Business english in use

55 23 0
Business english in use

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Nếu đã mất công đi làm 8 tiếng 1 ngày, tại sao không trở thành một nhân viên xuất sắc và giỏi Tiếng Anh?Một nhân viên giỏi Tiếng Anh luôn thu hút rất nhiều cơ hội thăng tiến, những mức lương đáng mơ ước và cả những vị sếp giỏi. Khi giỏi Tiếng Anh, bạn sẽ được sống trong những ngày tháng làm việc hạnh phúc nhất cuộc đời mình.Bộ tài liệu Business English In Use gồm rất nhiều các chủ đề Tiếng Anh nơi công sở ứng dụng trong mọi tình huống giúp bạn sẵn sàng tự tin trở thành một nhân viên xuất sắc Tiếng Anh.Và còn rất nhiều mẫu câu giao tiếp hữu ích khác nữa.Hãy tải về bộ tài liệu ở đây để trở thành một nhân viên xuất sắc Tiếng Anh nhân tài trong mắt mọi người sếp

TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM TÌNH HUỐNG 1: LÊN LỊCH HỌP MẪU CÂU TIẾNG ANH CÔNG SỞ THEO TÌNH HUỐNG LÊN LỊCH HỌP 1- Let’s set it up for Wednesday —> Vậy gặp vào sáng thứ tư 2- We are going to need all people’s input on that project —> Chúng tơi cần đóng góp tất người cho đề án 3- I’d prefer to meet in the morning I’m going to be out of the office most afternoons next week Tôi muốn hẹn gặp vào buổi sáng Các buổi chiều tuần sau, khơng có văn phịng 4- Keep to the point, please —> Xin đừng lạc đề 5- We really appreciate your speech —> Chúng thật tôn trọng phát biểu ông 6- We hope you can cover for us at the strategy meeting that noon —> Chúng tơi hi vọng anh thay chúng tơi họp bàn chiến lược chiều 7- I missed that Could you say it again, please? —> Tơi nghe khơng rõ bạn nói lại không? 8- Here are some samples of various kind of high quality our production —> Đây mẫu hàng loại sản phẩm chất lượng cao khác 9- This is our bottom price —> Đây mức giá thấp mà chúng tơi đưa Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM 10- That is the price list with specifications —> Đó bảng giá chi tiết 11- we are afraid there is no room for an other reduction in price —> e giảm giá 12- We can go on with discussion in detail in other day —> Chúng ta tiếp tục thảo luận chi tiết vào ngày khác 13- That is almost cost price, but I could lower if your boss want to make a big purchase —> Đây gần giá gốc rồi, tơi giảm giá sép bạn đặt mua số lượng lớn 14- It’s a deal —> Thỏa thuận TÌNH HUỐNG 2: QUẢN LÝ HỒ SƠ GIẤY TỜ VÀ LÀM VIỆC NHĨM TIẾNG ANH GIAO TIẾP CƠNG SỞ KHI QUẢN LÝ HỒ SƠ GIẤY TỜ 1, I want two carbons for our files – Tôi cần hai tài liệu để lưu lại 2, Please send the information to establish archives – Hãy đưa tư liệu vào thiết lập lưu trữ 3, Don’t mess the files around, I’ve just put them in order – Đừng làm lộn xộn đống hồ sơ đó, tơi vừa xếp lại 4, When she had typed several letters, she went to a filing cabinet and filed carbon copies Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Khi đánh máy xong, cô đến tủ hồ sơ lưu lại 5, The establishment of archiving is an important work – Lưu trữ văn kiện hồ sơ công tác quan trọng TIẾNG ANH GIAO TIẾP CƠNG SỞ KHI LÀM VIỆC NHĨM Làm việc nhóm hoạt động diễn thường xuyên cơng sở có vấn đề hay dự án 1, We’re glad you join us – Chúng tơi vui có anh tham gia 2, I’d like to introduce you to the new members of the project group – Để giới thiệu anh với thành viên dự án 3, Can we talk a little bit about the project? – Chúng ta trao đổi chút dự án khơng? 4, That sounds great – Nghe tuyệt TÌNH HUỐNG 3: HẸN GẶP ( Linh: receptionist, Adam: partner) Adam: Good morning! ( Xin chào!) Linh: Good morning, sir! Nice to meet you! May I can help you? ( Xin chào, ông! Rất vui gặp ông, giúp cho ơng?) Adam: I would like to meet Mr Alex ( Tôi muốn gặp ông Alex) Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Linh: Do you have an appointment with him? ( Ông có hẹn với ơng Alex khơng?) Adam: Yes,please I have an appointment at 9:00 am today ( Vâng Tơi có hẹn vào lúc sáng ngày hôm nay) Linh: Sorry, sir.I’m afraid to inform that he’s not in here ( Xin lỗi ông Tôi e phải thông báo cho ông ông không đây) Adam: Could you tell me where he is now? ( Cơ cho biết ông đâu không?) Linh: Sorry, sir I just know he went out a few hours ago ( Xin lỗi ông, biết ơng ngồi cách vài trước) Adam: Oh! ( Oh) Linh: Would you like to leave any message? ( Ơng có muốn để lại lời nhắn không?) Adam: Please let me know if he is in office This is my card, please call me as soon as possible ( Vui lịng cho tơi biết ơng văn phịng Đây danh thiếp tơi, vui long gọi cho tơi có thể) Linh: Here’s my duty Thank you sir! (Đó nhiệm vụ Cảm ơn ông!) Adam: Thank you! ( Cảm ơn!) Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM TÌNH HUỐNG 4: CHÀO HỎI Mẫu câu Ý nghĩa Good morning! Xin chào! My name is Cao Giang Please call me Giang Tên Cao Giang Xin gọi Giang I’m Minh I’m in production department.I supervise quality control Tôi Minh.Tôi thuộc phận sản xuất Tôi giám sát quản lý chất lượng I’m calling from ABC company Tôi gọi từ công ty ABC I have years experience at accountant position Tơi có năm kinh nghiệm vị trí nhân viên kế toán With my strong academic background, I’m capable and competent Với tảng kiến thức vững chắc, tơi thấy có đủ lực đủ khả cạnh tranh What you do? Cơng việc anh gì? I’m an English teacher Tôi giáo viên tiếng anh What’s your company name? Tên công ty bạn gì? Please give me your name card Vui lịng cho thẻ danh thiếp bạn Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Hello! I’m a new staff in marketing department Xin chào! Tôi nhân viên phòng marketing Would you like to leave any message? Anh có muốn để lại tin nhắn khơng? Do you have an appointment with my director? Cơ có hẹn với giám đốc không? Thank you so much! Cảm ơn nhiều! TÌNH HUỐNG 5: THẢO LUẬN CÔNG VIỆC (P1) 16 MẪU CÂU THẢO LUẬN CÔNG VIỆC – TIẾNG ANH GIAO TIẾP CÔNG SỞ Let’s get down to the business, shall we? Chúng ta bắt đầu thảo luận công việc chứ? I need to discuss with you about some important problems Tôi cần thảo luận với anh số vấn đề quan trọng There’s something I’d like to talk to you Có vài điều tơi muốn nói với anh Ms Giang, May I talk to you for a minute? Cơ Giang, Tơi nói chuyện phút với cô không? I want to discuss with you about recruitment labor of the construction project in Malaysia Tôi muốn thảo luận với anh việc tuyển dụng lao động dự án xây dựng Malaysia Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM We need to promote the speed of business in this week Chúng ta cần đẩy mạnh tốc độ kinh doanh tuần We need more facts and more concrete information Chúng ta cần nhiều thông tin cụ thể xác thực I’ve been hoping to establish business relationship with your company Tôi hy vọng thiết lập mối quan hệ kinh doanh với công ty ông We will go on with our discussion in detail tomorrow Chúng ta tiếp tục thảo luận chi tiết vào ngày mai I have just received your email, but I’m sorry to inform that I don’t accept this project Tôi vừa nhận email anh, tiếc thông báo không chấp nhận dự án The purpose of my discussion today is to… Mục đích thảo luận ngày hôm để… That’s all I have to say about… Đó tất tơi nói về… Now, let’s move on to… Bây giờ, chuyển sang… Do you have any questions? Anh có câu hỏi khơng? Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM If anyone has any questions, I’ll be pleased to answer them Nếu có câu hỏi nào, tơi vui lịng trả lời chúng I’d like to conclude by… Tôi muốn kết luận là… TÌNH HUỐNG 6: THẢO LUẬN CƠNG VIỆC (P2) Sentences Meaning Vocabulary Team spirit is the most important factor to win victory Tinh thần đồng đội yếu tố quan trọng để dành chiến thắng – Spirit (n) tinh thần The members of a team should work towards a common objective Các thành viên nhóm nên làm việc theo mục đích chung – Common (adj) chung The team helps individuals develop within the team Cả nhóm giúp cho cá nhân phát triển – Individual (n) cá nhân A wise team leader extremely emphasizes team spirit Một đội trưởng khôn ngoan nhấn mạnh tinh thần đồng đội – Wise (adj) khôn ngoan – Factor (n) yếu tố, nhân tố – Objective (n) mục tiêu – Emphasize (v) nhấn mạnh Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Team members should cooperate fully with each other Các thành viên nhóm nên hợp tác – Co –operate (v) hợp tác Good teamwork means that you can get more done during work time Làm việc nhóm tốt nghĩa bạn hồn thành nhiều việc thời gian – Teamwork (n) làm việc nhóm I am glad to introduce all of you to the new member of our group Tôi vui giới thiệu với tất bạn thành viên nhóm – Introduce (v) giới thiệu That sounds great! Nghe tuyệt đấy! – Great (adj) tuyệt We’re glad you join us Chúng tơi vui có bạn tham gia – Join (v) tham gia Can we talk a little bit about the project? Chúng ta nói chút dự án khơng? – Project (n) dự án Today we will talk about the new marketing plans Ngày hôm bàn kế hoạch marketing – Plan (n) kế hoạch We have about 30 minutes for discussion and questions Chúng ta có khoảng 30 phút để thảo – Discussion (n) thảo luận Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM luận đưa câu hỏi My opinion is … Ý kiến là… – Opinion (n) ý kiến In my point of view… Theo quan điểm – Point of view: quan điểm According to the report… Theo báo cáo – Report (n) thông báo Do you have any question? Anh/ chị có câu hỏi không? – Question (n) câu hỏi That concludes the formal part of my presentation Phần phần trình bày đến kết thúc – Presentation (n) phát biểu I’d be very interested to hear your comment Tôi cảm thấy hứng thú để nghe ý kiến bạn – Comment (n) ý kiến, bình luận I have a question I would like to ask Tôi có câu hỏi muốn đặt – Ask (v) hỏi Good question! Câu hỏi hay! – Question (n) câu hỏi Now I’d like to answer your question Bây trả lời câu hỏi bạn – Answer (v) trả lời Thank you for listening Cảm ơn lắng nghe – Listen (v) lắng nghe 10 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Great! Which subject will be mentioned in the conference? – dự hội thảo, ngày du lịch – They will talk about marketing strategy in business – Tuyệt! Chủ đề nói tới hội thảo? – The opportunity is very valuable for you – Họ nói chiến lược tiếp thị kinh doanh – I also think so – Cơ hội giá trị với cô – So, what time is your flight? – Tôi nghĩ – 9:00 on Saturday – Vậy, cô bay? – Well, so have a good filght! – ngày Thứ – Thank you! – Ồ, chúc có chuyến bay tốt đẹp! – Cảm ơn anh! TÌNH HUỐNG 26: NĨI CHUYỆN PHIẾM TÌNH HUỐNG TIẾNG ANH CƠNG SỞ – Good morning Giang! You look very beautiful today What happened last night? – Chào Giang! Hôm trông cô đẹp Có chuyện tối qua thế? – My crush texted me a message – Người “thương” gửi tin nhắn – Oh my god! What did he write? – Lạy chúa tôi! Anh viết vậy? – He wants to date with me tomorrow – Anh muốn hẹn hị với tơi vào ngày mai 41 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Great! So, How did you reply to him? – Tuyệt! Vậy, cô trả lời anh nào? – I said “Yes”, and now, I’m so happy about it – Tôi đồng ý, bây giờ, cảm thấy hạnh phúc điều – Congratulations! He is very handsome This is a big opportunity for girl to knock him out – Chúc mừng! Anh đẹp trai Đây hội lớn cho cô để “hạ gục” – Cảm ơn cô nhiều! – Thank you so much! TÌNH HUỐNG TIẾNG ANH CÔNG SỞ – Hey, Linh – Này, Linh – What is the matter? – Có chuyện thế? – Who is she? – Cô ta ai? – She is a new staff in marketing department Are you taking notice of her? – Cô nhân viên phịng marketing Anh để ý đến ta à? – Yes She is a beautiful girl – Đúng Cô đẹp – So, Do you need me to find her information? – Vậy, anh có cần em tìm thơng tin khơng ? – Why not? Haha – Tại không ? Haha – Could you buy me a brown coffee right now? – I’m ready, lady – Anh mua cho em cốc cafe nâu bây giờ, không ? – Thanks! – Anh sẵn sàng, thưa quý cô 42 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Cảm ơn! TÌNH HUỐNG TIẾNG ANH CÔNG SỞ – Hi, Nam Are you OK? – Chào Nam Anh có ổn khơng? – I’m OK Thanks! – Tôi ổn Cảm ơn! – You look like tired? What’s wrong with you? – Trông anh mệt mỏi? Chuyện xẩy vậy? – I have just said good bye to my lover – Tôi vừa chia tay với người yêu – Oh, I’m sorry What can I help you? – Oh, xin lỗi Tơi giúp anh? – Nobody can help me – Khơng giúp tơi đâu – I see, but if you don’t mind, tell me everything, maybe I can help you – Tôi hiểu, anh khơng phiền, nói cho tơi tất cả, tơi giúp anh – Uhmm…It’s my fault, I was dating with Hoa while she was waiting for me at home in hours – Uhmm…Đó lỗi tôi, hẹn Hoa cô chờ nhà tiếng – What? You with Hoa? Unbelievable! – Cái gì? Anh với Hoa? Khơng thể tin nổi! – I have apologized many times but she didn’t accept me – Tôi xin lỗi nhiều lần cô không chấp nhận – So, Has something happened between you and Hoa yet? – Vậy, có chuyện xẩy anh Hoa chưa? – No Just a mistake We are just friend – Không Chỉ hiểu lầm Chúng bạn 43 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – OK I think you should talk to her everything clearly Tonight, you should go to her home and say apology again – OK.Tơi nghĩ anh nên nói chuyện với thứ rõ ràng Tối nay, bạn nên tới nhà cô xin lỗi lần – OK Thanks! – OK Cảm ơn! – Now, Let’s work, my bro! – Cịn bây giờ, làm việc thơi anh bạn! TÌNH HUỐNG 27: TRẢ GIÁ – TIẾNG ANH CƠNG SỞ Mẫu câu Ý nghĩa How much is it? Cái giá bao nhiêu? How much would you pay for it Anh muốn giá bao nhiêu? It’s too expensive Nó đắt Sorry, but I can’t make it any cheaper Xin lỗi, khơng thể rẻ You can’t get a better price anywhere else Anh tìm thấy chỗ có giá rẻ đâu Our manager has agreed to give you a percent discount Quản lý đồng ý cho anh 7% chiết khấu it’s worth the price considering the quality Xem xét chất lượng đáng đồng tiền 44 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM We are running the promotion program from 1st June Chúng chạy chương trình khuyến từ ngày 01 tháng I’ll bring the price down to 20USD a piece, if you buy wholesale Nếu anh đặt hàng với số lượng lớn tơi tính giảm giá cịn 20 Let’s meet halfway Chúng ta thỏa thuận bên nhường nửa You can get a 2USD discount Anh giảm đô As you have made many other purchases, I will take 20 percent off the price on the tag Vì anh cịn mua nhiều mặt hàng nên tơi tính giảm cho anh 20% đơn giá The price is reasonable Giá hợp lý TÌNH HUỐNG: TRẢ GIÁ – TIẾNG ANH CÔNG SỞ THƯỜNG XUẤT HIỆN MỘT SỐ TỪ VỰNG RẤT ĐẶC TRƯNG Price (n) /praɪs/ : giá Negotiate (v) /nəˈɡəʊ.ʃi.eɪt/: thương lượng Expensive (adj) /ɪkˈspen.sɪv/: đắt Cheap (adj) /tʃiːp/: rẻ Reasonable (adj) /ˈriː.zən.ə.bəl/: hợp lý Percent (n) /pəˈsent/: phần trăm Discount (n) /ˈdɪs.kaʊnt/: chiết khấu, giảm giá Purchase (v) /ˈpɜː.tʃəs/ : mua bán Promotion (n) /prəˈməʊ.ʃən/ : khuyến 45 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Halfway (adj) /prəˈməʊ.ʃən/: nửa Tag (n) /tæɡ/: đơn giá Goods (n) /ɡʊdz/: hàng hóa TÌNH HUỐNG 28: THAN PHIỀN I.CÁC MẪU CÂU TIẾNG ANH CƠ BẢN TRONG GIAO TIẾP CƠNG SỞ What’s the problem? Có chuyện vậy? I’m sorry to hear that… Tôi xin lỗi nghe rằng… I apologize for the problem/the inconvenience… Tôi xin lỗi vấn đề này/sự bất tiện Please tell me exactly what the problem is Vui lịng nói cho tơi biết xác vấn đề Please tell me exactly what happened Vui lịng nói cho tơi biết xác chuyện xẩy I will send someone to take care of it Tôi cử người đến giải vấn đề I don’t know what happened, but I will get back with you later today Tôi khơng biết chuyện xẩy ra, tơi thông tin lại với bạn ngày hôm May I help you? Tơi giúp bạn khơng? 46 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Could you tell me what happened? Bạn nói cho tơi chuyện xẩy khơng? Could you help me, please? Bạn giúp tơi khơng? I’m willing to… Tơi sẵn lịng để… Are you okay? Bạn có ổn không? We’ll soon give you a satisfactory reply Chúng đưa câu trả lời thỏa đánh cho anh sớm Did everything work out okay? Mọi việc diễn thuận lợi chứ? Did you get what you needed/wanted? Bạn có nhận bạn cần/mong muốn khơng? Let me straighten this out and I will get back to you today with the solution Hãy để giải điều liên hệ lại với anh biện pháp giải ngày hôm II.ĐOẠN HỘI THOẠI TIẾNG ANH THAN PHIỀN TRONG CÔNG SỞ Đoạn hội thoại số Hello Mr David, may I help you? Yes, I ordered spare parts for my generator, but you sent the wrong parts Xin chào ông David, tơi giúp ơng? Vâng, tơi đặt phụ tùng cho máy phát điện tôi, 47 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM Oh no! Can you tell me exactly what parts you ordered and what you got? ông gửi không mặt hàng Yes, I ordered two of part number 2A, but I got two 2D instead! They won’t fit my generator Ồ không! Anh nói xác mà anh đặt hàng anh nhận được? I’m very sorry, let me check and see if we have the correct parts here right now and if we do, I can have someone deliver them this afternoon Would that be okay? Yes, please – the sooner I have the parts the better Later… Hello Mr David, did you get the correct parts I sent over? Are they exactly what you needed? Yes, they just arrived Thank you My pleasure Mr David, again, sorry for the inconvenience Tôi đặt phận mã 2A, nhận mã 2D.Chúng không vừa với máy phát điện Tôi xin lỗi, để kiểm tra xem liệu chúng tơi có phụ tùng mà anh cần Nếu có, tơi nhờ chuyển chúng vào chiều Điều có ổn khơng? Vâng, sớm tốt Sau đó… Xin chào ơng David, ông nhận phụ tùng mà gửi chưa? Chúng có phải xác ông cần không? Vâng, chúng vừa tới Cảm ơn anh Đó trách nhiệm tơi, lần xin lỗi ông bất tiện 48 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM ĐOẠN HỘI THOẠI SỐ TRONG TIẾNG ANH CÔNG SỞ Good morning, Anderson Pool Service, may I help you? Yes, I’m Anna, someone was supposed to clean my swimming pool today No one came I’m sorry Ms Anna, let me check the schedule and see what went wrong Can I send someone over first thing tomorrow morning? Yes, that would be okay Tomorrow… Hello Ms Anna? Xin chào, dịch vụ bể bơi Anderson xin nghe, tơi giúp cơ? Vâng, tơi Anna, cử đến để hỗ trợ lau dọn bể bơi hôm Nhưng không thấy Xin lỗi cô Anna, để kiểm tra lại lịch xem có vấn đề khơng Tơi cử đến sớm vào sáng mai không? Được, ổn Sáng mai… Xin chào cô Anna? Yes? Did the pool cleaner get over there okay this morning? Yes, everything is fine now Thank you Thank you, Ms Anna – and again, my apologies for the mix – up yesterday Vâng? Người lau dọn hồ bơi có mặt vào sáng khơng? Có, thứ ổn Xin cảm ơn Cảm ơn cô Anna, lần xin lỗi vấn đề ngày hơm qua TÌNH HUỐNG 29: BỒI THƯỜNG SẢN PHẨM I.CÁC MẪU CÂU TIẾNG ANH BỒI THƯỜNG SẢN PHẨM 49 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM If this dress doesn’t fit, you may bring it back later Nếu váy khơng vừa, mang trả lại sau If there is something wrong with goods, please get back to me Nếu có vấn đề với hang hóa, vui long liên hệ lại với tơi Can/May I help you? Tơi giúp anh? I’m ringing to complain about… Tôi gọi đến để phàn nàn về… I’m sorry, but I’m not satisfied with your product Tôi xin lỗi, tơi khơng hài lịng với sản phẩm anh Please tell me about your product with the problem in detail Vui lịng nói cho tơi biết vấn đề sản phẩm anh cách chi tiết Unfortunately, there’s a problem with… Thật khơng may có vấn đề với… It really isn’t good enough Nó thực không đủ tốt I’d like to know why… Tôi muốn biết sao… If you don’t replace the product, I’ll complain to the manager Nếu anh không đổi sản phẩm, tơi nói với quản lý I’m sorry to hear that Tơi xin lỗi nghe điều I understand you’re upset about… Tơi hiểu anh khó chịu về… Could you give me some details, please? Anh cho tơi vài thong tin chi tiết, khơng? What seems to be the problem? Có chuyện phải? 50 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM It’s not our policy to replace items Chúng sách thay sản phẩm I’m afraid that’s not quite right Tôi e không I’ll check the details and get back to you Tôi kiểm tra chi tiết liên lạc lại với anh You may exchange it for something of the same price Anh đối với hang khác đồng giá Do you have the receipt? Anh có biên lai khơng? We will compensate you for these products Chúng bồi thường cho anh sản phẩm I’m so sorry, but we can’t refund your money because it was used improperly Tôi xin lỗi, chúng tơi khơng thể hồn trả tiền anh sử dụng không hợp lý I’m afraid they aren’t the same price, and the balance is $10 Tôi e chúng không giá, mức chênh lệch 10 đô All goods purchased here can be delivered free Tất hàng hóa mua vận chuyển miễn phí Thanks for using our products Cảm ơn sử dụng sản phẩm chúng tơi II.ĐOẠN HỘI THOẠI TÌNH HUỐNG BỒI THƯỜNG SẢN PHẨM – TIẾNG ANH CÔNG SỞ 51 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Good morning, May I help you? – cô? Xin chào, giúp – Hello There is a little problem with my dress – Xin chào, có vấn đề nhỏ với váy – Could you give me some details, please? – Cơ nói rõ khơng? – It doesn’t fit – Nó không vừa – Do you have the receipt? – Cô có giữ biên lai khơng? – I ordered this one on the Internet yesterday, but I forget the receipt at home now – Tôi đặt váy mạng hôm qua, quên biên lai nhà – It’s OK I’ll check out right now – Không Tôi kiểm tra – – Bother you Làm phiền cô – Yes You ordered this one yesterday, size M, blue – Vâng Cô đặt ngày hơm qua, cỡ M, màu xanh – Yes It’s too small So, could you tell me exchange to size L, please? – Vâng Nó nhỏ Vậy đổi cho tơi sang cỡ L, không? – Certainly, but we have just size L, white Are you OK? – Được chứ, cịn cỡ L, màu trắng Cơ có đồng ý không? – Uhmmm….I prefer blue Could I get money back, please? – Sorry, we can’t give you money back But we give you a 50% discount voucher for all items here – Uhmmm…Tơi thích màu xanh Tơi nhận lại tiền, không? – Xin lỗi, khơng thể hồn trả tiền cho Nhưng chúng tơi tặng cô phiếu giảm giá 52 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM – Thank you so much – You’re welcome 50% cho tất mặt hàng – Xin cảm ơn – Khơng có TÌNH HUỐNG 30 : ĐẶT HÀNG Good morning (Chào shop.) Good morning Glad to serve you (Shop chào anh Rất vui phục vụ anh.) I saw on website that there is a watch of Italian brand name on sale (Tơi thấy trang cửa hàng có đăng bán đồng hồ đeo tay nhãn hiệu I-ta-li.) Yes It is true that our shop offer watches with brand name from Itali Can I ask that you want a watch with leather or metal fiber?(Vâng bạn Đúng shop có bán đồng hồ đeo tay nhãn hiệu I-ta-li Nhưng bạn cho shop hỏi bạn muốn mua loại đồng hồ chất liệu dây da hay kim loại?) In the article, you introduce that there are color of fiber which are Brown, black, gray, right? Is there any in stock I want to buy one item with Brown leather fiber (Trong viết shop có giới thiệu có màu dây màu dây nâu, đen, xám khơng shop? Shop cịn hàng khơng Tơi muốn mua đồng hồ chất liệu dây da, dây màu nâu.) Yes Thank you for choosing our items So please give us your address and phone number There are two type of delivery One is that you will get your order within – days with 5$ of shipping fee The other is that you will get the order in 10 days without fee (Dạ Cảm ơn bạn lựa chọn mặt hàng shop Vậy bạn cho shop xin địa số điện thoại Hiện 53 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM shop có hình thức chuyển hàng, thời gian nhận đồng hồ từ đến ngày phí chuyển $, hình thức thứ bạn nhận đồng hồ chậm 10 ngày kể từ ngày đặt hàng miễn phí vận chuyển.) Well My address is……………… I choose method (Vâng Địa ……………… Tôi chọn phương thức thứ 1.) We have schedules and within days from today, you will receive yours.(Shop đặt lệnh bắt đầu gửi từ hôm nay, thời gian chậm ngày bạn nhận sản phẩm này.) Thanks (Cảm ơn shop.) Well thank you for the trusting our store, hope you will introduce us to your friend (Vâng cảm ơn bạn tin tưởng cửa hàng, hi vọng bạn giới thiệu cửa hàng cho bạn bạn.) KHÔNG BAO GIỜ LÀ QUÁ TRỄ ĐỂ HỌC CẢ, DÙ BẠN Ở BẤT CỨ ĐỘ TUỔI NÀO Hãy để TOPICA Native giúp bạn với cách giúp 200,000 học viên tình trạng giống bạn THAY ĐỔI CUỘC ĐỜI MÌNH BẰNG TIẾNG ANH Với TOPICA Native, bạn trải nghiệm cách học mới, cảm xúc : - Luyện nói tiếng Anh thỏa thích 16 tiếng ngày từ 8h sáng đến 24h đêm suốt ngày/tuần - Học trực tiếp với 2000 giáo viên giỏi từ Âu, Úc, Mỹ thỏa thích 16 ca học ngày, lỡ ca học học ca khác mà khơng thêm phí - Dù bạn làm, du học, công tác, du dịch 54 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời TIẾNG ANH GIAO TIẾP DÀNH CHO NGƯỜI ĐI LÀM nước hay quốc tế hay nơi đâu không lo bỏ lỡ lớp học - Chương trình học thiết kế chuyên sâu cho chủ đề giao tiếp, học chủ đề bạn nắm ngóc ngách chủ đề để ứng dụng vào sống THAY ĐỔI TIẾNG ANH, THAY ĐỔI CUỘC ĐỜI ĐĂNG KÝ TẠI ĐÂY >>> 55 Thay Đổi Tiếng Anh, Thay Đổi Cuộc Đời ... speed of business in this week Chúng ta cần đẩy mạnh tốc độ kinh doanh tuần We need more facts and more concrete information Chúng ta cần nhiều thông tin cụ thể xác thực I’ve been hoping to establish... will come back here, but I think : you mind coming at tomorrow morning? It’s time the best Now, if you wait in here, you will spend many time to waiting and I don’t certain time our manager complete... Hello! I’m a new staff in marketing department Xin chào! Tôi nhân viên phòng marketing Would you like to leave any message? Anh có muốn để lại tin nhắn khơng? Do you have an appointment with my director?

Ngày đăng: 31/12/2021, 13:33

Hình ảnh liên quan

đang phân phối. chúng tôi sẽ gửi cho ông bảng báo giá chi tiết trogn thời gian sớm nhất  - Business english in use

ang.

phân phối. chúng tôi sẽ gửi cho ông bảng báo giá chi tiết trogn thời gian sớm nhất Xem tại trang 23 của tài liệu.

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan