ứng phó với các tình huống khẩn cấp khi có
thể, thụ hút sự tham gia của cả các bên có liên
quan nếu thích hợp.
Tổ chức phải định kỳ xem xét và khi cần thiết
soát xét lại các thủ tục về sự chuẩn bị sẵn sảng
đáp ứng tình huống khẩn cấp, đặc biệt là sau
tình huống khẩn cấp (xem 4.5.3).
maintain a procedure(s):
a) fo identfy the potential for emergency situations;
b) to respond to such emergency situations.
The organization shall respond to actual
emergency situations and prevent or mitigate associated adverse OH&S consequences.
In plannng is emergency response the organizafion shall take account of the needs of
relevant interested parties, e.g. emergency Services and neighbours.
The organization shall also periodically test its
procedure(S) fo respond to emergency situations, where practicable, involving relevant interested parfies as appropriate.
The organization shall periodically review and, where necessary, reviseis emergency
Preparedness and _TeSponse _procedure(s), in g
OCcuirence of emergency situations (see 4.5.3).
4.5 Kiểm tra
4.5.1 Đo lường và Giám sát kết quá hoạt động
Tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một
(hoặc các) thủ tục để giám sát và đo lường định kỳ kết quả hoạt động về ATSKNN. Các thủ tục
này phải qui định:
a) các biện pháp đo lường mang tính định lượng. và định tính thích hợp với các như cầu của tổ chức;
b) giám sát mức độ thực hiện để đáp ứng của các mục tiêu về ATSKNN của tổ chức; c) giám sát mức độ hiệu lực của các biện pháp
kiểm soát (về sức khoẻ cũng như về an
toàn);
d) các biện pháp chủ động thực hiện để đo lường kết quả thực hiện nhằm theo dõi sự
phù hợp với chương tình quản lý về ATSKNN, các chuẩn mực tác nghiệp;
e) các biện pháp ứng phó để giám sát các bệnh tật, sự cố ( kế cả tai nạn, sự cố sắp
gây tốn thất, «) và các bằng chứng khác trong quá khứ của việc thực hiện ATSKNN không đầy đủ.
ƒ\_ lưu trữ đầy đủ các dữ liệu và kết quả giám sát và đo lường để tạo thuận lợi cho việc phân tích các hành động khắc phục và
phòng ngừa tiếp theo.
Nếu cần sử dụng thiết bị để giám sát và đo
lường việc thực hiện, tổ chức phải thiết lập và duy trì các thủ tục nhằm hiệu chuẩn và bảo trì thiết bị đo khi thích hợp. Hồ sơ hoạt động và kết
quả hiệu chuẩn và bảo trì phải được lưu giữ.
4.5.2 Đánh giá sự tuần thủ
4.5.2.1 Nhất quán với cam kết tuân thủ sự phù hợp của mình (xem 4.2c) tổ chức phải thiết lập, thực hiện và duy trì một (hoặc các) thủ tục về định kỳ đánh giá sự tuân thủ với các yêu cầu luật pháp có thể được áp dụng. (xem 4.3. 2). Tổ chức phải lưu giữ hồ sơ của các kết quả đánh giá định kỳ.
GHI CHÚ: tân suất của việc đánh giá định kỳ có thể khác
nhau do các yêu câu pháp luật khác nhau.
4.5 Checking
4.5.1 Performance measurement and monitoring
The organization shall establish, implement and maintain aprocedure(s) to monitor and measure OH&S performance on a regular basis. This procedure(s) shall provide for:
a) both qualitative and quanfitafive measures, appropriate to the needs of the organization;
bỳ monitoring of the extent to which the
organization's OH&S objecftives are met;
c) monitoring the effectiveness of controls (for health as well as for safety);
d) proacfive measures of performance that
monior conformance with the OH&S programme(s), controls and operational criteria;
e) reactve measures of performance that monitor ill health, incidents (including accidents,
near-misses, efc.), and other historical evidence of deficient OH&S performance;
ƒ) recording of data and resuits of moniforing and measurementsufficent to faciitate subsequent correcfive action and preventive action analysis.
lf equipment is required to monitor or measure performance, the organization shall establish and maintain procedures for the calibration and mainenance df such equipment as appropriae. Records of calibraton and maintenance activiies and results shall be retained.
4.5.2 Evaluation of compliance
4.5.2.1 Consistent with its commitment to compliance [see 4.2c)], the organization shall establsh, implement and maintain a procedure(s) for periodically evaluating compliance with applicable legal requirements (see 4.3.2). The organization shall keep records of the results of the periodic evaluations.
NOTE:The frequency gƒ periodic evaluation may vary for
difering legaÏ requiremeris.
Bản dịch của Công Ty Apave Việt Nam & Đông nam Á — chỉ có tính tham khảo cùng với OHSAS 18001:2007 27/43
4.5.2. 2 Tổ chức phải đánh giá sự tuân thủ các
yêu cầu khác mà tổ chức tán thành (xem 4.3.2). Tổ chức có thể kết hợp việc đánh giá này với việc đánh giá sự tuân thủ pháp luật đã nêu