao đôi khi gõ unicode thì chỉ hiện ra dấu hỏi?
Có 1 trong 2 khả năng xảy ra:
- Chƣơng trình bạn đang dùng không hỗ trợ unicode. Bạn có thể kiểm chứng điều này bằng cách copy 1 đoạn văn bản unicode từ ứng dụng khác. Nếu cũng thấy các dấu hỏi thì nghĩa là chƣơng trình bạn dùng không hỗ trợ unicode, UniKey không thể làm gì khác.
- Chƣơng trình của bạn chỉ có thể đọc unicode thông qua clipboard. Bạn bật tính năng "Sử dụng clipboard cho unicode" ở trong UniKey lên thì sẽ soạn đƣợc tiếng Việt unicode.
8.Soạn tiếng Việt unicode trong emacs với UniKey
Kể từ UniKey 3.5 Final bạn đã có thể soạn thảo unicode trong emacs rất thuận tiện. Tuy nhiên, bạn cần có Emacs version 21.2 trở lên. Đặt các thông số nhƣ sau:
- Trong UniKey hãy chọn bảng mã X UTF-8.
- Trong emacs: đặt keyboard-coding-system là UTF-8. Có một số cách để làm điều này:
+ Nhấn tổ hợp phím: C-x RET k utf-8. Cách này chỉ có tác dụng trong một phiên làm việc của emacs.
+ Chạy lệnh customize của emacs: M-x customize. Sau đó chọn nhóm Environment - I18n - Mule - Keyboard Coding System, đặt Keyboard Coding System là UTF-8. Lựa chọn này sẽ luôn luôn có tác dụng khi bạn khởi động emacs.
9.Soạn tiếng Việt unicode trong gVim với UniKey
Bạn cần đặt các thông số sau:
Trong UniKey hãy chọn bảng mã X UTF-8.
Đặt các thông số sau cho gVim. - set encoding=Unicode
set guifont=courier_new
- Bạn có thể đặt các dòng trên vào vào file _vimrc ở thƣ mục gốc của gVim (thƣờng là c:\vim) vào gVim sẽ tự động chạy ở chế độ này.
10. UniKey và Photoshop
Muốn gõ tiếng Việt unicode trong Photoshop cần phải có các điều kiện sau: - Photoshop ít nhất phải từ phiên bản version 7 trở lên.
- UniKey version ít nhất phải từ phiên bản 3.51 trở lên.
- Bạn phải bật lựa chọn "Sử dụng clipboard cho Unicode" trong UniKey. Nếu bạn dùng Windows 9x thì lựa chọn này đã luôn đƣợc chọn, bạn không cần quan tâm đến nó nữa.
Photoshop version 6 có một số hạn chế khiến bạn không thể gõ unicode đƣợc.
11. Chat tiếng Việt trong Yahoo
Để chat tiếng Việt có dấu, mọi ngƣời thƣờng dùng mã NCR Decimal của UniKey (Cách này tƣơng tự nhƣ chọn UCS2-W trong VietKey). Khi gõ bạn không thấy tiếng Việt ngay mà chỉ thấy mã, nhƣng khi gửi đi sẽ thấy tiếng Việt. Tuy nhiên cách này hiện nay đã KHÔNG thể dùng đƣợc với các phiên bản mới đây của Yahoo Messenger (cả UniKey và Vietkey).
- Bảng mã này thực chất là Unicode tổ hợp (composite unicode) có sử dụng các hỗ trợ tiếng Việt có sẵn trong Windows.
Để dùng CP 1258 máy của bạn cần cài đặt hỗ trợ tiếng Việt của Windows Vietnamese locale, cách làm với Windows XP nhƣ sau:
- Chọn Control Panel, sau đó chọn Regional and Language Options
- Khi hộp hội thoại hiện lên, hãy chọn trang Languages, tích chọn
Install files for comlex scripts and right-to-left languages. Sau đó nhấn nút <<Details>>.
- Hộp hội thoại Text Services and Input languages hiện lên. Nếu chƣa thấy Vietnamese keyboard trong đó thì chọn <<Add>>, sau đó chọn Input Language là Vietnamese. Sau đó nhấn nút <<OK>> là xong.
Nếu vì lý do nào đó bạn không thể cài Vietnamese locale cho máy của bạn, hãy dùng bảng mã Composite unicode trong UniKey để Chat tiếng Việt trong Yahoo Messenger. Cách này đơn giản, nhƣng tốt nhất bạn hãy cố gắng cài đặt Vietnamese locale nhƣ ở trên, khi đó Windows của bạn sẽ hỗ trợ tiếng Việt tốt hơn.
Rất tiếc cách ở trên không áp dụng cho Windows 98.
Các bạn nên dùng unicode dựng sẵn (bảng mã đầu tiên trong UniKey) trong các ứng dụng khác nếu có thể đƣợc vì đây là bảng mã đã đƣợc các cơ quan chức năng ở Việt nam khuyến cáo sử dụng.
12. Thông tin thêm về UniKey ở đâu?
- Website chính thức: http://www.unikey.org
- Đăng ký vào mailing list nhận thông báo về UniKey: Hãy gửi một email trắng vào unikey-subscribe@topica.com
- Diễn đàn ngƣời dùng UniKey: http://www.unikey.org/forum
Diễn đàn là nơi tốt nhất giúp bạn giải quyết các khó khăn khi sử dụng UniKey.