... Tess's Father Christmas's Thomas's To form the plural possessive, they add an apostrophe to the s of the plural in the normal way, e.g. bosses' the octopuses' tentacles the ... =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Words ending in -able generally owe their form to the Latin termination -abilis or the Old French -able (or both), and words in -ible to the Latin -ibilis. The suffix -able is also added to ... antepenultimate last but two. antonym a word of contrary meaning to another. apposition the placing of a word, especially a noun, syntactically parallel to another, e.g. William the Conqueror. article...
Ngày tải lên: 05/10/2012, 09:55
... within the word to connect a prefix or suffix to the stem. With most prefixes and suffixes it is normal to write the whole compound as a single word; the use of the hyphen is exceptional, and the ... Father Christmas's Thomas's To form the plural possessive, they add an apostrophe to the s of the plural in the normal way, e. g. bosses' the octopuses' tentacles the ... stuccoes cargoes mementoes tomatoes dingoes mosquitoes tornadoes dominoes mottoes torpedoes echoes Negroes vetoes embargoes noes volcanoes goes peccadilloes grottoes porticoes Words not in this...
Ngày tải lên: 08/11/2012, 13:46
English Grammar - The Oxford Guide To English Usage
... Tess's Father Christmas's Thomas's To form the plural possessive, they add an apostrophe to the s of the plural in the normal way, e.g. bosses' the octopuses' tentacles the ... =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Words ending in -able generally owe their form to the Latin termination -abilis or the Old French -able (or both), and words in -ible to the Latin -ibilis. The suffix -able is also added to ... disagreement. The proper aim of a usage guide is to resolve these problems, rather than describe the whole of current usage. The Oxford Guide to English Usage has this aim. Within the limits just ...
Ngày tải lên: 18/10/2013, 15:15
An integration of the four english skills in teaching reading texts to beginner learners at asemlink international language centre
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:08
Tài liệu Peters - The Cambridge Guide to English Usage pptx
... of these, e.g. rival, total, are also used as verbs. The question then arises as to whether or not we should double the final l before adding verb endings to them: rival(l)ed, total(l)ing etc. The ... those belonging to the word should be there, e.g. prot ´ eg ´ e, r ´ esum ´ e. The more functional approach is to use whatever accents are essential to distinguish loanwords from their English homographs. ... stops to be put back in contractions such as mgr, which the British are accustomed to seeing in stopless form. For Americans it goes furthest in the direction of reducing the “fussiness” of word punctuation...
Ngày tải lên: 17/01/2014, 05:20
difficulties in teaching reading comprehension with the new english textbook “tieng anh 10” (the set of standard textbooks) to the 10th form students at ke sat high school
... task). And the teacher should teach key words, which help the students to comprehend the text. What are the key words? How many words are needed to teach? How are the words introduced to the students? ... reading lessons. They have to explain new words, give the anwsers to the questions to their students, or the students will fail to understand the reading passages. The reason why the students ... cannot do. They choose the way of taking all the sentences to make their answer. Some of the students try to express the answer with their own words, but their expressions contain the wrong...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:43
THE ESSENTIAL GUIDE TO READING AND WRITING EMAILS IN ENGLISH doc
... examples are: formal - to receive / to inform / to assist / to contact informal - to get / to tell / to help / to get in touch 8 www.kaojaienglishschool.com info@kaojaienglishschool.com Formal ... been written in English when the writer of the message is using English as a 2 nd language. This problem is compounded when both the writer of the email and the reader of the email message ... this eBook is to help you to read emails that are “hard to understand” and to write emails in English that are “easy to understand”. The problem most people who speak and write English as a...
Ngày tải lên: 24/03/2014, 00:20
Báo cáo khoa học: "Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT" ppt
... in order to move the German verbs into the posi- tions corresponding to the positions of the English verbs. Subsequently, the reordered German sen- tences are translated into English leading to better translation ... the other hand, in the baseline SMT system, the subject they is likely to be a part of a trans- lation phrase with the correct German equivalent (they have said → sie haben gesagt). They is then used ... separated from the subject they. The English said have can be translated in several ways into German. With- out any information about the subject (the dis- tance between the verbs and the subject...
Ngày tải lên: 31/03/2014, 21:20
Outline môn Tiếng Anh -Translate the following into English
... Việt Tiếng Việt English English 3 3 Translate the following into English Class K31 – Group 6 2000 2002 2003 Obviously noone could say: there doesn’t have any difficulty for foreign investors in Viet ... reform program aims to revitalize the SOEs from top to toe. 2000 2001 2002 2003 Although nowadays foreign investment is unprecedented low (total investment capital in the first 6 months just ... building Class K31 – Group 6 1. It’s our policy to put customers first. We move heaven and earth to meet their demands. 2. With more open policy, the tourist subsector is developing with leaps and bounds. 3....
Ngày tải lên: 02/06/2014, 15:10
The study: An analysis of common errors on verb tenses and word choices in VietnameseEnglish translation by the secondyear English majors at Dong Thap University
... when the translators keep Vietnamese structures to translate the Vietnamese sentences into English. The following sentence is considered to have grammar error because the translator misused the ... single word in the source language, English, will need to be translated by several words into the target language, Vietnamese, and vice versa. Example: (i) English: Tom has just bought some English ... individuality of the items and the totality of the category. If it is clear from the English context which of these plural markets should be used in the Vietnamese, then the translator should choose...
Ngày tải lên: 03/07/2014, 14:17
Giáo án Anh văn lớp 6 - Getting to know the textbook English grade 7 pps
... textbook Ss read the questions in the handouts and try to find the answers by themselves. Handout 1. How many units are there in the book? 2. Read pages 4-9. What do they tell you? 3. ... pen Copy off the board Open your book Turn to page (14) Close your book Look / Don’t look Come here Look at exercise (4) Go to the board 2. Presentation. Getting to know the textbook ... 1 Getting to know the textbook English grade 7 Teaching Points: Getting familiar to the textbook and introducing the curriculum. 1. Revision. Simon says:...
Ngày tải lên: 03/07/2014, 21:20
Translate the following into English ppsx
... Translate the following into English. 1. Tất cả giáo viên và sinh viên đều phải tham gia nhiệt tình vào buổi thảo luận của lớp học. All of the students and teachers have to take part in the ... mất nhiều tiền để cho con cái đi du học. The parents musthave to to spend a lot of money for their children to study abroad of their child. 3. Ngoài việc theo đuổi kiến thức, người ta cũng đi ... have to have opportunity to join the outdoor activities. 5. Trường học cung cấp cho học sinh cơ hội nâng cao khả năng tiềm tang của mình. The school provide to students with opportunities to...
Ngày tải lên: 08/07/2014, 22:20
ENGLISH TO THE MAX pdf
... out their rugs and took a nap. b. All the children have gotten out their rugs and took a nap. c. All the children got out their rugs and have taken a nap. d. All the children gotten out their ... jobs”? To help the verbal phrase modifier find a home, the sentence is corrected by adding a word or group of words for the dangling modifier to modify. Let’s look at the revised version of the sentence: ... pronoun them. 118. e. Because there are no grammatical errors in this sentence, choice e is the best answer. 119. c. The word there should be replaced by the possessive pronoun their. 120. c. The...
Ngày tải lên: 22/07/2014, 01:20
The Cambridge Guide to Australian English Usage phần 10 pot
... normally take plural verbs. See further under agreement section 4. totaled or totalled Whether to double or not to double the l is discussed at -l/-ll toto See in toto. tour de force This French phrase ... main title, and option (a) for the subtitle, as in: The Life and Times of the English Language: the marvellous history of the English tongue The use of option (a) for the subtitle also settles a ... like a trooper. 817 topic The word tonnage relates to tons and the imperial system, and there’s not yet an equivalent for tonnes in the metric system. One could suggest tonneage, though that...
Ngày tải lên: 24/07/2014, 09:21
The Cambridge Guide to Australian English Usage phần 9 pps
... clauses Otherwise known as adjectival clauses, these serve either to define, or to describe and evaluate the noun to which they’re attached. They stand right next to it, even if this delays the predicate ... are set together as one, usually because the second is strongly related to the first. See for example: The news of the proposed devaluation got out; there was an immediate run on the stock exchange. In ... rearrangements of other words around them: The demonstrators were protesting about the new road tax. Truck drivers demonstrated yesterday about the new road tax. The new road tax was the focus of yesterday’s...
Ngày tải lên: 24/07/2014, 09:21
The Cambridge Guide to Australian English Usage phần 8 potx
Ngày tải lên: 24/07/2014, 09:21