... The Roles of Change Agents and Subject Matter Experts in Organization Change And Much More… 101 World Class Expert Facts, Hints, Tips and Advice On Change Management Copyright © Notice of rights ... and got down to the hard core of the 100 most up to date and best Facts, Hints, Tips and Advice here, in this book The 101 of the most current, most actual and beneficial Facts, Hints, Tips and ... struggles and downturns often prompt drastic and reactive decisions by company management Their instincts are to "cut back" so they close divisions/plants/stores, layoff staff, and implement salary and...
Ngày tải lên: 28/06/2014, 17:20
... of the study participating practices and their constituent healthcare professionals and administrative staff, and reports the descriptive analyses of the data collected Methods Study design and ... all GPRF practices in Scotland, Wales, Northern Ireland, and a random sample of practices in England up to a total of 500 practices One hundred practices were recruited and all took part in the ... and standard deviations of scores for team function and organisational behaviour measures, for general and diabetes specific measures and illness sickness absence and intention to leave GPs and...
Ngày tải lên: 10/08/2014, 10:23
sales force competency of steels products and energy business division in mitsui &co viet nam ltd
... competences of sale staffs in SPEBD of Mitsui's Company?” Step 2: Create a person profile: Rate current level of proficiency on attitudes, knowledge and skill to identify in the position profile Based ... strengths and weaknesses of the company Especially, sales staffs have to understand the functions and missions of Steels and 35 Energy Business Products Division So that they can take advantage of the ... - Clear about strengths and weaknesses of company - Understand deeply about functions and missions of the Division - Deep knowledge on their professional - Understands and apply knowledge related...
Ngày tải lên: 04/12/2014, 08:49
Dynamic conceptions of input, output and interaction vietnamese EFL lecturers learning second language acquisition theory
... writing, observation of lesson recordings, and a questionnaire Analysis and interpretation followed a process of triangulation, and drew on the author‟s knowledge of the context and the teachers‟ ... view of language learning and teaching The teachers demonstrated an accommodation of the notion of comprehensible input into their existing pedagogical understanding, and revealed a conception of ... English, and this granted them a sense of agency The teachers also reported they became more aware of input, and output and interaction in teaching, confident, and purposeful in actions, and some...
Ngày tải lên: 05/05/2016, 20:40
Following are some pictures of StudyLink International and the staff.
... is quite stern • Lack of professional knowledge The company environment: • Professional working environment • Friendly and responsible staff • Active and effective Board of Director 11 Internship ... international standard training programs to upgrade their soft and hard skills for working and studying Courses currently run by StudyLink include: Health Safety and Environment (HSE), Project and Process ... Auckland and Singapore, who assist students with arrival orientation and ongoing welfare support In addition to the Study Abroad business, the company offers Training Solutions to corporate and...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 22:29
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse
... stand out for their frequent use of lexis to express notions of increase and decrease The English texts used were minutes of the meetings of the Monetary Policy Committee of the Bank of England, ... increase and decrease Expressions of increase and decrease are very common in economics texts of many types, and the language used to express these concepts often seems to involve thinking in terms of ... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58
A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents
... requestives and advisories In fact, the complication and the diversity of the structures and the meaning nuances of SVs are clear Table 4.52 A Summary of Structures of ESVs and Their Vietnamese ... misunderstanding 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims This study aims at making a detailed and systematic description of the syntactic and semantic features of SVs in English and their Vietnamese ... of this study are: - To describe the syntactic and semantic features of SVs in English and their Vietnamese equivalents - To find out the differences and similarities between ESVs and their Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:17
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents
... of findings on the syntactic and semantic features of Rand, “Harry Potter and the Chamber of Secrets” by J.K.Jowing, CORRESPOND, FIT, MATCH, and SUIT including the analysis of “Harry Potter and ... Vietnamese equivalents of a detailed analysis of words and sentences in a specific context In Luu Thuy My Hanh [30] studied on semantic and syntactic features of motion verbs in English and Vietnamese ... similarities and differences in aspects of syntax and semantics of Potter and the Order of the Phoenix” by J.K.Jowing, “Breaking these verbs is then followed by the presentation of the frequency of dawn”...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:18
A study of semantic and syntactic features of english famous love sayings and their vietnamese translation
... intended: - To describe the semantic and syntactic features of EFLSs and Vietnamese translation of EFLSs - Compare the semantic and syntactic features of EFLSs and their Vietnamese translation 1.5 RESEARCH ... syntactic features of EFLSs and their Vietnamese translation 5 - Helping users of English and Vietnamese get access to FSs from different viewpoints and understand more about them and use them more effectively ... translated Vietnamese equivalent by translators and learners in both English and Vietnamese This study of semantic and syntactic features of EFLSs and their Vietnamese translation could hence to some...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of semantic and pragmatic features of the adjective warm and its vietnamese equivalents
... STUDY of this kind of adjective will be expected as great benefits for Vietnamese learners of English 1.3 AIMS AND OBJECTIVES OF THE STUDY 1.3.1 Aims The study aims at: - Making an investigation of ... review of the research Chapter 3: “Methodology and Procedures” mentions the method and procedures of the research Chapter 4: “Findings and Discussions” is the main frame of need to understand semantics ... hyponym of animal 2.2.1.7 Semantic field The semantic structure of vocabulary of a language can be studied in a precise and systematic way by means of componential analysis of which the theory of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of syntactic and pragmatic features of indirect interrogative directives in english and in vietnamese
... differences of indirect similarities and differences of requests, particularly in the field of interrogative directive in English and Vietnamese? pragmatics, use of language, in English and in Vietnamese ... syntactic and pragmatic features in directives, and commissives English and in Vietnamese And the study has not denoted the 2.2.3 Direct and Indirect Speech Acts influence of other factors of context ... of Alternative questions [4, p.19] * Representation of indirect suggestion in English and Vietnamese relationship between the speaker and the hearer is often higher than the behavior of commanding...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese
... SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF SYNTACTIC FEATURES OF COMPANY SLOGANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.9 THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF PRAGMATIC FEATURES OF COMPANY SLOGANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE ... understanding of on some lexical, syntactic and pragmatic features of slogans of production and service companies in English and Vietnamese Sound, Cook [11] wrote about the discourse of advertising ... number of 150 slogans in English and 150 4.6.7 Showing the Spirit of the Brand Name 4.6.8 Showing Vietnamese Pride THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES OF LEXICAL shared characteristics in slogans of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents
... time and ability of the researcher, the data phrase of English as well as of Vietnamese and to understand the served for this study is collected mainly from bilingual novels, characteristics of ... features of Vietnamese and vice versa and especially when we want to describe a person’s personality, we often use different kinds of linguistic adjectival phrases denoting personality devices, one of ... capacities of character and behavior and not be limited by them And RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic features of adjectival phrases denoting personality in English and their Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:25
A study of company names in english and in vietnamese
... objectives of this thesis are to analyze the syntactic and morphological features of the English and Vietnamese company names; to identify and describe cultural features of the English and Vietnamese ... “Structural and Cultural Features of English and Vietnamese Website Domain Names” mentions differences and similarities between Vietnamese and English website domain names in terms of structure and culture ... in English and Vietnamese is the combination of verbs/verb phrases and clipping in creating personal names of the Vietnamese companies 4.2 THE CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26
A comparison on cohesive devices between the gift of the magi and its two vietnamese translation versions
... general Chapter 3: Handling of cohesive markers in the Vietnamese translations conclude handling of reference, substitution, ellipsis, conjunction, and handling of lexical cohesion and general remarks ... of reference Let’s see the table below to make comparison between the original text and the two translation versions in terms of cohesive devices and see the point of view of translating of Vietnamese ... reasons for success of this translation and the failure of the other There have been some works that analysed and contrasted cohesion between English and Vietnamese so far The purpose of these works...
Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40
A cross cultural study of giving compliments and responses in english and vietnamese
... purpose of this thesis is to raise the aware of culture gap It is done, focused on the comparison of the ways of giving compliment and responding to compliments between the English and the Vietnamese ... cross-cultural study of giving and responding to compliments in English and Vietnamese equivalents Chapter III: Some suggestion for gving and responding to compliments in English and Vietnamese in equivalents ... considered Scope of the study - This research focuses on the cross - cultural study to find out the similarities and differences between the English and Vietnamese in the ways they give and respond...
Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:41
Tài liệu The future impact of the Internet on higher education: Experts expect more-efficient collaborative environments and new grading schemes; they worry about massive online courses, the shift away from on-campus life docx
... of the destiny of higher education,” he wrote “Traditional face-to-face higher education will become a privilege of a few, and there will be demand for global standardization of some fields of ... with and through technology, on and off campus And assessment will take advantage of digital tools as well.” A notable share of experts predict that market factors, including the overall health of ... University, adjunct staff officer at RAND Corporation, and former director of the Computer Science and Telecommunications Board of the National Academies “2020 is not that far away in terms of the pace...
Ngày tải lên: 18/02/2014, 00:20
the relationship between corporate culture and the use of management accounting innovations in vietnamese companies a study of techcombank
... system of shared beliefs, values and standards of solving problems, which is created in the forming and developing process of a corporation and demonstrated through physical and nonphysical forms and ... on all member and staff of the company as this will encourage uniformity among members of the organization and enhance commitment and group efficiency” Indeed, a lot of authors and researches ... innovations in Vietnamese companies, a case study of Techcombank The objective of the research is to access the understanding of Techcombank’s managers and accountants about the influence of corporate...
Ngày tải lên: 13/03/2014, 14:20
A study on the translation of technical terms in the interface of common business website and their Vietnamese equivalent
... language of technology and commerce, it created a new generation of learners who knew specifically why they were learning a language and now became subject to the wishes, needs and demands of people ... transformation of a written SL text into an optimally equivalent TL text, and which requires the syntactic, the semantic and the pragmatic understanding and analytical processing of the SL” (Wills ... websites Scope of the study The technical terms used in business and technology would require a great amount of effort and time to study.However,due to the limitation of time and knowledge,my...
Ngày tải lên: 20/03/2014, 01:26