Ngày tải lên: 22/10/2013, 11:20
... thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. - Trình tự thực hiện: Bước 1. Công dân chuẩn bị đầy đủ hồ sơ ... tiếp tại cơ quan hành chính nhà nước - Thành phần hồ sơ: + Bản dịch; + Bản photo từ bản gốc văn bản cần dịch. - Số lượng hồ sơ: số lượng bản dịch theo yêu cầu của đương sự. - Thời gian giải ... cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch; + Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch. - Căn cứ pháp lý của thủ tục...
Ngày tải lên: 18/06/2014, 13:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pps
... Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài Thông tin Lĩnh vực thống kê: Bổ ... Người dịch phải cam đoan và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch 2. Đối với trường hợp chứng thực chữ ký người dịch thì người dịch phải là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch, ... - Người dịch có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch; - Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch. Thông...
Ngày tải lên: 04/07/2014, 16:20
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài ppsx
... ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài ... bước Tên bước Mô tả bước 1. Bước 1 Công dân (cộng tác viên dịch thuật) nộp hồ sơ tại Phòng tư pháp huyện (Bản dịch từ 02 bản trở lên). 2. Bước 2 Cán bộ Phòng tư pháp kiểm tra hồ ... nhận kết quả tại Phòng tư pháp. Hồ sơ Thành phần hồ sơ 1. Phiếu yêu cầu chứng thực. 2. Bản dịch và bản chính phô tô đính kèm bản dịch. 3. Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu hoặc...
Ngày tải lên: 06/07/2014, 21:21
Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài pot
... đóng lệ phí để nhận Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài Thông tin Lĩnh vực thống kê: Hành ... văn bản dịch được chứng thực chữ ký của người dịch. Các bước Tên bước Mô tả bước 1. Bước 1: Người yêu cầu chứng thực chữ ký người dịch chuẩn bị đầy đủ các thủ tục theo thành phần ... - Người dịch cần xuất trình Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nuớc ngoài cần dịch hoặc Bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch. 3. ...
Ngày tải lên: 08/07/2014, 14:21
Chứng thực chữ ký người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài ppt
... dung Văn bản qui định Chứng thực chữ ký người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài Thông tin Lĩnh vực thống kê: Tư ... ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch; 2. Giấy tờ, văn bản cần chứng thực chữ ký của người dịch Số bộ hồ sơ: Theo yêu cầu của người cần chứng thực chữ ký người dịch (bộ) Yêu ... thực chữ ký người dịch. Thành phần hồ sơ 1. Xuất trình: Giấy CMND hoặc Hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân khác; Bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch hoặc Bằng tốt...
Ngày tải lên: 12/07/2014, 02:20
Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh docx
... cũng có ba phần: phần chào hỏi – giới thiệu, phần nội dung chính và phần tóm tắt – kết luận. Mỗi phần lại có những cấu trúc và từ vựng riêng, bạn nên lưu ý sử dụng đúng những cụm từ này để thu ... CHÚ Ý: "Tự mình" cũng dịch bằng phản thân đại danh từ (trong trường hợp này phản thân đại danh từ đặt đồng vị với chủ từ, không phải bổ túc cho động từ) . Ví dụ: -Tôi tự làm bài lấy ... nhau. They were fighting one another. Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh CHÚ Ý: Đừng lầm "nhau" với "với nhau, cùng nhau". Ví dụ:...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 21:20
Nghiên cứu xây dựng phần mềm tạo lập và nhận dạng ký tự tiếng Việt bằng mã vạch chuẩn
Ngày tải lên: 27/02/2013, 16:39
Nghiên cứu phát triển công nghệ nhận dạng, tổng hợp và xử lý ngôn ngữ tiếng việt nghiên cứu phát triển phần mềm dịch máy việt anh
... sinh Chomsky, quy tắc có đánh dấu chỉ rõ phần tử kế thừa trong chuỗi phần tử. Chẳng hạn, hai quy tắc sau DanhTừ → DanhTừ DanhTừ DanhTừ TínhTừ DanhTừ TínhTừ Hình 1. Ví dụ cây con với số nhánh ... danh từ nào là phụ, bổ nghĩa cho danh từ kia. Trong tiếng Việt, cụm danh từ (với hai danh từ đứng cạnh nhau) được biểu diễn dưới dạng: Danh _từ → Danh _từ Danh _từ (2) Về mặt hình thức, hai quy ... xử lý ngôn ngữ tiếng Việt, 2001-2003 II-13 - *CụmDanhTừ → DanhTừ - quy tắc (suy biến) này tương đương với phép toán DanhTừ < CụmDanhTừ Trong ví dụ trên DanhTừ hoặc TínhTừ có thể bổ...
Ngày tải lên: 15/05/2014, 10:30
Luận văn: Nghiên cứu xây dựng phần mềm tạo lập và nhận dạng mã kí tự tiếng việt bằng mã vạch chuẩn 128 pps
... w7 hf" alt="" BÀI LUẬN ĐỀ TÀI Nghiên cứu xây dựng phần mềm tạo lập và nhận dạng mã kí tự tiếng việt bằng mã vạch chuẩn 128
Ngày tải lên: 29/06/2014, 12:20
Sử dụng phần mềm dịch nhiều tiếng
... dẫn bên trái(có hướng dẫn các bước bằng tiếng anh - có thể dùng trang Vidict.com hoặc phần mềm EV- Shuttle …… để dịch nếu bạn không thông thạo Tiếng Anh ) thì coi như bạn đã có được 1 SPECIAL ... của EasyCash 7.0 (phần mềm hỗ trợ cho Cashfiesta Bar tự động chạy) khi nào phần mềm này bắt đăng kí nó sẽ tắt phần mềm đó đi và chạy lại: dùng hiệu quả và kinh tế hơn. Trong thời đại bùng nổ ... sẽ bị xóa tên khỏi danh sách thành viên vĩnh viễn. 4. Tôi không sinh sống ở Việt Nam, tôi có thể đăng ký GSO-Media được không? Hình thức kinh doanh của GSO-Media là kinh doanh qua Internet và...
Ngày tải lên: 15/09/2013, 12:10
Phần mềm dịch mọi tiếng
... dẫn bên trái(có hướng dẫn các bước bằng tiếng anh - có thể dùng trang Vidict.com hoặc phần mềm EV- Shuttle …… để dịch nếu bạn không thông thạo Tiếng Anh ) thì coi như bạn đã có được 1 SPECIAL ... *): - Tên truy cập: Chỉ gồm các chữ cái tiếng Anh và chữ số, không dài quá 30 ký tự. Bạn có thể chọn: ký tự chữ trong Bảng chữ cái từ a-z; kỹ tự số từ 0-9 hoặc kết hợp cả chữ và số. Các ký ... sẽ bị xóa tên khỏi danh sách thành viên vĩnh viễn. 4. Tôi không sinh sống ở Việt Nam, tôi có thể đăng ký GSO-Media được không? Hình thức kinh doanh của GSO-Media là kinh doanh qua Internet và...
Ngày tải lên: 17/09/2013, 22:10
Báo cáo " Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt " pdf
... kể, không có từ chỉ thời gian hiện hữu trong cảnh ngữ. Khi dịch sang tiếng Việt, không cần có bất cứ từ chỉ thời gian nào của tiếng Việt thêm vào. Dưới đây là một số trích dịch : Ví dụ 1. ... khi chuyển dịch sang tiếng Việt cần phải chú ý đến các đặc thù riêng của tiếng Việt để sử dụng các từ ngữ phù hợp có khả năng chuyển tải các sắc thái nghĩa đó. Chúng tôi xin trích dịch một ... và dịch ý nghĩa của thời QKK sang tiếng Việt trong các cảnh ngữ và cảnh huống khác nhau. Ta thấy rõ là không phải bất cứ sự tình nào được định vị ở thời QKK cũng có thể dịch sang tiếng Việt...
Ngày tải lên: 14/03/2014, 11:20
nghiên cứu việc sử dụng phương pháp dạy học chương trình hoá với sự hỗ trợ của phần mềm power point thông qua môn tiếng việt ở tiểu học
... lọc, in - Phần mềm xử lý cứ liệu hoá (phần lập bảng): có chức năng tính toán, vẽ đồ thị, lập các bảng biểu. - Phần mềm quản lý cơ sở dữ liệu - Phần mềm vẽ, thiết kế kiến trúc - Phần mềm truy ... Internet. - Phần mềm dạy học: là những phần mềm tin học làm chỗ dựa cho dạy học. Những phần mềm này hớng dẫn ngời học thiết lập kiến thức (trong một môn học) hoặc học một khả năng nhất định (VD: học tiếng ... nhiều phần mềm dạy học với những tính năng u việt nhng sau một quá trình tìm hiểu chúng tôi đà quyết định chọn phần mềm Power Point để xây dựng giáo án thực nghiệm. Power Point là một phần mềm...
Ngày tải lên: 26/04/2014, 08:56
Tư liệu viết sáng kiến kinh nghiện tiếng anh tiểu học
... binh secondary school English group Teaching project For Gifted students Created by truong quang khanh September 2007 Part one Phonetics A. The aims: - To introduce to the sts the phonetic symbols,...
Ngày tải lên: 23/05/2014, 09:40
Báo cáo nghiên cứu khoa học: " CƠ SỞ LÝ LUẬN DỊCH THÀNH NGỮ TIẾNG NGA SANG TIẾNG VIỆT" docx
Ngày tải lên: 22/07/2014, 18:21
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: