... and cohesion of the letters The investigation and analyses have been based on the data in 30 business complaint letters written by both Englishand Vietnamese native speakers (15 in Englishand ... both Englishand Vietnamese are analyzed and then compared in terms of transitivity, mood, theme and cohesion Based on the results of analysis, similarities and differences are identified and ... Process types in English letters Table 2.1: Mood system in English letters Table 2.2: Modality in English letters Table 3: Theme system in English letters Table 4.1: Cohesion in English letters...
... Export Contracts in Englishand Vietnamese 44 4.3.1 The Use of Clear and Concise Words of Economic Export Contracts in Englishand Vietnamese 45 4.3.1.1 In English Economic Export ... Contracts in Englishand Vietnamese 43 Table 4.3: A Comparison of the Ending between Economic Export Contracts in Englishand Vietnamese 43 Table 4.4: The Use of Words in Englishand Vietnamese ... will bring useful and significant knowledge to language users and learners so that they can know and use them effectively in writing, negotiating and signing EECs in Englishand Vietnamese 1.4...
... society And collective agreement that must be made under the Labour Law to legally bind the rights and obligations of employer and employees, - To suggest some implications for the teaching andlearning ... devices, and the similarities and differences between them Vietnamese to help students of English, law, or HRM as well as people in charge of labour affairs master the layout, lexical and 1.5 ... research facilitates users of English in syntactic features and cohesive devices in the creation of clear, airtight, precise and unambiguous ECAs and VCAs 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims 1.2.2...
... namely like and as in English or and tựa in Vietnamse Both Englishand Vietnamese idioms use simile to denote the degree of fear Some phrases that apply simile in Vietnamese andEnglish Feel ... the table by Ortony and Turner (1990), which demonstrates the theorists and their classification of the basic human emotions ANDREW ORTONY AND TERENCE J TURNER ANDREW ORTONY AND TERENCE J TURNER ... England for a long time, a non-native speaker who has a great command of English could be easily realized that his English is not mother-tongue language when he is in conversation with an English...
... the grammatical and semantic features of N-V conversion in Englishand Vietnamese? What are the similarities and differences in grammatical and semantic features between Englishand Vietnamese ... teaching andlearning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in Englishand Vietnamese is carried out N-V conversion in Englishand Vietnamese are examined in terms of grammatical and semantic ... similarities and differences between Englishand Vietnamese N-V conversion are highlighted Some implication for EFL teaching andlearning are also raised 36 PART 3: CONCLUSION Conclusions English and...
... deices and styles in business letters in English with reference to Vietnamese equivalents In addition, the author tries to figure out the similarities and differences between Englishand Vietnamese ... lexical cohesive devices used in English business letters (ii) Identifying the similarities and differences of grammatical and lexical cohesive devices uses in Englishand Vietnamese business letters ... framework emphasized the social function of language and the thematic and informational structure of speech and writing De Beaugrande (1980), Halliday and Hasan (1976) as well as Prague School of linguists...
... between Englishand Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learningand teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISHAND ... describe and demonstrate linguistics features of idioms contexts, in short stories, novels, newspapers and magazine in both denoting work in Englishand Vietnamese Typical examples andEnglishand ... Fields of Englishand 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of Englishand Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work Englishand Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting Work English...
... between Englishand Vietnamese for avoidance of culture shock and communication breakdown 5 1.2.2 Objectives - To find out the common strategies of RD in Englishand in Vietnamese - To compare and ... cultures of the world [15] Englishand 65 in Vietnamese) were returned to us We sifted and CHAPTER METHODS AND PROCEDURES 3.1 Research Methods sorted out 100 (50 in Englishand 50 in Vietnamese) for ... for given situations - To compare and contrast strategies for RD in the two languages and cultures to determine the similarities and differences between Englishand Vietnamese - To raise interactants’...
... Analyze and make a comparison of metaphoric meanings of Englishand Vietnamese weather words - Find out and explain the similarities and differences of words denoting weather in Englishand Vietnamese ... and differences of words denoting weather in Englishand well as the data employed for the analysis is derived from the Vietnamese published 3.2 RESEARCH METHODS AND PROCEDURES dictionaries English ... words for the corpus in Englishand Vietnamese and classify them into each kind of weather • The data are qualitatively and quantitatively analyzed to find out the similarities and differences of...
... Verbs in Englishand in Vietnamese” is intended to investigate the 2.3.2.1 Definition syntactic and semantic features of RCVs in Englishand in According to Quirk and Greenbaum [20, p.343] and Quirk, ... are the similarities and differences in terms of syntactic Biber, Conrad and Leech [2] present the copula BE and other and semantic features between the RCVs in Englishand those verbs that can ... certain Diep Quang Ban [31] and [32], Hoang Van Thung [32], and Le contribution to the teaching, learningand translating the English Bien [33] have considered copular verbs and named them Dependent...
... both Englishand anger in Englishand Vietnamese is carried out to help cross-cultural Vietnamese in particular Idioms add colour the language and make communicators and learners of Vietnamese and ... of view and objectives In English, What are the similarities and dissimilarities in syntactic and there are some famous ones being collected and written by semantic features of Englishand Vietnamese ... Vietnamese and then withdraw some implications for the teaching andlearning of Englishand Vietnamese as a foreign language In order to achieve these aims and objectives, the descriptive and comparative...
... family in Englishand 13 14 - analyzing Englishand Vietnamese idioms denoting family in Table 4.1 Noun Phrase structures of Englishand Vietnamese FIs term of syntactic and semantic features and contrastive ... relationship between husbands and wives, parents and children, siblings, house and home, situations and lifestyles in the family The blood relation is always respected Both Englishand Vietnamese idioms ... ways, how to thoroughly understand, effectively and naturally use them in receptive and productive skills - give some suggestions for learningand translating English idioms with words denoting...
... IN ENGLISHAND VIETNAMESE 13 2.1 Passive voice in Englishand Vietnamese 13 2.1.1 In English 13 2.1.2 In Vietnamese 17 2.2 Similarities and differences between english ... analysis and comparison of the function, forms and meanings of the passive voice in Englishand Vietnamese, which makes a ontribution to the improvement of teaching andlearning of English to ... this area of English language and wish to go further on this matter 32 REFERENCE Alxander, L.G.(1988) Longman English Grammar Longman Group Ltd Arar, B.S (1999) Understanding and using English Grammar...
... in Englishand in Vietnamese 36 Chapter two:The formation of plural nouns in Englishand Vietnamese equivalents In English, the English number system comprises singular, which denotes one and ... science among countries Hence, learningEnglish has become a great demand of most people However, it is not easy work because English is very variety and complex English learners have to face up with ... plural nouns in Englishand Vietnamese equivalents Therefore, the content of the study is collected from many opinions of the different grammarians and various grammar books in Englishand Vietnamese...
... interview and books Questionnaire and interview are employed to investigate the reality of using apologies between native speakers of Englishand Vietnamese An English questionnaire and an English ... friends and friends, professor and students, boss and employee, parents and children There are situations in this part and they are equivalent to strategies Strategy includes situation and 4; ... 20 Vietnamese participants and 20 English participants including American, Australian, Canadian andEnglish The interview is also delivered to 20 English participants and 20 Vietnamese participants...
... Simile and Hyperbole, make languages more figurative, interesting and lively and demonstrate ways of thinking and observing the world of Englishand Vietnamese people In addition, both Englishand ... for teaching andlearning as well as In English, we can mention Dixon, R.J (1971) [19] with “Essential Idioms in English ; Seidl, J and McMordie, W (1988) [54] with English Idioms and How to Use ... hastening and slowness of someone/ something in English, and tốc ñộ, nhanh nhẹn, vội vàng, chậm chạp in Vietnamese The Oxford English Grammar [25] and A University Grammar of English by Randolph...
... trends in Englishand Vietnamese business articles, studies the syntactic structures i.e clauses and phrases used to describe changes in Englishand Vietnamese business articles Similarities and differences ... similarities and differences between the two groups The findings of this process are finally applied into improving English- Vietnamese translation and teaching students how to describe charts and graphs ... structures used in describing trends in Englishand in Vietnamese from the perspective of traditional grammar - To make a contrastive analysis between Englishand Vietnamese syntactic structures...
... reliability and the validity 3) Analyse the data and discuss the findings 4) Propose implications for Vietnamese speaking economists reading and writing in English, as well as translators and ESP students ... and collocation in Englishand Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in Englishand Vietnamese for their use of metaphor to express notions of increase and ... texts in Englishand Vietnamese for their use of metaphor to express notions of increase and decrease Different conceptual metaphors and their lexical realisations were identified, listed and analysed...
... features of film reviews in both Englishand Vietnamese However, between EFRs and VFRs there are some distinctions Thus, “A Discourse Analysis of Film Reviews in Englishand Vietnamese” is chosen as ... structure, and cohesive devices? What are the similarities and differences between Englishand Vietnamese film reviews in terms of their layout, lexical choice, syntactic structures, and cohesive ... thesis shows the similarities and differences of film reviews in Englishand Vietnamese Hence, the results will contribute some useful background to teaching and leaning English to Vietnamese learners...
... political, economic and health newspapers and magazines 3.3.2 Data Analysis - Collecting samples of the adjectives Black and Đen from the Websites and some dictionaries (English – English, English – Vietnamese, ... Black and Đen - Putting forwards some implications for teaching, learningand translating work and further researches - Closing the study with References and Appendixes 3.1 RESEARCH DESIGN AND ... of the adjective Black in Englishand Đen in Vietnamese - Find out similarities and differences of semantic and pragmatic features of the adjective Black in Englishand Đen in Vietnamese 1.4...