Các nguồn luật điều chỉnh hợp đồngvận chuyển hàng hoá xuất

Một phần của tài liệu Một số vấn đề pháp lý của hợp đồng vận chuyển hàng hoá xuất nhập khẩu bằng đường biển (Trang 31)

1/ Các nguồn luật điều chỉnh hợp đồng thuê tàu chợ :

Vì thuê tàu chợ không có hợp đồng mà chỉ có vận đơn làm bằng chứng của hợp đồng chuyên chở. Nguồn luật điều chỉnh vận đơn gồm có: Công ớc quốc tế, luật hàng hải các nớc và các tập quán hàng hải quốc tế. Tuy nhiên, trong phạm vi quốc tế nguồn luật điều chỉnh vận đơn đờng biển chủ yếu là các công ớc quốc tế .

1.1 Công ớc Bruxell 1924

1.1.1/ Sự ra đời của công ớc : Từ lâu, do u thế các chủ tàu thờng áp đặt các điều kiện chuyên chở có lợi cho họ, đặc biệt là các điều kiện miễn trách cho ngời

chuyên chở. Các điều kiện này nhiều đến nỗi có thể nói ngời chuyên chở hầu nh không chịu trách nhiệm gì về hàng hoá cả . Mọi rủi ro mất mát hàng hoá đều do phía ngời thuê tàu chịu .

Do sự đấu tranh của giới kinh doanh, các chủ hàng xuất nhập khẩu. Ngày 25/8/1924 " Bản công ớc quốc tế để thông nhất một số quy tắc pháp luật về vận đơn đờng biển " đã đợc đại diện ngoại giao 26 quốc gia ký kết tại Bruxell (Bỉ). Đây là công ớc quốc tế đầu tiên áp dụng cho vận đơn đờng biển. Do ký tại Bruxell nên công ớc này còn đợc gọi là " Công ớc Bruxell 1924" hoặc " Quy tắc Hague ".

1.1.2/ Nội dung chủ yếu của của Công ớc :

a/ Khái niệm ng ời chuyên chở : Theo công ớc Bruxell 1924, Ngời chuyên chở đợc định nghĩa nh sau : " Ngời chuyên chở gồm chủ tàu, hoặc ngời thuê tàu ký kết một hợp đồng vận tải với ngời gửi hàng "

- Chủ tàu là ngời có quyền sở hữu về chiếc tàu . Nếu chủ tàu tự mình đứng ra kinh doanh chuyên chở thì chủ tàu là ngời chuyên chở. Ngợc lại, nếu chủ tàu không kinh doanh tàu mà mang tàu của mình cho ngời khác thuê, tức là cho ngời khác quyền sử dụng con tàu của mình thì họ không phải là ngời chuyên chở .

- Thông thờng những ngời thuê tàu dài hạn để kinh doanh chuyên chở là ngời chuyên chở . Nhng không phải tất cả những ngời thuê tàu dài hạn đều là ng- ời chuyên chở . Chỉ những ngời nào là thành viên của hợp đồng vận tải ký với ngời xếp hàng, cấp vận đơn đờng biển và chịu trách nhiệm về hàng hoá mới là ngời chuyên chở. Còn những ngời nào thuê tàu dài hạn tuy cấp vận đơn, nhng không chịu trách nhiệm về hàng hoá thì không phải là ngời chuyên chở và khi ký vận đơn phải chú thích " Chỉ là đại lý " ( As agent only) .

b/ Phạm vi áp dụng Công ớc :

Hàng hoá : " Hàng hoá "gồm của cải, đồ vật, sản phẩm, vật phẩm bất kỳ loại nào trừ súc vật sống và hàng hoá theo hợp đồng vận tải đợc khai là chở trên boong và thực tế chở trên boong. Nh vậy hàng hoá gồm các của cải vật dụng, dụng cụ .... đợc chở trên tàu và đợc chứng thực vào vận đơn đờng biển . Tất cả

những hành lý đợc chở trên tàu nhng không ghi vào vận đơn thì không phải là hàng hoá .

Theo Công ớc, súc vật sống và hàng xếp trên boong không đợc coi là hàng hoá .Vì vậy nếu xảy ra tổn thất đối với hàng hoá đó thì không vận dụng Công ớc để đòi tàu bồi thờng .

Đối với hàng hoá ghi trên vận đơn là xếp trên boong, nhng trên thực tế lại xếp trong hầm tàu thì phải coi là hàng xếp trong hầm tàu và vẫn phải thực thi Công ớc. Ngợc lại, hàng hoá ghi là chở trong hầm tàu, nhng thực tế lại xếp trên boong thì phải coi đây là lỗi thuyền trởng và vẫn thi hành Công ớc .

- Giới hạn thời gian : " Chuyên chở hàng hoá bao gồm khoảng thời gian từ lúc xếp hàng lên tàu đến lúc dỡ hàng ra khỏi tàu "

Theo Công ớc Bruxell 1924 , Ngời chuyên chở chịu trách nhiệm bắt đầu từ lúc lô hàng đầu tiên đợc xếp lên tàu, cho đến lúc lô hàng cuối cùng đợc dỡ khỏi tàu .

c/ Nghĩa vụ của ng ời chuyên chở ;

Điều 3 Công ớc Bruxell 1924 quy định ngời chuyên chở có các nghĩa vụ sau :

i). Trớc và lúc bắt đầu hành trình , ngời chuyên chở phải cần mẫn thích đáng để :

- Làm cho con tàu có đủ khả năng đi biển

- Biên chế , trang bị và cung ứng thích hợp cho tàu .

- Làm cho các hầm , kho lạnh , kho mát và tất cả các bộ phận khác của con tàu dùng để chở hàng hoá một cách thích ứng và an toàn cho việc tiếp nhận, chuyên chở và bảo quản hàng hoá.

ii) Ngời chuyên chở phải tiến hành một cách cẩn thận và thích hợp việc xếp, di chuyển, sắp xếp, bảo quản và chuyên chở hàng hoá đến địa điểm giao hàng cuối cùng ghi trong vận đơn .

Trong quá trình chuyên chở phải thờng xuyên chăm sóc, kiểm tra tình hình hàng hoá để tránh h hỏng mất mát. Nếu ngời chuyên chở không làm tròn trách

nhiệm này tức là đã mắc lỗi thơng mại và phải chịu trách nhiệm về hậu quả của những lỗi thơng mại đó .

iii). Khi nhận hàng xong để chuyên chở, ngời chuyên chở có nghĩa vụ cấp một bộ vận đơn gốc theo yêu cầu của ngời gửi hàng .

d/ Miễn trách của ng ời chuyên chở .

Điều 4 " Công ớc Bruxell 1924 " quy định những trờng hợp, nguyên nhân mà ngời chuyên chở đợc miễn trách đối với sự h hỏng, mất mát của hàng hoá . ( Sẽ trình bày chi tiết tại chơng II)

Ngời chuyên chở và chủ tàu không chịu trách nhiệm về sự h hỏng, mất mát của hàng hoá do tàu không đủ khả năng, trừ phi tình trạng đó do thiếu sự cần mẫn hợp lý của ngời chuyên chở trớc và lúc bắt đầu hành trình để :

+ Làm cho tàu đủ khả năng đi biển .

+ Trang bị dụng cụ, cung cấp nhân lực và tiếp tế cho tàu đầy đủ .

+ Tu sửa tốt và thích hợp các quầy, phòng lạnh và các bộ phận khác của con tàu dùng cho việc nhận hàng, chứa hàng, chuyên chở và bảo quản hàng .

Một khi có mất mát hay h hỏng, do tàu không đủ khả năng đi biển thì ngời chuyên chở hay bất kỳ ngời nào khác, muốn đợc miễn trách nhiệm theo quy định của điều này, phải chứng minh đã có sự cần mẫn thích đáng và đã khẩn trơng hợp lý. Tức là thuyền trởng phải hành động với mức độ khôn khéo trung bình mà bất cứ thuyền trởng hay chủ tàu nào cũng làm đợc nh vậy .

Tuy nhiên, Công ớc cũng giới hạn là ngời chuyên chở chỉ phải khẩn trơng hợp lý trớc và lúc bắt đầu hành trình ở cảng bốc hàng và ở các cảng ghé dọc đờng mà thôi. Sau khi tàu đã khởi hành, mà phát hiện ra là tàu thiếu khả năng đi biển, thì ngời chuyên chở không chịu trách nhiệm về việc tàu thiếu khả năng đi biển .

e/ Giới hạn bồi th ờng của ng ời chuyên chở

Điều 4,5 Công ớc Bruxell 1924 quy định " Trong bất kỳ trờng hợp nào, ng- ời chuyên chở và tàu không phải chịu trách nhiệm về tổn thất của hàng hoá vợt quá số tiền 100 Bảng Anh một kiện hay một đơn vị hàng hoá hoặc số tiền tơng đ- ơng bằng ngoại tệ khác, trừ khi ngời gửi hàng đã kê khai tính chất và giá trị hàng hoá đó trớc khi xếp hàng lên tàu và ghi vào vận đơn "

f / Điều khoản khiếu nại - tố tụng :

Tại cảng dỡ hàng, nếu hàng hoá có tổn thất, hoặc mất mát do bất kỳ nguyên nhân nào, ngời nhận hàng có quyền khiếu nại ngời chuyên chở để đòi bồi thờng, miễn là họ phải tuân theo những bớc sau:

Thông báo tổn thất :

+ Đối với tổn thất rõ rệt : Thông báo bằng văn bản về mất mát, hay h hỏng và tính chất chung của những mất mát ấy, gửi cho ngời chuyên chở hay đại lý của ngời chuyên chở tại cảng dỡ hàng trớc hoặc vào lúc trao hàng cho ngời nhận .

+ Đối với tổn thất không rõ rệt: Thông báo bằng văn bản phải gửi trong vòng ba ngày kể từ khi giao xong hàng tại cảng dỡ hàng .

Thời hiệu tố tụng: Theo Công ớc Bruxell 1924 thời hạn này là 1 năm kể từ ngày giao xong hàng hoặc ngày hàng hoá đáng lẽ phải giao tại cảng đích (nếu hàng mất tích) .

Công ớc Bruxell 1924 còn qua hai lần sửa đổi bổ sung vào các năm 1968 và 1979 với các nội dung nh sau :

+ Lần sửa đổi năm 1968 nhằm nâng cao trách nhiệm của ngời chuyên chở. Công ớc quy định khi vận đơn đã ký hậu chuyển nhợng, cho ngời thứ ba thì ngời chuyên chở mất quyền chứng minh ngợc lại những gì đã ghi trong vận đơn. Lần sửa đổi này cũng kéo dài thời hiệu khiếu nại lên trên 1 năm, nếu các bên thoả thuận kéo dài thời gian này sau khi nguyên nhân kiện cáo phát sinh .

Nghị định th này còn bổ sung thêm vào điều 3 nh sau “ Việc kiện tụng đòi một ngời thứ ba bồi thờng có thể đa ra ngay cả khi, hết thời hạn một năm quy định trong mục trên, nếu việc đó đợc đa ra trong thời gian đợc luật của toà án thụ lý vụ việc cho phép. Tuy nhiên, thời gian cho phép không ít hơn 3 tháng kể từ ngày ngời đứng ra kiện tụng đòi bồi thờng đã thanh toán khiếu nại hoặc đã nhận đợc đơn kiện mình” .

Lần sửa đổi này thay trị giá đền bù từ đồng bảng Anh sang đồng Francs Pháp với mức đền bù 10.000 FFr vàng(1 FFr tơng đơng 65,5 mg vàng 90%Au)

cho một kiện hay 30 FFr vàng cho 1kg hàng hoá tuỳ theo sự lựa chọn của chủ hàng .

+ Lần sửa đổi năm 1979 :

Lần bổ sung này đồng Franc Pháp đợc thay bằng SDR (Quyền rút vốn đặc biệt) .Tức là 666,666 SDR cho một kiện hàng hay một đơn vị hàng hoá hoặc 2 SDR cho 1 kg hàng hoá cả bì tuỳ chọn.

1.2/ Công ớc Hamburg 1978

1.2.1/ Sự ra đời của công ớc : Năm 1978 do có sự đấu tranh của các chủ hàng đòi cân bằng lại quyền lợi và nghĩa vụ giữa ngời chuyên chở và chủ hàng. Liên hợp quốc nhóm họp và cho ra đời công ớc của liên hợp quốc về chuyên chở hàng hoá bằng đờng biển. Bản công ớc ký tại Hamburg (Đức) nên gọi là công ớc Hamburg 1978. Đây đợc coi là bản công ớc tiến bộ nhất dới góc nhìn của các chủ hàng còn các chủ tàu thì không đợc hài lòng lắm . Dới đây là các nội dung chủ yếu của công ớc .

1.2.2/ Nội dung của công ớc Hamburg 1978:

a/ Khái niệm ng ời chuyên chở : " Ngời chuyên chở là bất kỳ ngời nào, tự mình hoặc trên danh nghĩa của mình ký một hợp đồng chuyên chở hàng hoá bằng đờng biển với ngời gửi hàng "

b/ Phạm vi áp dụng công ớc :

Điều 1 của công ớc định nghĩa về hàng hoá : " Hàng hoá gồm cả súc vật sống. Nếu hàng hoá đợc đóng gói trong container, pallet hay công cụ vận chuyển tơng tự , hoặc khi hàng hoá đợc bao gói thì hàng hoá bao gồm cả công cụ vận chuyển hoặc bao gói đó nếu chúng đợc ngời gửi hàng cung cấp"

Điều 4 của Công ớc quy định về phạm vi trách nhiệm của ngời chuyên chở : " Chuyên chở hàng hoá bao gồm khoảng thời gian mà ngời chuyên chở đã chịu trách nhiệm về hàng hoá ở cảng xếp hàng, trong quá trình chuyên chở và ở cảng dỡ hàng ". Ngời chuyên chở chịu trách nhiệm đối với hàng hoá từ lúc nhận hàng từ ngời gửi đến khi hàng đợc giao tận tay ngời nhận. Ngời chuyên chở có thể nhận hàng từ ngời gửi hàng hoặc ngời làm thay ngời gửi hàng hoặc một cơ quan hay ngời thứ ba nào đó theo quy định của cảng xếp hàng ...Ngời chuyên chở có

thể giao hàng bằng cách trực tiếp cho ngời nhận hoặc theo quy định của hợp đồng, tập quán, luật lệ tại cảng dỡ hàng.Trong định nghĩa này, khi nói đến ngời chuyên chở ngời gửi hàng, ngời nhận hàng còn có nghĩa nói đến ngời làm công hay đại lý của họ nữa .

c/ Trách nhiệm của ng ời chuyên chở :

c.1) Thời hạn trách nhiệm : Kể từ khi nhận hàng để chở từ ngời gửi hàng, từ một cơ quan có thẩm quyền hay từ một ngời thứ ba theo luật lệ quy định ở cảng xếp hàng, tiếp tục suốt quá trình chuyên chở, cho đến khi giao xong hàng ở cảng đến cho ngời nhận, đại diện của ngời nhận, cơ quan có thẩm quyền, hoặc ngời thứ ba theo luật lệ quy định tại cảng đến .

+ Cơ sở trách nhiệm : Ngời chuyên chở phải chịu trách nhiệm về những h hỏng, mất mát, của hàng hoá và chậm giao hàng nếu sự kiện gây ra mất mát, h hại hoặc chậm giao hàng xảy ra, trong khi hàng hoá còn nằm trong thời hạn trách nhiệm của ngời chuyên chở, trừ phi ngời chuyên chở chứng minh đợc rằng anh ta, ngời làm công hay đại lý của anh ta đã làm những việc cần thiết, để ngăn ngừa sự kiện đó xảy ra và hậu quả của nó.

Hàng hoá bị coi là chậm giao khi, không đợc giao ở cảng dỡ hàng quy định, trong hợp đồng chuyên chở bằng đờng biển theo thời gian đã thoả thuận rõ ràng, hoặc nếu không có sự thoả thuận nh vậy thì trong thời gian hợp lý, có thể đòi hỏi ở một ngời chuyên chở cần mẫn , có xét đến hoàn cảnh của sự việc .

Hàng hoá đợc coi là mất, nếu không đợc giao trong vòng 60 ngày liên tục kể từ ngày hết hạn giao hàng .

+ Ngời chuyên chở chịu trách nhiệm về :

i/ Mất mát hoặc h hỏng của hàng hoá, hoặc chậm giao hàng do cháy gây ra, nếu ngời khiếu nại chứng minh đợc rằng, cháy xảy ra là do lỗi hay sơ suất của ngời chuyên chở, hay ngời làm công hoặc đại lý của ngời chuyên chở.

ii/ Mất mát h hỏng hoặc chậm giao hàng mà, ngời khiếu nại chứng minh đ- ợc do lỗi hoặc do sơ suất của ngời chuyên chở, ngời làm công hoặc đại lý của ng- ời chuyên chở gây ra, trong qúa trình thi hành mọi biện pháp hợp lý, cần thiết để dập tắt lửa và để hạn chế hậu quả của nó .

+ Đối với súc vật sống, ngời chuyên chở không chịu trách nhiệm về mất mát, h hỏng hoặc chậm giao hàng xảy ra do bất kỳ rủi ro đặc biệt nào, vốn có trong loại chuyên chở này .

+ Trừ trờng hợp tổn thất chung, ngời chuyên chở không chịu trách nhiệm khi mất mát h hỏng, hay chậm giao hàng xảy ra do thi hành những biện pháp nhằm cứu sinh mạng tài sản trên biển .

+ Khi lỗi lầm hoặc sơ suất của ngời chuyên chở, ngời làm công hoặc đại lý của ngời chuyên chở, cùng với một nguyên nhân khác gây ra mất mát h hỏng hoặc chậm giao hàng, thì ngời chuyên chở chỉ chịu trách nhiệm trong phạm vi việc mất mát h hỏng hoặc chậm giao hàng xảy ra do lỗi hoặc sơ suất đó, với điều kiện là ngời chuyên chở chứng minh đợc phần mất mát, h hỏng hoặc chậm giao hàng không do lỗi hoặc sơ suất đó gây nên .

c.2/ Giới hạn trách nhiệm

+ Trờng hợp h hỏng mất mát hàng hoá : Trách nhiệm của ngời chuyên chở chỉ giới hạn bằng số tiền tơng đơng 835 SDR cho một kiện hoặc một đơn vị hàng hoá hoặc 2,5 SDR cho 1 kg hàng hoá cả bì tuỳ theo cách tính nào cao hơn.

+ Trờng hợp chậm giao hàng : Trách nhiệm ngời giao hàng đợc giới hạn bởi số tiền tơng đơng 2,5 lần tiền cớc của số hàng bị giao chậm, nhng không quá số tiền cớc của toàn bộ hợp đồng .

Trong mọi trờng hợp, tổng trách nhiệm của ngời chuyên chở không đợc v- ợt quá giới hạn trách nhiệm đối với tổn thất toàn bộ hàng hoá .

Đối với những nớc không phải là thành viên của IMF hoặc các nớc cấm sử dụng SDR, thì có thể áp dụng giới hạn trách nhiệm là 12.500 đơn vị tiền tệ cho một kiện hay 37,5 đơn vị tiền tệ cho 1Kg hàng hoá tuỳ theo cách tính nào cao

Một phần của tài liệu Một số vấn đề pháp lý của hợp đồng vận chuyển hàng hoá xuất nhập khẩu bằng đường biển (Trang 31)

w