... Chapter 2: Syntacticfeaturesof English idiomsdenotingFear in comparison with Vietnamese counterparts 20 2.1 Structural featuresof English idiomsdenoting emotion Fear 2.1.1 English idiomsdenoting ... semantic featuresof English idiomsoffear and its comparison with Vietnamese ones The same step to chapter is chapter in which syntacticfeaturesof English idiomsoffear and its comparison with Vietnamese ... English idiomsdenotingfear have fixed patterns 27 2.1.4 English idiomsdenotingfear have odd patterns 27 2.2 An English -Vietnamese comparisonofsyntacticfeaturesofidiomsdenoting 27 fear 2.2.1...
... and VietnameseIdioms There are many What are the syntacticfeaturesofidiomsdenoting work in dictionaries, books about idioms such as English and Vietnamese? What are the semantic featuresof ... ways of learning and teaching English idiomsdenoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTICFEATURESOF ENGLISH AND VIETNAMESEIDIOMSDENOTING WORK 4.1.1 Syntactical Glimpse at English and Vietnamese ... Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and VietnameseIdiomsVietnameseIdiomsDenoting Work English and VietnameseIdiomsDenoting Work Denoting Work English Vietnamese Number Percent Number...
... semantic featuresofidiomsdenoting speed in English and Vietnamese? What are the similarities and differences between English idiomsdenoting speed and Vietnameseidiomsdenoting speed in terms of ... and Vietnameseidiomsdenoting speed in terms of structures and the distribution of these structures in the scope of 180 English idioms and 180 Vietnamese ones Table 4.7 Statistical Summary ofSyntactic ... need to study some syntactic and semantic featuresofidiomsdenoting speed in English and Vietnamese in the hope that the result of this study can help Vietnamese Learners of English improve...
... Borrowed idioms Verb Phrase In Vietnameseidiomsdenoting family, there are many idioms 14 To be + Noun have Chinese origins EIsDF have no these idioms The syntacticfeaturesofidiomsdenoting ... cultural featuresofidiomsdenoting the family in English versus - describe syntactic, semantic and cultural featuresof English Vietnamese, the study will be able to provide Vietnamese learners of ... Vietnamese learners of English in learning the idioms in all skills 1.2.2 Objectives of the study idiomsdenoting family? What are the semantic featuresof English and Vietnameseidiomsdenoting family?...
... through the study of IDHDI described and analyzed idioms semantically and syntactically and 1.6 ORGANIZATION OF THE STUDY also mentioned the origins of a number ofVietnamese idioms, which Chapter ... standard form idioms Mai Ng c Ch et al [49] states that idioms are divided into ofidioms is not rigid, but it is very flexible in daily use.” idiomsofcomparison Hoang Van Hanh [54] divides idioms ... kinds: idiomsof symmetry, idiomsofcomparison and “Anomalous”, “irregular” and “unusual” are the phrases ordinary idioms which are normally used by researchers to describe idioms 2.2.5 Overview of...
... Definition ofidioms 16 Types ofidioms 16 Sources ofidioms 18 Specific characteristics of idiomatic meanings 19 The difficulties in the translation ofIdioms ... the meaning remained the same 15 Idioms Definitions ofIdioms One of the most important aspects of English is idioms They are frequently used in a wide variety of situations, from friendly conversations ... It consists of Background of the Study, Objective of the study, Scope of the Study, Significance of the Study, and Thesis Organization Part II is Development This part consists of three small...
... Brief description of the semantic featuresof English and Vietnameseidiomsdenotingfearof human feelings English Semantic FeaturesVietnamese Semantic Features - The nature offear is cold and ... finding out cultural featuresof English idiomsdenotingfear and their Vietnamese equivalents - Analyzing and finding out semantic featuresof English idiomsdenotingfear and their Vietnamese equivalents ... Semantic featuresof English idiomsdenotingFear with reference to Vietnamese equivalents 33 Table 4.1: Brief description of the semantic featuresof English and Vietnameseidioms denoting...
... and syntacticfeaturesof English and Vietnamese IsRTFs - Compare semantic and syntacticfeaturesof these IsRTFs in English and Vietnamese - Find out the cultural featuresof these IsRTFs - Offer ... 4.5: Frequency of Semantic and SyntacticFeaturesof IsRTFs Expressing Success/Failure in English and Vietnamese ENGLISH amount of English idioms (N= # 3.6%) of the semantic field ofVIETNAMESE honesty/ ... figurative meanings ofidioms which enable - Study semantic and syntacticfeaturesof proverbs relating to fruits in English and Vietnamese - Study pragmatic featuresofidioms relating to fruits...
... iv LIST OF TABLES Table 1: English and Vietnameseidiomsdenoting “anger” in terms of structural features 32 Table 2 .Comparison of English and Vietnameseidiomsdenoting “anger” in terms of semantic ... order of component parts ofVietnameseidiomsof anger idioms is rather high, whereas that of English is fixed 4.2 Semantic featuresof English idiomsdenoting “anger”with reference to the Vietnamese ... overview of the previous researches related to the thesis topic and covers a series of idiomrelated concepts such as: definitions of idioms, featuresof English idioms, types of English idioms, idioms...
... of semantic, and syntacticfeaturesof words and - To find out the similarities and differences of semantic, and So, the language of economics consisting of business and financial syntacticfeatures ... SIMILARITIES AND DIFFERENCES OFSYNTACTICFEATURESOF WORDS AND PHRASES IN QUOTATION MARKS IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC MAGAZINES 4.1.1 SyntacticFeaturesof Words and Phrases in Quotation ... Similarities in SyntacticFeaturesof Words and Phrases in Quotation Marks in English and Vietnamese Magazines Table 4.2 Summary ofVietnamese Words and Phrases in Quotation Marks in Syntactic Pattern...
... and syntacticfeaturesof EFLSs and their Vietnamese translation 1.4 OBJECTIVES The thesis is intended: - To describe the semantic and syntacticfeaturesof EFLSs and Vietnamese translation of ... semantic and syntacticfeaturesof EFLSs and Vietnamese translation of EFLSs ? - What are the similarities and differences in the semantic and syntacticfeaturesof EFLSs and their Vietnamese translation? ... English and Vietnamese This study of semantic and syntacticfeaturesof EFLSs and their Vietnamese translation could hence to some extent help learners have a good insight into their syntactic, ...
... questions: What are the syntactic and semantic featuresofidioms expressing anger in English? What are the syntactic and semantic featuresofidioms expressing anger in Vietnamese? LITERATURE ... carried out on the basis of typical semantic featuresofidioms expressing anger in both FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 SYNTACTICFEATURESOFIDIOMS EXPRESSING ANGER IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.1.1 Stylistic ... Vietnamese researchers 7 2.2 THEORETICAL BACKGROUND 2.2.1 Definitions ofIdioms 2.2.2 IdiomsDenoting Speed According to the Oxford Advanced Learner’s Dictionary ofIdioms is a combination of...
... Semantic and SyntacticFeaturesofIdioms Expressing Social Distance in English Versus Vietnamese Ø + Noun / Noun Phrase Ø 15 16 Table 4.6: A Statistic Summary ofSyntacticFeaturesofIdioms Table ... and SyntacticFeaturesofIdioms Expressing Psychological Distance in English Table 4.4: Structure ofIdioms Expressing Social Distance in Versus English Versus Vietnamese ENGLISH VIETNAMESEVietnamese ... Describe the semantic and syntacticfeaturesofidioms expressing distance in English versus Vietnamese - Compare these linguistic featuresof these idioms in English versus Vietnamese people want...
... Analysis of Linguistic and SocioCultural Featuresof Words Denoting “Male” Characteristics in English and Vietnamese (WsDMC) attempts to find out linguistic and socio-cultural featuresof WsDMC ... semantic featuresof WsDMC in English and Vietnamese? What are the similarities and differences on specific sociocultural featuresof the WsDMC in English and Vietnamese? 1.5 SCOPE OF RESEARCH ... the grammatical featuresof WsDMC in English and Vietnamese 10 - The similarities and differences between the semantic featuresof the WsDMC in English and Vietnamese - Scores of similarities...
... English words and idiomsdenoting happiness - the feeling of great pleasure are very interesting to study As can be seen in the discussion, of all the lexemes denoting the feeling of great pleasure, ... hear of your success He felt quite delighted to think that they were safely gone [9] ‘Delighted’ in part of the sense of “showing the feeling of great pleasure” can be used as pre-modifier of noun ... To get rid of these notes, please order your copy of ePrint 5.0 now N.T.V Lam / VNU Journal of Science, Foreign Languages 25 (2009) 165-173 participle of the verb ‘elate’, having the syntactic...
... Helping Vietnamese learners of English to be aware of the ubiquity of the meaning of the Adjective Big and other English adjectives denoting ‘Big’ • Identifying a range of adjectives denoting ... represented by means of different lexical devices – or rather of adjectives in the same field of meaning of meaning of ‘Big’? • What are the Vietnamese translational equivalents of English 1.3.2 ... findings of semantic categories of these adjectives will be expected to be of great benefit to Vietnamese learners of English With an in-depth interpretation of what is really meant by the SCOPE OF...
... Vietnamese lyrics 4.6.1.1 The common topics of English and Vietnamese songs 4.6.1.2 The stylistic features and construction of English and Vietnamese lyrics 4.6.2 Vietnamese lyrics adopting the functional ... aspect of the thematic structure of English and Vietnamese lyrics Theme structure of English and Vietnamese sentences The study is mainly concentrate on the fifty popular English songs and fifty Vietnamese ... sentences In conclusion, the notion of Theme in English and Vietnamese is, basically, quite similar, as the “point of departure of a message”, or, “starting point of a judgment” They are all about...
... QUESTIONS What are the syntacticfeaturesof NSs in E and V? What are the uses of NSs in E and V? What are the similarities and differences of NSs in E and V in terms of the syntacticfeatures and the ... the use of negation in English and Vietnamese so far Thus, it is justified to carry out a study on this topic “An investigation into the syntacticfeatures and the uses of English and Vietnamese ... communication 1.2 SCOPE OF THE STUDY The study chiefly deals with syntacticfeatures and the uses of English and Vietnamese negative sentences that have a formal maker of negation called “nuclear...
... mentioned six tenets of Cognitive Semantics 2.2.2 Definition ofIdioms and Color Idioms a Definition ofIdioms b Definition of Color Idioms 2.2.3 Main FeaturesofIdioms a Idioms- A Popular Phenomenon ... Summary ofSyntacticFeaturesofIdioms Related to the Concept of “Black”, “White” in English Versus Vietnamese Syntactical Analysis English and VietnameseIdioms Related English to the Concept of ... the concept of “Black”, “White” and vice versa 4.1.2 SyntacticFeaturesof English and VietnameseIdioms Related to the Concept of “Black”, “White” English idioms and Vietnameseidioms can be...
... relationships of place (at, on, by, opposite), of direction (towards, past, out, of, to, through), of time (at, before, in, on), ofcomparison (as, like), of source (from, out of) , and of purpose ... and Vietnamese That is the reason why the use of verbs denoting benefits of products is really important A wide range of verbs denoting the benefits of products is used with different shades of ... Objectives of the study The objectives of the study are: - To analyze the lexical featuresof cosmetic product advertisements in English and their Vietnamese equivalents - To discover the syntactic features...