0

mapping scrambled korean sentences into english

Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Mapping Scrambled Korean Sentences into English Using Synchronous TAGs" pot

Báo cáo khoa học

... as scrambled argument structures in Korean were represented as sets using MC-TAGs, a mechanism to combine MC-TAGs and STAGs was necessary to translate Korean scrambled sentences into English. ... translating a free order language such as Korean to English is complicated. I present a mechanism to translate scram- bled Korean sentences into English by com- bining the concepts of Multi-Component ... Mapping Scrambled Korean Sentences into English Using Synchronous TAGs C Hyun S. Park omputer Laboratory University...
  • 3
  • 402
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation" pot

Báo cáo khoa học

... French to English (Xia and Mc-Cord, 2004) and from German to English (Collinset al., 2005). However, on the contrary, Lee et al.(2006) reported that the reordering of Korean for Korean- English ... important to considerthe structural properties of Korean for reordering English sentences. Though the word order of a Korean sentence is relatively free, Korean gener-ally observes the SOV word order, ... this paper, we presented a novel approach topreprocessing English -Korean SMT. The morpho-syntactic discrepancy between English and Korean causes a serious null alignment problem.The main contributions...
  • 4
  • 296
  • 0
An investigation into english reading strategies employed by ethnic minority junior first-year english major students at tay bac university

An investigation into english reading strategies employed by ethnic minority junior first-year english major students at tay bac university

Thạc sĩ - Cao học

... equal. Among these students, 2 have spent 10 years learning English, 20 of them have learnt English for 8 years and the rest ones have learnt English for 4 to 7 years in both local high schools and ... readers among ethnic minority junior first-year English- majored students at Tay Bac University (hereafter TBU). The study of learning strategies in other English skills would be beyond the scope. ... phonemic representation is converted at level two into a word. The meaning units or words then pass on to the third level and meaning is assimilated into the knowledge system.11B 3 9.375% 4 12.5%C...
  • 46
  • 1,188
  • 9
Incorporating english cultural elements into english training with the comparing - contrasting approach: A case of tourism students at haiphong community college part 3

Incorporating english cultural elements into english training with the comparing - contrasting approach: A case of tourism students at haiphong community college part 3

Thạc sĩ - Cao học

... study aimed to incorporate English cultural elements into English training at HCC with the view to giving some practical knowledge and draw attention of the teachers of English. First of all, ... cultural role plays, Shopping habits are applied into ELT and ELL, which brings about a good result in incorporating English culture elements into English training. The majority of Tourism students ... Conclusion36CHAPTER 4: CONCLUSIONIn the previous chapter, various activities for incorporating English cultural elements into English training at HCC have also been introduced and applied. The findings of the...
  • 40
  • 644
  • 1
Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Khoa học xã hội

... lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368Hanoi Open UniversityFaculty of English and Modern languagesAssignment on Translation Translation into English and VietnameseHanoi,20081Website: http://www.docs.vn ... Vu Hoang3Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368Translation into English Oil price increases,lots of buses ask for ceasing the activity TN_On the 2nd afternoon ... way.Thanh Tung4Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368TRANSLATION INTO VIETNAMESECựu chiến binh phản đối phán quyết chống lại nạn nhân chất độc da cam Việt NamHà...
  • 14
  • 1,023
  • 3
of how to incorporate cultural elements into English training at HCC

of how to incorporate cultural elements into English training at HCC

Khoa học xã hội

... integrate English culture teaching into our language programs. This is the matter I want to raise in my thesis. It is an attempt tolook into the matter of how to incorporate cultural elements into English ... Tourism students in learning English culture and theirexpectation on English culture. - Finding out the effective ways of incorporating English cultural elements into the English training with the ... part in working out the effective ways ofincorporating English cultural elements into English training at HCC, that is to get insight into sociocultural problems facing Tourism students, this...
  • 40
  • 376
  • 0
Translate into ENGLISH

Translate into ENGLISH

Tiếng anh

... water wouldn’t run downhill.15. Anh ta nói và viết Tiếng Anh giỏi như nhau. He speaks and writes English equally well. 21. Có rất ít sinh viên trong lớp này. There are very few students in...
  • 8
  • 864
  • 0
THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 9.doc

THE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 9.doc

Tiếng anh

... S+ V, The adj +er + S+ VThe more +adj + S+ V, The more +adj + S+ VTHE STRUCTURES OF THE SENTENCES IN ENGLISH 1.Would you like + Vinf … ?2. Would you mind + V-ing….?Would you mind if + clause...
  • 3
  • 865
  • 6
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Machine-Learning-Based Transformation of Passive Japanese Sentences into Active by Separating Training Data into Each Input Particle" doc

Báo cáo khoa học

... transform-ing Japanese case particles when trans-forming Japanese passive sentences into active sentences. It separates training data into each input particle and uses machinelearning for each particle. ... of transforming passive sentences into active are important in natural language pro-cessing.The transformation of case particles in trans-forming passive sentences into active is not easybecause ... LinguisticsMachine-Learning-Based Transformation of Passive Japanese Sentences into Active by Separating Training Data into Each Input ParticleMasaki MurataNational Institute of Informationand...
  • 8
  • 426
  • 0

Xem thêm