các món ăn hà nội bằng tiếng anh

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

... tờn các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em tập trung chủ yếu vào các món ăn ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các món ăn Việt và Pháp. Nhờ ... dịch chƣa hợp lý. - Phân tích tên các món ăn có vấn đề và đề xuất cách dịch hợp lí nhất. - Đề xuất các dịch tên các món ăn việt Nam sang tiêng Pháp. 2. Nội dung 2.1. Định nghĩa ô Dch l...

Ngày tải lên: 16/04/2013, 08:54

4 3,1K 20
Các biểu tượng thông dụng bằng tiếng Anh pot

Các biểu tượng thông dụng bằng tiếng Anh pot

... dụng hàng ngày như dấu chấm, dấu phẩy, dấu chấm cảm, dấu ngoặc đơn, ngoặc kép, ngoặc vuông, dấu a còng dùng trong địa chỉ email vv ta cần phải biết cách diễn đạt trong tiếng Anh. Mời các ... question mark - dấu gạch ngang = hyphen ‘ dấu phẩy phía trên bên phải một từ dùng trong sở hữu cách hoặc viết tắt một số từ = apostrophe – dấu gạch ngang dài = dash ‘ ‘ dấu trích dẫn đơn ... tiếng Anh. Mời các bạn cùng xem : . dấu chấm cuối câu = period (kiểu Mỹ) hoặc Full Stop (kiểu Anh, Úc, New Zealand) , dấu phẩy = comma ” biểu tượng giây = second # biểu tượng số = number...

Ngày tải lên: 10/03/2014, 15:20

6 833 0
Báo cáo " Sinh viên Việt Nam cần chuẩn bị để du học tại các trường đại học dạy bằng tiếng Anh ở nước ngoài như thế nào? " pot

Báo cáo " Sinh viên Việt Nam cần chuẩn bị để du học tại các trường đại học dạy bằng tiếng Anh ở nước ngoài như thế nào? " pot

... chép bằng tiếng Anh. Khó khăn tiếp theo là viết văn khoa học hoặc viết luận bằng tiếng Anh. Tiếp theo là khó khăn về việc phải đọc một khối lượng lớn các tài liệu học thuật bằng tiếng Anh ... dạy bằng tiếng Anh tại Australia hoặc các nước có tiếng Anh là bản ngữ, những sinh viên nước ngoài có tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Anh và chưa từng học tại một trường dạy bằng tiếng Anh ... ích. Luyện nghe và ghi chép là cách chuẩn bị rất tốt cho việc nghe giảng tại các trường dạy bằng tiếng Anh. Kỹ năng đọc hiểu văn bản bằng tiếng Anh là yêu cầu hàng đầu khi du học. Cần phân...

Ngày tải lên: 28/03/2014, 15:20

8 1,2K 2
Thành ngữ "Vui như Tết" được nói bằng tiếng anh như thế nào? potx

Thành ngữ "Vui như Tết" được nói bằng tiếng anh như thế nào? potx

... thành ngữ này. Trên thực tế thì “sandboy” lại là các thương gia. Vào giữa thế kỉ 18 và 19, các “sandboys” này chuyên buôn cát cho các công trình xây dựng như nhà cửa, rạp hát hay các tòa nhà ... một võ sĩ quyền anh chuyên nghiệp, anh chưa từng bị thua trong bất kì một trận đấu nào. Larry giải nghệ vào năm 32 tuổi Thành ngữ "Vui như Tết" được nói bằng tiếng anh như thế nào? ... Mỹ, người Anh lại ví niềm vui với “sandboy”. Chắc hẳn các bạn đang tưởng tượng đến hình ảnh “sandboy” thật thanh bình và hạnh phúc: các cậu bé nô đùa trên bãi biển, xây lâu đài cát. tiếng cười...

Ngày tải lên: 29/06/2014, 11:20

3 799 0
Các vật dụng trong nhà bằng tiếng anh

Các vật dụng trong nhà bằng tiếng anh

... /ʃiːt/ - khăn trải giường blankets /'blæŋkɪt/ - chăn alarm clock /əˈlɑːm klɒk/ - đồng hồ báo thức mattress /ˈmæt.rəs/ - đệm chest of drawers /tʃest əv drɔːz/ - tủ ngăn kéo ... thượng garage /ˈgær.ɑːʒ/ - nhà để xe driveway /ˈdraɪv.weɪ/ - đường lái xe và nhà sidewalk /ˈsaɪd.wɔːk/ - vỉa hè curb /kɜːb/ - lề đường yard /jɑːd/ - sân (có bờ rào quanh) shrub /ʃrʌb/ - cây ... - tủ (có ngăn kéo và gương ở trên) bunk bed /bʌŋk bed/ - giường tầng light switch /laɪt swɪtʃ/ - công tắc điện shingles /ˈʃɪŋ.gļz/ - ván lợp roof /ruːf/ - mái nhà chimney /ˈtʃɪm.ni/...

Ngày tải lên: 10/07/2014, 09:34

13 3,1K 6
Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

Tên các món ăn dân dã Việt bằng tiếng anh

... Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt . Ví dụ : Bánh mì : tiếng Anh có -> ... dụ : Bánh mì : tiếng Anh có -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> nuoc mam . Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round ... : Pork-pie Chả cá : Grilled fish Bún cua : Crab rice noodles Canh chua : Sweet and sour fish broth Chè : Sweet gruel Chè đậu xanh : Sweet green bean gruel Đậu phụ : Soya cheese Gỏi : Raw fish...

Ngày tải lên: 13/09/2013, 03:10

2 2K 8

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w