Phân loại từ ngữ Phật giáo trong Từ điển Phật học tiếng Hán

Một phần của tài liệu Đặc điểm của từ ngữ Phật giáo trong tiếng Hán (có đối chiếu với tiếng Việt (Trang 33 - 38)

Trong luận văn này, tư liệu được sử dụng là những từ ngữ Phật giáo chuyên dụng được thống kê trong Đại Từ Điển Phật học (佛学大辞典) của Đinh Phúc Bảo (丁福保). Nhưng vì số lượng của từ ngữ Phật giáo rất nhiều, nên chúng tôi chỉ khảo sát về những từ đơn tiết và từ song tiết. Lý do là vì, từ đơn tiết và từ song tiết có địa vị quan trọng trong hệ thống từ vựng của tiếng Hán và tiếng Việt, đồng thời cũng là những từ ngữ cơ bản trong từ ngữ Phật giáo. Chúng tôi đã tham khảo kết quả nghiên cứu của tác giả Nguyễn Thị Ngọc Hoa, và thu được những kết quả như sau:

2.1.1.1 Từ đơn tiết

Trong Đại Từ Điển Phật học (佛学大辞典) của Đinh Phúc Bảo (丁福保), chúng tôi thống kê được 401 từ đơn tiết. Trong đó, ngoài những từ ghi âm và từ phiên âm (từ đa tiết được dịch thành từ đơn tiết), đa số từ đơn tiết từ ngữ Phật giáo là những từ ngữ tiếng Hán. Theo ghi chú phân loại của Đại Từ Điển Phật học (佛学大辞典), 401 từ đơn tiết có thể chia thành 16 loại.

1. 地名địa danh: 1. ví dụ: 活 (hoạt)

2. 动物động vật: 14. ví dụ: 兔 (thổ),狐 (hồ) ,马 (mã),鹿 (lộc),鱼 (ngư), 蛇 (thiệt),象 (tượng),雁 (nhạn),鼠 (thử)

3. 公案công án: 1. 關 (Quan) 4. 界名giới danh:1 天 (thiên)

5. 比喻ẩn dụ: 8 犬 (khuyển),牛 (ngưu),虎 (hổ),风 (phong),指 (chỉ), 焰 (diện),蛾 (nga),器 (khí)

6. 人名nhân danh: 2 胁 (hiệp),荏 (nhẫm) 7. 神名thần dân: 1 袄 (áo)

8. 术语thuật ngữ: 256. 人 (nhân),大 (đại),口 (khâu),弓 (cung),止 (chỉ), 心 (tâm),化 (hoa),幻 (ảo),色 (sắc),行 (hành)

9. 物名vật danh: 34 贝 (bối),角 (giác),沙 (sa),板 (ban),油 (du), 座 (tọa),酒 (tửu),珠 (châu),单 (đơn),

10.行事hành vi:1.盆 (bồn)

11.衣服quần áo:5. 衣 (áo),衲 (nạp),袍 (,被,裙 12.异类khác loại:3 鬼 (quỷ),龙 (long),

13.饮食ẩm thực:4 .粥 (chúc),酥 (tô),酪 (lạc)

14.杂名tạp danh: 29 月 (nguyệt),石 (thạch),坊 (phường),地 (địa),房 (phòng),院 (viện),庵 (am)

15.杂语tạp ngữ:38 仙 (tiên),米 (gạo),字 (chữa),伏 (phục),花 (hoa), 门 (môn)

16.植物thực vật: 3 莲 (liên),樒 (mật),鬘 (mạn) 2.1.1.2 Từ song tiết

Trong Đại Từ Điển Phật học (佛学大辞典) của Đinh Phúc Bảo (丁福保) đã thu thập được 10378 từ song tiết, số lượng của chúng chiếm một phần ba của từ ngữ Phật giáo. Từ vựng tiếng Hán cổ, chủ yếu là các từ đơn tiết, nhưng theo

quy luật phát triển của ngôn ngữ để biểu thị phong phú và đầy đủ hơn, từ song tiết đã xuất hiện và thay thế dần địa vị của từ đơn tiết, vì vậy, số lượng của từ song tiết cũng ngày càng nhiều. Theo ghi chú phân loại của từ điển này, 10378 từ song tiết được chia thành 35 loại :

1. 本生 (bản sinh):14 三两 (tam lượng),不轻 (bất khinh),半偈 (bán kệ), 毒龙 (độc long),盲龙 (mang long),

2. 传说 (truyền thuyết):16 七梦 (Thất mộng),大鱼 (đại ngư),铁塔 (thiết tháp),福母 (phúc mẫu),月兔 (nguyệt thỏ)

3. 地名 (địa danh):214 文池 (văn trì),中印 (trung ấn),日域 (nhật vực, 仙城 (tiên thành),海外 (hải ngoại)

4. 动物 (động vật):50 孔雀 (chim công),吉利 (cát lợi),水狗 (thủy cẩu), 赤眼 (xích nhãn),师子 (sư từ)

5. 佛名 (Phật danh):35 大日 (đại nhật),大通 (đại thông),支佛 (chi phật), 法公 (pháp công),后佛 (hậu phật)

6. 公案 (công án):4 井驴 (tỉnh lư),忘七 (vong thất),无字 (vô tự)

7. 故事 (truyện):47 立雪 (lập tuyết),白象 (bạch tượng),瓜皮 (qua bì), 金鼓 (kim cổ),鸟翅 (điểu sí),

8. 界名 (giới danh):97 色界 (sắc giới),天道 (thiên đạo),佛界 (phật giới), 娑婆 (sa bà),冥界 (minh giới)

9. 经名 (kinh danh) 33 大经 (đại kinh),心经 (tâm kinh),大本 (đại bản), 专念 (chuyên niệm),生经 (sinh kinh)

10.流派 (trường phái) : 46 中宗 (trung tông),北宗 (bắc tông),南宗 (nam tông),律宗 (luật tông),相宗 (tương tông)

11.名数 (danh số):623 一劫 (nhất kiếp),二入 (nhị nhập),七佛 (thất phật), 八大 (bát đại),六度 (lục độ)

12.明王 (minh vương):3 多龄 (đa linh),阿遮 (a già),厕神 (xí thần) 13.譬喻 (ẩn dụ):521 心田 (tâm lòng),水乳 (thủy nhũ),六剑 (lục kiếm),

小草 (tiểu thảo),井河 (tỉnh hà)

14.菩萨 (bồ tát):44 千手 (thiên thủ),文殊 (văn thù),地藏 (địa tang), 普贤 (phổ hiền),何耶 (hà gia)

15.人名 (nhân danh):580 三阶 (tam giai),巴陵 (bát lăng),一宁 (y ninh), 少康 (thiếu khang),丹霞 (đan hà)

16.神名 (thần danh):8 火神 (hỏa thần),地神 (địa thần),广神 (quảng thần),关帝 (quan đế),灶神 (táo thần)

17.书名 (sách danh):55 本典 (bản điển),多论 (đa luận),妙玄 (diệu huyền),述记 (thuật kí),戒本 (giới bản)

18.术语 (thuật ngữ):4845 工夫 (công phu),上座 (thượng tọa),三忏 (tam sám,小行 (tiểu hành)

19.堂塔 (đường tháp):60 三门 (tam môn),子院 (tử viện),方丈 (phương trượng),化坛 (hoạch đàn),正堂 (chính đường)

20.天名 (thiên danh):74 天女 (thiên nữ),水天 (thủy thiên),月天 (nguyệt thiên),世主 (thế chủ),明星 (minh tinh),

21.图像 (hình vẽ):12 石佛 (thạch phật),佛像 (phật tượng),金佛 (kim phật),三猿 (tam viên),真影 (chân ảnh)

22.物名 (danh vật):401 木鱼 (cái mõ),寺牒 (tự điệp),五瓶 (ngũ bình), 斗帐 (đầu trướng),印纸 (ấn chi)

23.行事 (hình vi):44 安居 (an cư),放生 (phóng sinh),浴佛 (dục phât) 盆会 (bồn hội),放灯 (phóng đăng)

24.修法 (tu pháp):25 大念 (đại niệm),水坛 (thủy đàn),身燈 (thân đăng), 祈雨 (kì vũ),腰线 (yêu tuyến)

25.衣服 (quần áo):71 大衣 (đại y),上衣 (thượng y),一衲 (nhất nạp), 下衣 (hạ y),香衣 (hương y)

26.仪式 (nghi thức):145 如佛 (như phật),三拜 (tam bái),土葬 (thổ táng), 火葬 (hỏa táng),立地 (lập địa)

27.异类 (khác loại):60 天狗 (thiên cẩu),牛头 (ngưu đầu),夜叉 (quỷ dạ xoa),邪魔 (tà ma),阿傍 (a bàng)

28.饮食 (ẩm thực):58 天食 (thiên thực),水饭 (thủy phạn),甘露 (cam lộ), 百味 (bạch vị),生饭 (sinh phạn)

29.印相 (ấn tướng):13 口印 (khẩu ấn),火印 (hỏa ấn),塔印 (tháp ấn), 钵印 (bát ấn),剑印 (kiếm ấn)

30.杂名 (tạp danh):634 八字 (bát tự),凡僧 (phàm tăng),乞丐 (khuất cái), 三魂 (tam hỗn),天子 (thiên tử)

31.杂语 (tạp ngữ):1320 人间 (nhân gian),亡魂 (vong hỗn),口传 (khẩu truyển),入寺 (nhập tự),山王 (sơn vương)

32.职位 (chức vị):128 三纲 (tam cương),大统 (đại thống),勾当 (câu đáng),西班 (tây ban),收管 (thu quản)

33.植物 (thực vật):68 石榴 (thạch lưu),白莲 (bạch liên),合欢 (hợp hoan), 伊兰 (y lan),劫树 (kiếp thụ)

35.同时隶属两个类别 (một từ ngữ cùng thuộc với 2 loại): 41 心尘 tâm trần (杂语tạp ngữ,术语thuật ngữ),弘法 hoằng pháp(术语 thuật ngữ,人 名tên người),行者 hành gỉa(职位chức vị,术语 thuật ngữ),住持 trụ trì (术语thuật ngữ,杂名 tạp ngữ),舍利 xả lợi(动物động vật,术语thuật ngữ)

Một phần của tài liệu Đặc điểm của từ ngữ Phật giáo trong tiếng Hán (có đối chiếu với tiếng Việt (Trang 33 - 38)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(119 trang)