theoretical framework of material process in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese ... characteristics of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese? What are the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English ... 4.1.3 Similarities and Differences of Insertion Sequence in Terms of Syntax in English and Vietnamese After analyzing the syntactic features of insertion sequences in English and Vietnamese, we can...
  • 26
  • 1.3K
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:16
... THANK-GIVINGS IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.1 Syntactic Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.1.1 Syntactic Representation of Thank-givings in English and Vietnamese 4.1.1.1 Thank-givings in ... Similarities and Differences in Pragmatic Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic features of Thank-givings in English and Vietnamese The acts of thank-givings ... Features of Thank-givings in English and Vietnamese 4.2.1 Thank-givings in Personal Relationship and Communicative Strategies in English and Vietnamese 4.2.2 Thank-givings under the Influence of Socio-cultural...
  • 14
  • 1.2K
  • 1
A study on modal adjuncts in the mental process in english and vietnamese newspapers

A study on modal adjuncts in the mental process in english and vietnamese newspapers

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:17
... intensity in the MenP than in Vietnamese MODAL In Vietnamese, there are less MAs expressing probability, ADJUNCTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE SPORTS certainty and intensity in the MenP than in English English ... strength of an utterance IN THE MENTAL PROCESS IN VIETNAMESE SPORTS NEWSPAPERS ENGLISH AND 4.3.3 Function of Warranting Information of MAs in the Mental Process In communication, using MAs of low ... used in the MenP than in Vietnamese In term of the relationship between MAs and in English and Vienamese Newspapers are clarified in the following modal finites denoting probability, certainty and...
  • 13
  • 1K
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:17
... attention of western people and gets into use in describing anger in the English language The absence of vessels or veins in Vietnamese language in this case is due to their knowledge of medicine In ... FEATURES OF WORDS DENOTING ANGER, SADNESS AND FEAR 4.1.1 Semantic Features of Words Denoting ANGER IN English and Vietnamese 4.1.1.1 Semantics Features of Words Denoting ANGER in English The list of ... manifestation of anger in English language deals with the container veins and vessels Anger is conceived of as A HOT FLUID pumping or firing in the vein The rise in anger results in the rise of blood...
  • 13
  • 1.2K
  • 6
A study of pre sequences in english and vietnamese apology

A study of pre sequences in english and vietnamese apology

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... use of PAs in cross–cultural communication in English and - 5Vietnamese The findings of the study can be the potential source for the teaching and learning of speech acts in general and PAs in English ... classifying and analyzing the features of PAs in both languages such as: surveying, notifying, confirming, introducing, explaining, drawing the H’s attention, promising, judging and checking judgement, ... 19 Making conditions Total 4.3 THE APOLOGIES FOLLOWING PAs IN ENGLISH AND VIETNAMESE Table 4.7 The apologies following PAs in English and Vietnamese In English In Vietnamese Apologize Xin l i...
  • 26
  • 1.4K
  • 3
A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

A study of syntactic and semantic features of sport headings in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... magazines in English and Vietnamese The deep investigation into the relationships between the content in the sports headings and the body of the commentaries is sports headings in English and Vietnamese ... newspapers in term of the syntactic structures and semantic features entertainment and is of great interest in investigating And the - To suggest some implications for teachers and learners of investigation ... the aim of achieving the set goal “to find out semantic and syntactic features of Sport Headings in English and Vietnamese online newspapers” and “make a comparison between that of ESHs and VSHs”,...
  • 13
  • 1.1K
  • 4
A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... and the words employed in advertising slogans, can be investigated 27 • I find that it is interesting to investigate into similarities and differences of pun in English and Vietnamese slogans ... Bringing a Message to the Customers easy task 4.6.6 Impressing Customers In this study, a number of 150 slogans in English and 150 4.6.7 Showing the Spirit of the Brand Name 4.6.8 Showing Vietnamese ... understanding of on some lexical, syntactic and pragmatic features of slogans of production and service companies in English and Vietnamese Sound, Cook [11] wrote about the discourse of advertising...
  • 14
  • 1.6K
  • 9
A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

A study of linguistic features of negotiation conversations in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:25
... use of NCs in cross – cultural communication in English and Vietnamese The findings of the study can be the potential source for the teaching and learning of speech acts in general and NCs in English ... teachers and English of NCs in differences syntax and learners of 1.3 SCOPE OF THE STUDY This research focuses on investigating the syntactic and pragmatic features in NCs in English and Vietnamese ... investigate the syntactic and pragmatic features in NCs in English and Vietnamese In addition, the similarities and differences in NCs in English and Vietnamese in terms of the aspects mentioned...
  • 13
  • 937
  • 0
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:26
... to offer two suggestions below: An Investigation into Movies synopses in English Film Reviews and Vietnamese Film Reviews An Investigation into the Titles of Film in English Film Reviews and Vietnamese ... the dominant features of film reviews in both English and Vietnamese However, between EFRs and VFRs there are some distinctions Thus, “A Discourse Analysis of Film Reviews in English and Vietnamese ... especially cohesive devices of writing English and Vietnamese film reviews 1.4 RESEARCH QUESTIONS What are the discourse features of film reviews in English and Vietnamese in terms of their layout, lexical...
  • 13
  • 1.7K
  • 4
A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:29
... (130 in English and 130 in Vietnamese) are randomly taken and classified into two model of persuasion – Alpha strategies and Omega strategies Then, the distinctive features of English and Vietnamese ... focus of the thesis strategies in English and Vietnamese An investigation into coherence in persuasive strategies in English and Vietnamese advertisements - An investigation into culture influences ... DISTRIBUTION OF THE PERSUASION IN ALPHA AND OMEGA STRATEGIES IN TERMS OF DISCOURSE 4.3.1 Layouts of EAs and VAs for “Emphasize Scarcity”: and removing some of the customer’s imaginable and hanging fears...
  • 13
  • 1.1K
  • 2
A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:30
... Sub-function INTRODUCING THE BOOK Defining the general topic of the book Informing about potential readership Informing about the author Making topic generalizations Inserting the book in the field OUTLINING ... Reviews in English and Vietnamese will be helpful for teachers and learners of English and especially students majoring in writing; as well as writing Book Reviews in English to introduce to foreigners ... Discourse Analysis of Book Reviews in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims The study aims to find out the typical discourse features of Book Reviews in English and Vietnamese e-newspapers...
  • 13
  • 2K
  • 4
A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... That is, the meaning of “animal” is included in the meaning of “cat”, as in “dog, lion, monkey and elephant” Slightly different, the meaning of “Event” included in the meaning of “accident, attack, ... applications of Lexical Cohesion in teaching and in learning English Scope of the Study Our research deals with types of Lexical cohesion in discourse provided by Halliday and Hasan (1976) including Repetition, ... usage of lexical cohesion of languages: English and Vietnamese in order that readers can apply in their teaching and learning English 1.2 Newspapers, in the civilized society, have become one of...
  • 73
  • 1.7K
  • 4
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 14/12/2013, 00:40
... premodification of noun phrases - Collecting and classifying materials, analyzing and synthesizing all information about premodification of noun phrases in English and Vietnamese - Contrasting English ... premodification of noun phrases in English and in Vietnamese and their impact upon teaching and learning English in the Vietnamese situation Attempts have been to state the similarities and differences in ... common features of TrÞnh ThÞ Minh – K45E1 English – Vinh University A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese premodification of English and Vietnamese then...
  • 39
  • 2.5K
  • 18
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 18/03/2014, 00:21
... provides definitions of negation in English and Vietnamese in brief, scope of negation, focus of negation, negative questions in English in details and the semantic and pragmatic approaches to English ... questions and Vietnamese equivalents And in this part we would like to discuss the use of “not” in English negative questions and negative words in Vietnamese equivalents 4.2.1 Use of “not” in English ... long)… In Vietnamese questions, interrogative pronouns are located in the place of the word, which it replaces It is not necessary to invert it to the beginning of the sentence like in English In...
  • 53
  • 1.6K
  • 6
word order of sentence components in english and vietnamese sva structures

word order of sentence components in english and vietnamese sva structures

Ngày tải lên : 05/10/2014, 08:24
... learners and Vietnamese to English learners They can gain some experiences in using SVA structure in learning and translating from English into Vietnamese and vice- versa and hence understand deeply ... difficulties in the process of their learning and translating AIM OF THE STUDY The main aims of the thesis are to: - Present main features of sentence components in English and Vietnamese SVA ... components in English and Vietnamese SVA structures - Predict common errors of students when using English SVA structure and suggest a set of exercises for teaching and learning the word order of English...
  • 81
  • 2.1K
  • 8
the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 28/02/2015, 11:54
... element(s) of the Head and Thing in Vietnamese nominal groups Furthermore, for Vietnamese learners of English, the full understanding of nominal groups in English and Vietnamese has been proved to be of ... the function of pointing - Numerative: indicating the features of quantitative and ordinative of the Thing - Epithet: indicating some objective property of the Thing and some attitude of the speakers‟ ... phrase and clause in this position in English, is to indicate some quality, characteristic, and feature of the Thing In other words, phrases and clauses occurring after the Head in Vietnamese nominal...
  • 42
  • 1.5K
  • 7
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 28/02/2015, 11:55
... production and health are introduced in the following examples:  In English “When rheumatic people complain of more than ordinary pains in the joints, it will rain.” (24: p.86)  In Vietnamese “Tháng ... EWP and VWP in the ranking The percentage of good influence of weather conditions on production outnumbers of bad influence (62,2% versus 32,4% in English and 52,6% versus 21,1% in Vietnamese) In ... wonderful and intricate things going on in our natural surroundings Proverbs can help us understand and table out various weather situations In addition, studying English weather proverbs (EWP) and Vietnamese...
  • 68
  • 1.1K
  • 3
a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... analysis of similaries and differences of directive PVs in English and Vietnamese may be of paramount significance and importance to teachers in teaching and Vietnamese learners of English learning English ... comprising asking, begging, reminding, beseeching, entreating, etc indicates that the hearer is in equal or inferiore position with the addressee The “ask2” group are acts of asking, inquiring, interrogating, ... analysis of directive PVs in English and in Vietnamese This chapter is focused on exploring the structures and meanings of directive EPVs and their Vietnamese equivalents Then, some similarities and...
  • 47
  • 1.8K
  • 3
a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:18
... system and the factors creating coherence in one-way discourse; it involves the gaining, holding, and yielding of turns, the negotiation of meaning and direction, the shifting of topic, the signaling ... become meaningful and unified for their users It is a rapidly expanding field, providing insights into problems of processes of language use and language learning, and is therefore of great importance ... Furthermore, in recent years, reference, ellipsis, and lexical have been closely studied in contrastive with Vietnamese, within the framework of minor thesis a careful and profound study of English and Vietnamese...
  • 52
  • 1.5K
  • 5

Xem thêm