ADDRESS TERMS IN THE NOVEL GONE WITH THE WIND AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE TRANSLATION CUON THEO CHIEU GIO
The 11th form non-english majors’ level of satisfaction with their reading comprehension lessons at phan boi chau specialized upper secondary school, nghe an
A new approach to semantic and syntactic functions of English adjectives – A contrastive analysis with their Vietnamese equivalents
THE 11TH FORM NON ENGLISH MAJORS’ LEVEL OF SATISFACTION WITH THEIR READING COMPREHENSION LESSONS AT PHAN BOI CHAU SPECIALIZED UP
400 Words Must Know For TOEFL Test with Vietnamese Meaning
Tài liệu 400 Words Must Know For TOEFL Test (with Vietnamese Meaning) pptx
570 ACADEMIC WORD FAMILIES FOR IELTS (WITH VIETNAMESE MEANING)
Báo cáo khoa học: "Improving the Interpretation of Noun Phrases with Cross-linguistic Information" doc
Báo cáo "The role of color luminescence centers Mn, Cu, Co in the semicondutors with wide band gap ZnS, ZnO and their applications " pptx
Integrating with their Feet: Cross-Border Lending at the German-Austrian Border pdf
THE FLORENTINE PAINTERS OF THE RENAISSANCE WITH AN INDEX TO THEIR WORKS doc
Báo cáo y học: "Better mental health in children of Vietnamese refugees compared with their Norwegian peers - a matter of cultural difference" ppt
the passive in english a perspective from cognitive semantics (with reference to vietnamese) = dạng bị động trong tiếng anh dưới góc độ ngữ nghĩa học tri nhận (có liên hệ tiếng việt
The passive in English a perspective from cognitive semantics (with reference to Vietnamese)
The syntactic functions of english adjectives in comparison with those of vietnamese ones